by Mark Twain
“By putting the new cab in its place to continue the expense?”
I didn’t say anything.
“Why didn’t you have the new cab come back for you?”
“Oh, that is what I did. I remember now. Yes, that is what I did. Because I recollect that when I—”
“Well, then why didn’t it come back for you?”
“To the post-office? Why, it did.”
“Very well, then, how did you come to walk to the pension?”
“I—I don’t quite remember how that happened. Oh, yes, I do remember now. I wrote the despatch to send to the Netherlands, and—”
“Oh, thank goodness, you did accomplish something! I wouldn’t have had you fail to send—what makes you look like that! You are trying to avoid my eye. That despatch is the most important thing that— You haven’t sent that despatch!”
“I haven’t said I didn’t send it.”
“You don’t need to. Oh, dear, I wouldn’t have had that telegram fail for anything. Why didn’t you send it?”
“Well, you see, with so many things to do and think of, I—they’re very particular there, and after I had written the telegram—”
“Oh, never mind, let it go, explanations can’t help the matter now—what will he think of us?”
“Oh, that’s all right, that’s all right, he’ll think we gave the telegram to the hotel people, and that they—”
“Why, certainly! Why didn’t you do that? There was no other rational way.”
“Yes, I know, but then I had it on my mind that I must be sure and get to the bank and draw some money—”
“Well, you are entitled to some credit, after all, for thinking of that, and I don’t wish to be too hard on you, though you must acknowledge yourself that you have cost us all a good deal of trouble, and some of it not necessary. How much did you draw?”
“Well, I—I had an idea that—that—”
“That what?”
“That—well, it seems to me that in the circumstances—so many of us, you know, and—and—”
“What are you mooning about? Do turn your face this way and let me—why, you haven’t drawn any money!”
“Well, the banker said—”
“Never mind what the banker said. You must have had a reason of your own. Not a reason, exactly, but something which—”
“Well, then, the simple fact was that I hadn’t my letter of credit.”
“Hadn’t your letter of credit?”
“Hadn’t my letter of credit.”
“Don’t repeat me like that. Where was it?”
“At the post-office.”
“What was it doing there?”
“Well, I forgot and left it there.”
“Upon my word, I’ve seen a good many couriers, but of all the couriers that ever I—”
“I’ve done the best I could.”
“Well, so you have, poor thing, and I’m wrong to abuse you so when you’ve been working yourself to death while we’ve been sitting here only thinking of our vexations instead of feeling grateful for what you were trying to do for us. It will all come out right. We can take the 7.30 train in the morning just as well. You’ve bought the tickets?”
“I have—and it’s a bargain, too. Second class.”
“I’m glad of it. Everybody else travels second class, and we might just as well save that ruinous extra charge. What did you pay?”
“Twenty-two dollars apiece—through to Bayreuth.”
“Why, I didn’t know you could buy through tickets anywhere but in London and Paris.”
“Some people can’t, maybe; but some people can—of whom I am one of which, it appears.”
“It seems a rather high price.”
“On the contrary, the dealer knocked off his commission.”
“Dealer?”
“Yes—I bought them at a cigar shop.”
“That reminds me. We shall have to get up pretty early, and so there should be no packing to do. Your umbrella, your rubbers, your cigars—what is the matter?”
“Hang it, I’ve left the cigars at the bank.”
“Just think of it! Well, your umbrella?”
“I’ll have that all right. There’s no hurry.”
“What do you mean by that?”
“Oh, that’s all right; I’ll take care of—”
“Where is that umbrella?”
“It’s just the merest step—it won’t take me—”
“Where is it?”
“Well, I think I left it at the cigar shop; but anyway—”
“Take your feet out from under that thing. It’s just as I expected! Where are your rubbers?”
“They—well—”
“Where are your rubbers?”
“It’s got so dry now—well, everybody says there’s not going to be another drop of—”
“Where—are—your—rubbers?”
“Well, you see—well, it was this way. First, the officer said—”
“What officer?”
“Police officer; but the Mayor, he—”
“What Mayor?”
“Mayor of Geneva; but I said—”
“Wait. What is the matter with you?”
“Who, me? Nothing. They both tried to persuade me to stay, and—”
“Stay where?”
“Well, the fact is—”
“Where have you been? What’s kept you out till half past ten at night?”
“Oh, you see, after I lost my letter of credit, I—”
“You are beating around the bush a good deal. Now, answer the question in just one straightforward word. Where are those rubbers?”
“They—well, they’re in the county jail.”
I started a placating smile, but it petrified. The climate was unsuitable. Spending three or four hours in jail did not seem to the Expedition humorous. Neither did it to me, at bottom.
I had to explain the whole thing, and, of course, it came out then that we couldn’t take the early train, because that would leave my letter of credit in hock still. It did look as if we had all got to go to bed estranged and unhappy, but by good luck that was prevented. There happened to be mention of the trunks, and I was able to say I had attended to that feature.
