by Eugène Sue
The dog obeyed, but with manifest repugnance. His master had to speak twice, before he would abstain from all hostile movements towards the host. This latter, with a lantern in one hand and his cap in the other, respectfully preceded the burgomaster, whose magisterial proportions were lost in the half shadows of the staircase. Behind the judge, and a few steps lower, the inquisitive faces of the people belonging to the inn were dimly visible by the light of another lantern.
Dagobert, having turned the dog into the room, shut the door after him, and advanced two steps on the landing-place, which was sufficiently spacious to hold several persons, and had in one corner a wooden bench with a back to it. The burgomaster, as he ascended the last stair, was surprised to see Dagobert close the door of the chamber, as though he wished to forbid his entrance. "Why do you shut that door?" asked he in an abrupt tone.
"First, because two girls, whom I have the charge of, are in bed in that room; secondly, because your examination would alarm them," replied Dagobert. "Sit down upon this bench, Mr. Burgomaster, and examine me here; it will not make any difference, I should think."
"And by what right," asked the judge, with a displeased air, "do you pretend to dictate to me the place of your examination?"
"Oh, I have no such pretension, Mr. Burgomaster!" said the soldier hastily, fearing above all things to prejudice the judge against him: "only, as the girls are in bed, and already much frightened, it would be a proof of your good heart to examine me where I am."
"Humph!" said the magistrate, with ill-humor; "a pretty state of things, truly!—It was much worth while to disturb me in the middle of the night. But, come, so be it; I will examine you here." Then, turning to the landlord, he added: "Put your lantern upon this bench, and leave us."
The innkeeper obeyed, and went down, followed by his people, as dissatisfied as they were at being excluded from the examination. The veteran was left alone with the magistrate.
CHAPTER XIII. THE JUDGEMENT.
The worthy burgomaster of Mockern wore a cloth cap, and was enveloped in a cloak. He sat down heavily on the bench. He was a corpulent man, about sixty, with an arrogant, morose countenance; and he frequently rubbed with his red, fat fist, eyes that were still swollen and blood shot, from his having been suddenly roused from sleep.
Dagobert stood bareheaded before him, with a submissive, respectful air, holding his old foraging cap in his hands, and trying to read in the sullen physiognomy of his judge what chance there might be to interest him in his favor—that is, in favor of the orphans.
In this critical juncture, the poor soldier summoned to his aid all his presence of mind, reason, eloquence and resolution. He, who had twenty times braved death with the utmost coolness—who, calm and serene, because sincere and tried, had never quailed before the eagle-glance of the Emperor, his hero and idol—now felt himself disconcerted and trembling before the ill-humored face of a village burgomaster. Even so, a few hours before, he had submitted, impassive and resigned, to the insults of the Prophet—that he might not compromise the sacred mission with which a dying mother had entrusted him—thus showing to what a height of heroic abnegation it is possible for a simple and honest heart to attain.
"What have you to say in your justification? Come, be quick!" said the judge roughly, with a yawn of impatience.
"I have not got to justify myself—I have to make a complaint, Mr. Burgomaster," replied Dagobert in a firm voice.
"Do you think you are to teach me in what terms I am to put my questions?" exclaimed the magistrate, in so sharp a tone that the soldier reproached himself with having begun the interview so badly. Wishing to pacify his judge, he made haste to answer with submission:
"Pardon me, Mr. Burgomaster, I have ill-explained my meaning. I only wished to say that I was not wrong in this affair."
"The Prophet says the contrary."
"The Prophet?" repeated the soldier, with an air of doubt.
"The Prophet is a pious and honest man," resumed the judge, "incapable of falsehood."
"I cannot say anything upon that subject; but you are too just, and have too good a heart, Mr. Burgomaster, to condemn without hearing me. It is not a man like you that would do an injustice; oh, one can see that at a glance!"
In resigning himself thus to play the part of a courtier, Dagobert softened as much as possible his gruff voice, and strove to give to his austere countenance a smiling, agreeable, and flattering expression. "A man like you," he added, with redoubled suavity of manner, "a respectable judge like you, never shuts his ears to one side or the other."
