The Complete Short Stories of Mark Twain

Home > Literature > The Complete Short Stories of Mark Twain > Page 46
The Complete Short Stories of Mark Twain Page 46

by Mark Twain


  “Oh, my dearest dear sir, I want to take back what I said. You have got a situation open that I want.”

  “Name it.”

  “Son-in-law.”

  “Well, well, well! But you know, if you haven’t ever served in that capacity, you, of course, can’t furnish recommendations of a sort to satisfy the conditions of the contract, and so—”

  “Try me—oh, do, I beg of you! Only just try me thirty or forty years, and if—”

  “Oh, well, all right; it’s but a little thing to ask, take her along.”

  Happy, we two? There are not words enough in the unabridged to describe it. And when London got the whole history, a day or two later, of my month’s adventures with that bank-note, and how they ended, did London talk, and have a good time? Yes.

  My Portia’s papa took that friendly and hospitable bill back to the Bank of England and cashed it; then the Bank canceled it and made him a present of it, and he gave it to us at our wedding, and it has always hung in its frame in the sacredest place in our home ever since. For it gave me my Portia. But for it I could not have remained in London, would not have appeared at the minister’s, never should have met her. And so I always say, “Yes, it’s a million-pounder, as you see; but it never made but one purchase in its life, and then got the article for only about a tenth part of its value.”

  1893

  CECIL RHODES AND THE SHARK

  THE SHARK is the swiftest fish that swims. The speed of the fastest steamer afloat is poor compared to his. And he is a great gad-about, and roams far and wide in the oceans, and visits the shores of all of them, ultimately, in the course of his restless excursions. I have a tale to tell now, which has not as yet been in print. In 1870 a young stranger arrived in Sydney, and set about finding something to do; but he knew no one, and brought no recommendations, and the result was that he got no employment. He had aimed high, at first, but as time and his money wasted away he grew less and less exacting, until at last he was willing to serve in the humblest capacities if so he might get bread and shelter. But luck was still against him; he could find no opening of any sort. Finally his money was all gone. He walked the streets all day, thinking; he walked them all night, thinking, thinking, and growing hungrier and hungrier. At dawn he found himself well away from the town and drifting aimlessly along the harbor shore. As he was passing by a nodding shark-fisher the man looked up and said:

  “Say, young fellow, take my line a spell, and change my luck for me.”

  “How do you know I won’t make it worse?”

  “Because you can’t. It has been at its worst all night. If you can’t change it, no harm’s done; if you do change it, it’s for the better, of course. Come.”

  “All right, what will you give?”

  “I’ll give you the shark, if you catch one.”

  “And I will eat it, bones and all. Give me the line.”

  “Here you are. I will get away, now, for a while, so that my luck won’t spoil yours; for many and many a time I’ve noticed that if—there, pull in, pull in, man, you’ve got a bite! I knew how it would be. Why, I knew you for a born son of luck the minute I saw you. All right—he’s landed.”

  It was an unusually large shark—“a full nineteen-footer,” the fisherman said, as he laid the creature open with his knife.

  “Now you rob him, young man, while I step to my hamper for a fresh bait. There’s generally something in them worth going for. You’ve changed my luck, you see. But, my goodness, I hope you haven’t changed your own.”

  “Oh, it wouldn’t matter; don’t worry about that. Get your bait. I’ll rob him.”

  When the fisherman got back the young man had just finished washing his hands in the bay and was starting away.

  “What! you are not going?”

  “Yes. Good-by.”

  “But what about your shark?”

  “The shark? Why, what use is he to me?”

  “What use is he? I like that. Don’t you know that we can go and report him to Government, and you’ll get a clean solid eighty shillings bounty? Hard cash, you know. What do you think about it now?”

  “Oh, well, you can collect it.”

  “And keep it? Is that what you mean?”

  “Yes.”

  “Well, this is odd. You’re one of those sort they call eccentrics, I judge. The saying is, you mustn’t judge a man by his clothes, and I’m believing it now. Why yours are looking just ratty, don’t you know; and yet you must be rich.”

  “I am.”