“There, you are just as good and thoughtful and painstaking and intelligent as you can be, and it’s a shame to find so much fault with you, and there sha’n’t be another word of it. You’ve done beautifully, admirably, and I’m sorry I ever said one ungrateful word to you.”
This hit deeper than some of the other things and made me uncomfortable, because I wasn’t feeling as solid about that trunk errand as I wanted to. There seemed somehow to be a defect about it somewhere, though I couldn’t put my finger on it, and didn’t like to stir the matter just now, it being late and maybe well enough to let well enough alone.
Of course there was music in the morning, when it was found that we couldn’t leave by the early train. But I had no time to wait; I got only the opening bars of the overture, and then started out to get my letter of credit.
It seemed a good time to look into the trunk business and rectify it if it needed it, and I had a suspicion that it did. I was too late. The concierge said he had shipped the trunks to Zurich the evening before. I asked him how he could do that without exhibiting passage tickets.
“Not necessary in Switzerland. You pay for your trunks and send them where you please. Nothing goes free but your hand-baggage.”
“How much did you pay on them?”
“A hundred and forty francs.”
“Twenty-eight dollars. There’s something wrong about that trunk business, sure.”
Next I met the porter. He said:
“You have not slept well, is it not? You have a worn look. If you would like a courier, a good one has arrived last night, and is not engaged for five days already, by the name of Ludi. We recommend him; das heisst, the Grand Hôtel Beau Rivage recommends him.”
I declined with coldness. My spirit was n
ot broken yet. And I did not like having my condition taken notice of in this way. I was at the county jail by nine o’clock, hoping that the Mayor might chance to come before his regular hour; but he didn’t. It was dull there. Every time I offered to touch anything, or look at anything, or do anything, or refrain from doing anything, the policeman said it was “défendu.” I thought I would practise my French on him, but he wouldn’t have that either. It seemed to make him particularly bitter to hear his own tongue.
The Mayor came at last, and then there was no trouble; for the minute he had convened the Supreme Court—they always do whenever there is valuable property in dispute—and got everything shipshape and sentries posted, and had prayer by the chaplain, my unsealed letter was brought and opened, and there wasn’t anything in it but some photographs; because, as I remembered now, I had taken out the letter of credit so as to make room for the photographs, and had put the letter in my other pocket, which I proved to everybody’s satisfaction by fetching it out and showing it with a good deal of exultation. So then the court looked at each other in a vacant kind of way, and then at me, and then at each other, again, and finally let me go, but said it was imprudent for me to be at large, and asked me what my profession was. I said I was a courier. They lifted up their eyes in a kind of reverent way and said, “Du lieber Gott!” and I said a word of courteous thanks for their apparent admiration and hurried off to the bank.
However, being a courier was already making me a great stickler for order and system and one thing at a time and each thing in its own proper turn; so I passed by the bank and branched off and started for the two lacking members of the Expedition. A cab lazied by, and I took it upon persuasion. I gained no speed by this, but it was a reposeful turn-out and I liked reposefulness. The week-long jubilations over the six hundredth anniversary of the birth of Swiss liberty and the Signing of the Compact was at flood-tide, and all the streets were clothed in fluttering flags.
The horse and the driver had been drunk three days and nights, and had known no stall nor bed meantime. They looked as I felt—dreamy and seedy. But we arrived in course of time. I went in and rang, and asked a housemaid to rush out the lacking members. She said something which I did not understand, and I returned to the chariot. The girl had probably told me that those people did not belong on her floor, and that it would be judicious for me to go higher, and ring from floor to floor till I found them; for in those Swiss flats there does not seem to be any way to find the right family but to be patient and guess your way along up. I calculated that I must wait fifteen minutes, there being three details inseparable from an occasion of this sort: 1, put on hats and come down and climb in; 2, return of one to get “my other glove”; 3, presently, return of the other one to fetch “my French Verbs at a Glance.” I would muse during the fifteen minutes and take it easy.
A very still and blank interval ensued, and then I felt a hand on my shoulder and started. The intruder was a policeman. I glanced up and perceived that there was new scenery. There was a good deal of a crowd, and they had that pleased and interested look which such a crowd wears when they see that somebody is out of luck. The horse was asleep, and so was the driver, and some boys had hung them and me full of gaudy decorations stolen from the innumerable banner-poles. It was a scandalous spectacle. The officer said:
“I’m sorry, but we can’t have you sleeping here all day.”
I was wounded, and said with dignity:
“I beg your pardon, I was not sleeping; I was thinking.”
“Well, you can think if you want to, but you’ve got to think to yourself; you disturb the whole neighborhood.”
It was a poor joke, and it made the crowd laugh. I snore at night sometimes, but it is not likely that I would do such a thing in the daytime and in such a place. The officer undecorated us, and seemed sorry for our friendlessness, and really tried to be humane, but he said we mustn’t stop there any longer or he would have to charge us rent—it was the law, he said, and he went on to say in a sociable way that I was looking pretty moldy, and he wished he knew—
I shut him off pretty austerely, and said I hoped one might celebrate a little these days, especially when one was personally concerned.