"Ears are not in question, but eyes; and, though mine smart as if I had rubbed them with nettles, I have seen the hand of the brute-tamer, with a frightful wound on it."
"Yes, Mr. Burgomaster, it is very true; but consider, if he had shut his cages and his door, all this would not have happened."
"Not so; it is your fault. You should have fastened your horse securely to the manger."
"You are right, Mr. Burgomaster, certainly, you are right," said the soldier, in a still more affable and conciliating voice. "It is not for a poor devil like me to contradict you. But supposing my horse was let loose out of pure malice, in order that he might stray into the menagerie—you will then acknowledge that it was not my fault. That is, you will acknowledge it if you think fit," hastily added the soldier "I have no right to dictate to you in anything."
"And why the devil should any one do you this ill-turn?"
"I do not know, Mr. Burgomaster—but—"
"You do not know—well, nor I either," said the burgomaster impatiently. "Zounds! what a many words about the carcass of an old horse!"
The countenance of the soldier, losing on a sudden its expression of forced suavity, became once more severe; he answered in a grave voice, full of emotion: "My horse is dead—he is no more than a carcass—that is true; but an hour ago, though very old, he was full of life and intelligence. He neighed joyously at my voice—and, every evening, he licked the hands of the two poor children, whom he had carried all the day—as formerly he had carried their mother. Now he will never carry any one again; they will throw him to the dogs, and all will be finished. You need not have reminded me harshly of it, Mr. Burgomaster—for I loved my horse!"
By these words, pronounced with noble and touching simplicity, the burgomaster was moved in spite of himself, and regretted his hasty speech. "It is natural that you should be sorry for your horse," said he, in a less impatient tone; "but what is to be done?—It is a misfortune."
"A misfortune?—Yes, Mr. Burgomaster, a very great misfortune. The girls, who accompany me, were too weak to undertake a long journey on foot, too poor to travel in a carriage—and yet we have to arrive in Paris before the month of February. When their mother died, I promised her to take them to France, for these children have only me to take care of them."
"You are then their—"
"I am their faithful servant, Mr. Burgomaster; and now that my horse has been killed, what can I do for them? Come, you are good, you have perhaps children of your own; if, one day, they should find themselves in the position of my two little orphans—with no wealth, no resources in the world, but an old soldier who loves them, and an old horse to carry them along—if, after being very unfortunate from their birth—yes, very unfortunate, for my orphans are the daughters of exiles—they should see happiness before them at the end of a journey, and then, by the death of their horse, that journey become impossible—tell me, Mr. Burgomaster, if this would not touch your heart? Would you not find, as I do, that the loss of my horse is irreparable?"
"Certainly," answered the burgomaster, who was not ill natured at bottom, and who could not help taking part in Dagobert's emotion; "I now understand the importance of the loss you have suffered. And then your orphans interest me: how old are they?"
"Fifteen years and two months. They are twins."
"Fifteen years and two months—that is about the age of my Frederica."
"You have a young
lady of that age?" cried Dagobert, once more awaking to hope; "ah, Mr. Burgomaster! I am really no longer uneasy about my poor children. You will do us justice."
"To do justice is my duty. After all, in this affair, the faults are about equal on both sides. You tied up your horse badly, and the brute tamer left his door open. He says: 'I am wounded in the hand.' You answer: 'My horse has been killed—and, for a thousand reasons, the loss of my horse is irreparable.'"
"You make me speak better than I could ever speak on my own account, Mr. Burgomaster," said the soldier, with a humble, insinuating smile; "but 'tis what I meant to express—and, as you say yourself, Mr. Burgomaster, my horse being my whole fortune, it is only fair—"
"Exactly so," resumed the magistrate, interrupting the soldier; "your reasons are excellent. The Prophet—who is a good and pious man with all has related the facts to me in his own way; and then, you see, he is an old acquaintance. We are nearly all zealous Catholics here, and he sells to our wives such cheap and edifying little books, with chaplets and amulets of the best manufacture, at less than the prime cost. All this, you will say, has nothing to do with the affair; and you will be right in saying so: still I must needs confess that I came here with the intention—"
"Of deciding against me, eh, Mr. Burgomaster?" said Dagobert, gaining more and more confidence. "You see, you were not quite awake, and your justice had only one eye open."