  The young man walked slowly back to the town, deeply musing as he went. He halted a moment in front of the best restaurant, then glanced at his clothes and passed on, and got his breakfast at a “stand-up.” There was a good deal of it, and it cost five shillings. He tendered a sovereign, got his change, glanced at his silver, muttered to himself, “There isn’t enough to buy clothes with,” and went his way.

  At half past nine the richest wool-broker in Sydney was sitting in his morning-room at home, settling his breakfast with the morning paper. A servant put his head in and said:

  “There’s a sundowner at the door wants to see you, sir.”

  “What do you bring that kind of a message here for? Send him about his business.”

  “He won’t go, sir. I’ve tried.”

  “He won’t go? That’s—why, that’s unusual. He’s one of two things, then: he’s a remarkable person, or he’s crazy. Is he crazy?”

  “No, sir. He don’t look it.”

  “Then he’s remarkable. What does he say he wants?”

  “He won’t tell, sir; only says it’s very important.”

  “And won’t go. Does he say he won’t go?”

  “Says he’ll stand there till he sees you, sir, if it’s all day.”

  “And yet isn’t crazy. Show him up.”

  The sundowner was shown in. The broker said to himself, “No, he’s not crazy; that is easy to see; so he must be the other thing.”

  Then aloud, “Well, my good fellow, be quick about it; don’t waste any words; what is it you want?”

  “I want to borrow a hundred thousand pounds.”

  “Scott! (It’s a mistake; he is crazy. . . . No—he can’t be—not with that eye.) Why, you take my breath away. Come, who are you?”

  “Nobody that you know.”

  “What is your name?”

  “Cecil Rhodes.”

  “No, I don’t remember hearing the name before. Now then—just for curiosity’s sake—what has sent you to me on this extraordinary errand?”

  “The intention to make a hundred thousand pounds for you and as much for myself within the next sixty days.”

  “Well, well, well. It is the most extraordinary idea that I—sit down—you interest me. And somehow you—well, you fascinate me, I think that that is about the word. And it isn’t your proposition—no, that doesn’t fascinate me; it’s something else, I don’t quite know what; something that’s born in you and oozes out of you, I suppose. Now then—just for curiosity’s sake again, nothing more: as I understand it, it is your desire to bor—”

  “I said intention.”

  “Pardon, so you did. I thought it was an unheedful use of the word—an unheedful valuing of its strength, you know.”

  “I knew its strength.”

  “Well, I must say—but look here, let me walk the floor a little, my mind is getting into a sort of whirl, though you don’t seem disturbed any. (Plainly this young fellow isn’t crazy; but as to his being remarkable—well, really he amounts to that, and something over.) Now then, I believe I am beyond the reach of further astonishment. Strike, and spare not. What is your scheme?”

  “To buy the wool crop—deliverable in sixty days.”

  “What, the whole of it?”

  “The whole of it.”

  “No, I was not quite out of the reach of surprises, after all. Why, how you talk. Do you know what our crop is going to foot up?”

  “Two and a half million sterling—maybe a little
more.”

  “Well, you’ve got your statistics right, anyway. Now then, do you know what the margins would foot up, to buy it at sixty days?”

  “The hundred thousand pounds I came here to get.”

  “Right, once more. Well, dear me, just to see what would happen, I wish you had the money. And if you had it, what would you do with it?”

  “I shall make two hundred thousand pounds out of it in sixty days.”

  “You mean, of course, that you might make it if—”

  “I said, ‘shall.’”

  “Yes, by George, you did say ‘shall’! You are the most definite devil I ever saw, in the matter of language. Dear, dear, dear, look here! Definite speech means clarity of mind. Upon my word I believe you’ve got what you believe to be a rational reason for venturing into this house, an entire stranger, on this wild scheme of buying the wool crop of an entire colony on speculation. Bring it out—I am prepared—acclimatized, if I may use the word. Why would you buy the crop, and why would you make that sum out of it? That is to say, what makes you think you—”

  “I don’t think—I know.”

  “Definite again. How do you know?”

  “Because France has declared war against Germany, and wool has gone up fourteen per cent. in London and is still rising.”