“Personally?” he asked. “How?”
“Because six hundred years ago an ancestor of mine signed the compact.”
He reflected a moment, then looked me over and said:
“Ancestor! It’s my opinion you signed it yourself. For of all the old ancient relics that ever I—but never mind about that. What is it you are waiting here for so long?”
I said:
“I’m not waiting here so long at all. I’m waiting fifteen minutes till they forget a glove and a book and go back and get them.” Then I told him who they were that I had come for.
He was very obliging, and began to shout inquiries to the tiers of heads and shoulders projecting from the windows above us. Then a woman away up there sang out:
“Oh, they? Why, I got them a cab and they left here long ago—half past eight, I should say.”
It was annoying. I glanced at my watch, but didn’t say anything. The officer said:
“It is a quarter of twelve, you see. You should have inquired better. You have been asleep three-quarters of an hour, and in such a sun as this. You are baked—baked black. It is wonderful. And you will miss your train, perhaps. You interest me greatly. What is your occupation?”
I said I was a courier. It seemed to stun him, and before he could come to we were gone.
When I arrived in the third story of the hotel I found our quarters vacant. I was not surprised. The moment a courier takes his eye off his tribe they go shopping. The nearer it is to train-time the surer they are to go. I sat down to try and think out what I had best do next, but presently the hall-boy found me there, and said the Expedition had gone to the station half an hour before. It was the first time I had known them to do a rational thing, and it was very confusing. This is one of the things that make a courier’s life so difficult and uncertain. Just as matters are going the smoothest, his people will strike a lucid interval, and down go all his arrangements to wreck and ruin.
The train was to leave at twelve noon sharp. It was now ten minutes after twelve. I could be at the station in ten minutes. I saw I had no great amount of leeway, for this was the lightning express, and on the Continent the lightning expresses are pretty fastidious about getting away some time during the advertised day. My people were the only ones remaining in the waiting-room; everybody else had passed through and “mounted the train,” as they say in those regions. They were exhausted with nervousness and fret, but I comforted them and heartened them up, and we made our rush.
But no; we were out of luck again. The doorkeeper was not satisfied with the tickets. He examined them cautiously, deliberately, suspiciously; then glared at me awhile, and after that he called another official. The two examined the tickets and called another official. These called others, and the convention discussed and discussed, and gesticulated and carried on, until I begged that they would consider how time was flying, and just pass a few resolutions and let us go. Then they said very courteously that there was a defect in the tickets, and asked me where I got them.
I judged I saw what the trouble was now. You see, I had bought the tickets in a cigar shop, and, of course, the tobacco smell was on them; without doubt, the thing they were up to was to work the tickets through the Custom House and to collect duty on that smell. So I resolved to be perfectly frank; it is sometimes the best way. I said:
“Gentlemen, I will not deceive you. These railway tickets—”
“Ah, pardon, monsieur! These are not railway tickets.”
“Oh,” I said, “is that the defect?”
“Ah, truly yes, monsieur. These are lottery tickets, yes; and it is a lottery which has been drawn two years ago.”
I affected to be greatly amused; it is all one can do in such circumstances; it is all one can do, and yet there is no value in it; it de
ceives nobody, and you can see that everybody around pities you and is ashamed of you. One of the hardest situations in life, I think, is to be full of grief and a sense of defeat and shabbiness that way, and yet have to put on an outside of archness and gaiety, while all the time you know that your own Expedition, the treasures of your heart, and whose love and reverence you are by the custom of our civilization entitled to, are being consumed with humiliation before strangers to see you earning and getting a compassion which is a stigma, a brand—a brand which certifies you to be—oh, anything and everything which is fatal to human respect.
I said, cheerily, it was all right, just one of those little accidents that was likely to happen to anybody—I would have the right tickets in two minutes, and we would catch the train yet, and, moreover, have something to laugh about all through the journey. I did get the tickets in time, all stamped and complete, but then it turned out that I couldn’t take them, because in taking so much pains about the two missing members I had skipped the bank and hadn’t the money. So then the train left, and there didn’t seem to be anything to do but go back to the hotel, which we did; but it was kind of melancholy and not much said. I tried to start a few subjects, like scenery and transubstantiation, and those sorts of things, but they didn’t seem to hit the weather right.
We had lost our good rooms, but we got some others which were pretty scattering, but would answer. I judged things would brighten now, but the Head of the Expedition said, “Send up the trunks.” It made me feel pretty cold. There was a doubtful something about that trunk business. I was almost sure of it. I was going to suggest—
But a wave of his hand sufficiently restrained me, and I was informed that we would now camp for three days and see if we could rest up.
I said all right, never mind ringing; I would go down and attend to the trunks myself. I got a cab and went straight to Mr. Charles Natural’s place, and asked what order it was I had left there.
“To send seven trunks to the hotel.”
“And were you to bring any back?”
“No.”
“You are sure I didn’t tell you to bring back seven that would be found piled in the lobby?”