"Really, master soldier," answered the judge with good humor, "it is not unlikely; for I did not conceal from Morok that I gave it in his favor. Then he said to me (very generously, by the way): 'Since you condemn my adversary, I will not aggravate his position by telling you certain things—'"
"What! against me?"
"Apparently so; but, like a generous enemy, when I told him that I should most likely condemn you to pay him damages, he said no more about it. For I will not hide from you, that, before I heard your reasons, I fully intended that you should make compensation for the Prophet's wound."
"See, Mr. Burgomaster, how the most just and able persons are subject to be deceived," said Dagobert, becoming once more the courtier; then, trying to assume a prodigiously knowing look, he added: "But such persons find out the truth at last, and are not to be made dupes of, whatever prophets may say."
This poor attempt at a jest—the first and only one, perhaps, that Dagobert had ever been guilty of—will show the extremity to which he was reduced, and the desperate efforts of all kinds he was making to conciliate the good graces of his judge. The burgomaster did not at first see the pleasantry; he was only led to perceive it by the self satisfied mien of Dagobert, and by his inquiring glance, which seemed to say: "Is it not good, eh?—I am astonished at it myself."
The magistrate began, therefore, to smile with a patronizing air, and, nodding his head, replied in the same jocular spirit: "Ha! Ha! Ha! You are right; the Prophet is out in his prophecy. You shall not pay him any damages. The faults on both sides are equal, and the injuries balance one another. He has been wounded, your horse has been killed; so you may cry quits, and have done with it."
"But how much then, do you think he owes me?" asked the soldier, with singular simplicity.
"How much?"
"Yes, Mr. Burgomaster, what sum will he have to pay me? Yes—but, before you decide, I must tell you one thing, Mr. Burgomaster. I think I shall be entitled to spend only part of the money in buying a horse. I am sure, that, in the environs of Leipsic, I could get a beast very cheap from some of the peasants; and, between ourselves, I will own to you, that, if I could meet with only a nice little donkey—I should not be over particular—I should even like it just as well; for, after my poor Jovial, the company of another horse would be painful to me. I must also tell you—"
"Hey-day!" cried the burgomaster, interrupting Dagobert, "of what money, what donkey, and what other horse are you talking? I tell you, that you owe nothing to the Prophet, and that he owes you nothing!"
"He owes me nothing?"
"You are very dull of comprehension, my good man. I repeat, that, if the Prophet's animals have killed your horse, the Prophet himself has been badly wounded; so you may cry quits. In other words, you owe him nothing, and he owes you nothing. Now do you understand?"
Dagobert, confounded, remained for some moments without answering, whilst he looked at the burgomaster with an expression of deep anguish. He saw that his judgment would again destroy all his hopes.
"But, Mr. Burgomaster," resumed he, in an agitated voice, "you are too just not to pay attention to one thing: the wound of the brute-tamer does not prevent him from continuing his trade; the death of my horse prevents me from continuing my journey; therefore, he ought to indemnify me."
The judge considered he had already done a good deal for Dagobert, in not making him responsible for the wound of the Prophet, who, as we have already said, exercised a certain influence over the Catholics of the country by the sale of his devotional treasures, and also from its being known that he was supported by some persons of eminence. The soldier's pertinacity, therefore, offended the magistrate, who, reassuming his lofty air, replied, in a chilling tone: "You will make me repent my impartiality. How is this? Instead of thanking me, you ask for more."
"But, Mr. Burgomaster, I ask only for what is just. I wish I were wounded in the hand, like the Prophet, so that I could but continue my journey."