  “Oh, in-deed? Now then, I’ve got you! Such a thunderbolt as you have just let fly ought to have made me jump out of my chair, but it didn’t stir me the least little bit, you see. And for a very simple reason: I have read the morning paper. You can look at it if you want to. The fastest ship in the service arrived at eleven o’clock last night, fifty days out from London. All her news is printed here. There are no war-clouds anywhere; and as for wool, why, it is the low-spiritedest commodity in the English market. It is your turn to jump, now. . . . Well, why don’t you jump? Why do you sit there in that placid fashion, when—”

  “Because I have later news.”

  “Later news? Oh, come—later news than fifty days, brought steaming hot from London by the—”

  “My news is only ten days old.”

  “Oh, Mun-chausen, hear the maniac talk! Where did you get it?”

  “Got it out of a shark.”

  “Oh, oh, oh, this is too much! Front! call the police—bring the gun—raise the town! All the asylums in Christendom have broken loose in the single person of—”

  “Sit down! And collect yourself. Where is the use in getting excited? Am I excited? There is nothing to get excited about. When I make a statement which I cannot prove, it will be time enough for you to begin to offer hospitality to damaging fancies about me and my sanity.”

  “Oh, a thousand thousand pardons! I ought to be ashamed of myself, and I am ashamed of myself for thinking that a little bit of a circumstance like sending a shark to England to fetch back a market report—”

  “What does your middle initial stand for, sir?”

  “Andrew. What are you writing?”

  “Wait a moment. Proof about the shark—and another matter. Only ten lines. There—now it is done. Sign it.”

  “Many thanks—many. Let me see; it says—it says—oh, come, this is interesting! Why—why—look here! prove what you say here, and I’ll put up the money, and double as much, if necessary, and divide the winnings with you, half and half. There, now—I’ve signed; make your promise good if you can. Show me a copy of the London Times only ten days old.”

  “Here it is—and with it these buttons and a memorandum-book that belonged to the man the shark swallowed. Swallowed him in the Thames, without a doubt; for you will notice that the last entry in the book is dated ‘London,’ and is of the same date as the Times, and says ‘Ber confequentz ber Ariegeserflärung, reife ich heute nach Deutfchland ab, auf dak ich mein Leben auf dem ultar meines Landes Iegen mag’—as clean native German as anybody can put upon paper, and means that in consequence of the declaration of war, this loyal soul is leaving for home to-day, to fight. And he did leave, too, but the shark had him before the day was done, poor fellow.”

  “And a pity, too. But there are times for mourning, and we will attend to this case further on; other matters are pressing, now. I will go down and set the machinery in motion in a quiet way and buy the crop. It will cheer the drooping spirits of the boys, in a transitory way. Everything is transitory in this world. Sixty days hence, when they are called to deliver the goods, they will think they’ve been struck by lightning. But there is a time for mourning, and we will attend to that case along with the other one. Come along, I’ll take you to my tailor. What did you say your name is?”

  “Cecil Rhodes.”

  “It is hard to remember. However, I think you will make it easier by and by, if you live. There are three kinds of people—Commonplace Men, Remarkable Men, and Lunatics. I’ll classify you with the Remarkables, and take the chances.”

  The deal went through, and secured to the young stranger the first fortune he ever pocketed.

  From FOLLOWING THE EQUATOR, 1897

  THE JOKE THAT MADE ED’S FORTUNE

  Let us be thankful for the fools. But for them the rest of us could not succeed.

  —Pudd’nhead Wilson’s New Calendar

  A FEW YEARS before the outbreak of the Civil War it began to appear that Memphis, Tennessee, was going to be a great tobacco entrepôt—the wise could see the signs of it. At that time Memphis had a wharfboat, of course. There was a paved sloping wharf, for the accommodation of freight, but the steamers landed on the outside of the wharfboat, and all loading and unloading was done across it, between steamer and shore. A number of wharfboat clerks were needed, and part of the time, every day, they were very busy, and part of the time tediously idle. They were boiling over with youth and spirits, and they had to make the intervals of idleness endurable in some way; and as a rule, they did it by contriving practical jokes and playing them upon each other.

  The favorite butt for the jokes was Ed Jackson, because he played none himself, and was easy game for other people’s—for he always believed whatever was told him.

  One day he told the others his scheme for his holiday. He was not going fishing or hunting this time—no, he had thought out a better plan. Out of his forty dollars a month he had saved enough for his purpose, in an economical way, and he was going to have a look at New York.

  It was a great and surprising idea. It meant travel—immense travel—in those days it meant seeing the world; it was the equivalent of a voyage around it in ours. At first the other youths thought his mind was affected, but when they found that he was in earnest, the next thing to be thought of was, what sort of opportunity this venture might afford for a practical joke.

  The young men studied over the matter, then held a secret consultation and made a plan. The idea was, that one of the conspirators should offer Ed a letter of introduction to Commodore Vanderbilt, and trick him into delivering it. It would be easy to do this. But what would Ed do when he got back to Memphis? That was a serious matter. He was good-hearted, and had always taken the jokes patiently; but they had been jokes which did not humiliate him, did not bring him to shame; whereas, this would be a cruel one in that way, and to play it was to meddle with fire; for with all his good nature, Ed was a Southerner—and the English of that was, that when he came back he would kill as many of the conspirators as he could before falling himself. However, the chances must be taken—it wouldn’t do to waste such a joke as that.

  So the letter was prepared with great care and elaboration. It was signed Alfred Fairchild, and was written in an easy and friendly spirit. It stated that the bearer was the bosom friend of the writer’s son, and was of good parts and sterling character, and it begged the Commodore to be kind to the young stranger for the writer’s sake. It went on to say, “You may have forgotten me, in this long stretch of time, but you will easily call me back out of your boyhood memories when I remind you of how we robbed old Stevenson’s orchard that night; and how, while he was chasing down the road after us, we cut across the field
and doubled back and sold his own apples to his own cook for a hatful of doughnuts; and the time that we—” and so forth and so on, bringing in names of imaginary comrades, and detailing all sorts of wild and absurd and, of course, wholly imaginary school-boy pranks and adventures, but putting them into lively and telling shape.

  With all gravity Ed was asked if he would like to have a letter to Commodore Vanderbilt, the great millionaire. It was expected that the question would astonish Ed, and it did.

  “What? Do you know that extraordinary man?”

  “No; but my father does. They were schoolboys together. And if you like, I’ll write and ask father. I know he’ll be glad to give it to you for my sake.”

  Ed could not find words capable of expressing his gratitude and delight. The three days passed, and the letter was put into his hands. He started on his trip, still pouring out his thanks while he shook good-by all around. And when he was out of sight his comrades let fly their laughter in a storm of happy satisfaction—and then quieted down, and were less happy, less satisfied. For the old doubts as to the wisdom of this deception began to intrude again.

  Arrived in New York, Ed found his way to Commodore Vanderbilt’s business quarters, and was ushered into a large anteroom, where a score of people were patiently awaiting their turn for a two-minute interview with the millionaire in his private office. A servant asked for Ed’s card, and got the letter instead. Ed was sent for a moment later, and found Mr. Vanderbilt alone, with the letter—open—in his hand.

  “Pray sit down, Mr.—er—”

  “Jackson.”

  “Ah—sit down, Mr. Jackson. By the opening sentences it seems to be a letter from an old friend. Allow me—I will run my eye through it. He says—he says—why, who is it?” He turned the sheet and found the signature. “Alfred Fairchild—h’m—Fairchild—I don’t recall the name. But that is nothing—a thousand names have gone from me. He says—he says—h’m—h’m—oh, dear, but it’s good! Oh, it’s rare! I don’t quite remember it, but I seem to—it’ll all come back to me presently. He says—he says—h’m—h’m—oh, but that was a game! Oh, spl-endid! How it carries me back! It’s all dim, of course—it’s a long time ago—and the names—some of the names are wavery and indistinct—but sho’, I know it happened—I can feel it! and lord, how it warms my heart, and brings back my lost youth! Well, well, well, I’ve got to come back into this workaday world now—business presses and people are waiting—I’ll keep the rest for bed to-night, and live my youth over again. And you’ll thank Fairchild for me when you see him—I used to call him Alf, I think—and you’ll give him my gratitude for what this letter has done for the tired spirit of a hard-worked man; and tell him there isn’t anything that I can do for him or any friend of his that I won’t do. And as for you, my lad, you are my guest; you can’t stop at any hotel in New York. Sit where you are a little while, till I get through with these people, then we’ll go home, I’ll take care of you, my boy—make yourself easy as to that.”

 

‹ Prev