"We are not talking of what you wish. I have pronounced sentence—there is no more to say."
"But, Mr. Burgomaster—"
"Enough, enough. Let us go to the next subject. Your papers?"
"Yes, we will speak about my papers; but I beg of you, Mr. Burgomaster, to have pity on those two children. Let us have the means to continue our journey, and—"
"I have done all I could for you—perhaps, more than I ought. Once again, your papers!"
"I must first explain to you—"
"No! No explanation—your papers!—Or would you like me to have you arrested as a vagabond?"
"Me—-arrested!"
"I tell you that, if you refuse to show me your papers, it will be as if you had none. Now, those people who have no papers we take into custody till the authorities can dispose of them. Let me see your papers, and make haste!—I am in a hurry to get home."
Dagobert's position was the more distressing, as for a moment he had indulged in sanguine hope. The last blow was now added to all the veteran had suffered since the commencement of this scene, which was a cruel as well as dangerous trial, for a man of his character—upright, but obstinate—faithful, but rough and absolute—a man who, for a long time a soldier, and a victorious one, had acquired a certain despotic mariner of treating with civilians.
At these words—"your papers," Dagobert became very pale; but he tried to conceal his anguish beneath an air of assurance, which he thought best calculated to gain the magistrate's good opinion. "I will tell you all about it, Mr. Burgomaster," said he. "Nothing can be clearer. Such a thing might happen to any one. I do not look like a beggar and a vagabond, do I? And yet—you will understand, that an honest man who travels with two young girls—"
"No more words! Your papers!"
At this juncture two powerful auxiliaries arrived to the soldier's aid. The orphans, growing more and more uneasy, and hearing Dagobert still talking upon the landing-place, had risen and dressed themselves; so that just at the instant, when the magistrate said in a rough voice—"No more words! Your papers!"—Rose and Blanche holding each other by the hand, came forth from the chamber.
At sight of those charming faces, which their poor mourning vestments only rendered more interesting, the burgomaster rose from his seat, struck with surprise and admiration. By a spontaneous movement, each sister took a hand of Dagobert, and pressed close to him, whilst they regarded the magistrate with looks of mingled anxiety and candor.
It was so touching a picture, this of the old soldier presenting as it were to his judge the graceful children, with countenances full of innocence and beauty, that th
e burgomaster, by a sudden reaction, found himself once more disposed to sentiments of pity. Dagobert perceived it; and, still holding the orphans by the hand, he advanced towards him, and said in a feeling voice: "Look at these poor children, Mr. Burgomaster! Could I show you a better passport?" And, overcome by so many painful sensations—restrained, yet following each other in quick succession—Dagobert felt, in spite of himself, that the tears were starting to his eyes.
Though naturally rough, and rendered still more testy by the interruption of his sleep, the burgomaster was not quite deficient in sense of feeling. He perceived at once, that a man thus accompanied, ought not to inspire any great distrust. "Poor dear children!" said he, as he examined them with growing interest; "orphans so young, and they come from far—"
"From the heart of Siberia, Mr. Burgomaster, where their mother was an exile before their birth. It is now more than five months that we have been travelling on by short stages—hard enough, you will say, for children of their age. It is for them that I ask your favor and support for them against whom everything seems to combine to-day for, only just now, when I went to look for my papers, I could not find in my knapsack the portfolio in which they were, along with my purse and cross—for you must know, Mr. Burgomaster—pardon me, if I say it—'tis not from vain glory—but I was decorated by the hand of the Emperor; and a man whom he decorated with his own hand, you see, could not be so bad a fellow, though he may have had the misfortune to lose his papers—and his purse. That's what has happened to me, and made me so pressing about the damages."
"How and where did you suffer this loss?"
"I do not know, Mr. Burgomaster; I am sure that the evening before last, at bed-time, I took a little money out of the purse, and saw the portfolio in its place; yesterday I had small change sufficient, and did not undo the knapsack."
"And where then has the knapsack been kept?"
"In the room occupied by the children: but this night—"