2 The change since this was written is especially striking. These essays are now both the subject and the support of dozens of women’s studies courses in many universities. Woolf the feminist has outstripped Woolf the woman of letters. An irony, since—for Virginia Woolf herself—the former was espoused in order to facilitate the latter.
3 A View of One’s Own.
Essay published in Ms., December 1977
4 Literary Women.
5 Molly Haskell, Ms., September 1977: “There is a tendency (and this is true of women’s films as well) toward a novelistic rather than dramatic organization of material, meaning that character is conveyed evocatively through an accumulation of small gestures, half notes, and ordinary details rather than through the climactic scenes of confrontation and revelation.” Since all of this is also an excellent description of the short stories and plays of, say, Chekhov, the attempt to prove female “tendency” through illustration turns out to be just as unimpressive when performed by a female critic as by a male critic.
The Lesson of the Master
There was a period in my life—to purloin a famous Jamesian title, “The Middle Years”—when I used to say, with as much ferocity as I could muster, “I hate Henry James and I wish he was dead.”
I was not to have my disgruntled way. The dislike did not last and turned once again to adoration, ecstasy, and awe; and no one is more alive than Henry James, or more likely to sustain literary immortality. He is among the angels, as he meant to be.
But in earlier days I felt I had been betrayed by Henry James. I was like the youthful writer in “The Lesson of the Master” who believed in the Master’s call to live immaculately, unspoiled by what we mean when we say “life”—relationship, family mess, distraction, exhaustion, anxiety, above all disappointment. Here is the Master, St. George, speaking to his young disciple, Paul Overt:
“One has no business to have any children,” St. George placidly declared. “I mean, of course, if one wants to do anything good.”
“But aren’t they an inspiration—an incentive?”
“An incentive to damnation, artistically speaking.”
And later Paul inquires:
“Is it deceptive that I find you living with every appearance of domestic felicity—blest with a devoted, accomplished wife, with children whose acquaintance I haven’t yet had the pleasure of making, but who must be delightful young people, from what I know of their parents?”
St. George smiled as for the candour of his question. “It’s all excellent, my dear fellow—heaven forbid I should deny it. . . . I’ve got a loaf on the shelf; I’ve got everything in fact but the great thing.”
“And the great thing?” Paul kept echoing.
“The sense of having done the best—the sense which is the real life of the artist and the absence of which is his death, of having drawn from his intellectual instrument the finest music that nature had hidden in it, of having played it as it should be played. He either does that or he doesn’t—and if he doesn’t he isn’t worth speaking of.”
Paul pursues:
“Then what did you mean. . . by saying that children are a curse?”
“My dear youth, on what basis are we talking?” and St. George dropped upon the sofa at a short distance from him. . . . “On the supposition that a certain perfection’s possible and even desirable—isn’t it so? Well, all I say is that one’s children interfere with perfection. One’s wife interferes. Marriage interferes.”
“You think, then, the artist shouldn’t marry?”
“He does so at his peril—he does so at his cost.”
Yet the Master who declares all this is himself profoundly, inextricably, married; and when his wife dies, he hastens to marry again, choosing Life over Art. Very properly James sees marriage as symbol and summary of the passion for ordinary human entanglement, as experience of the most commonplace, most fated kind.
But we are also given to understand, in the desolation of this comic tale, that the young artist, the Master’s trusting disciple, is left both perplexed and bereft: the Master’s second wife is the young artist’s first love, and the Master has stolen away his disciple’s chance for ordinary human entanglement.
So the Lesson of the Master is a double one: choose ordinary human entanglement, and live; or choose Art, and give up the vitality of life’s passions and panics and endurances. What I am going to tell now is a stupidity, a misunderstanding, a great Jamesian life-mistake: an embarrassment and a life-shame. (Imagine that we are in one of those lavishly adorned Jamesian chambers where intimate confessions not accidentally but suspensefully take place.) As I have said, I felt myself betrayed by a Jamesian trickery. Trusting in James, believing, like Paul Overt, in the overtness of the Jamesian lesson, I chose Art, and ended by blaming Henry James. It seemed to me James had left out the one important thing I ought to have known, even though he was saying it again and again. The trouble was that I was listening to the Lesson of the Master at the wrong time, paying powerful and excessive attention at the wrong time; and this cost me my youth.
I suppose a case can be made that it is certainly inappropriate for anyone to moan about the loss of youth and how it is all Henry James’s fault. All of us will lose our youth, and some of us, alas, have lost it already; but not all of us will pin the loss on Henry James.
I, however, do. I blame Henry James.
Never mind the sublime position of Henry James in American letters. Never mind the Jamesian prose style—never mind that it too is sublime, nuanced, imbricated with a thousand distinctions and observations (the reason H. G. Wells mocked it), and as idiosyncratically and ecstatically redolent of the spirals of past and future as a garlic clove. Set aside also the Jamesian impatience with idols, the moral seriousness active in both the work and the life. (I am thinking, for example, of Edith Wharton’s compliance in the face of their mutual friend Paul Bourget’s anti-Semitism, and James’s noble and definitive dissent.) Neglect all this, including every other beam that flies out from the stupendous Jamesian lantern to keep generations reading in rapture (which is all right), or else scribbling away at dissertation after dissertation (which is not so good). I myself, after all, committed a Master’s thesis, long ago, called “Parable in Henry James,” in which I tried to catch up all of James in the net of a single idea. Before that, I lived many months in the black hole of a microfilm cell, transcribing every letter James ever wrote to Mr. Pinker, his London agent, for a professorial book; but the professor drank, and died, and after thirty years the letters still lie in the dark.
All that while I sat cramped in that black bleak microfilm cell, and all that while I was writing that thesis, James was sinking me and despoiling my youth, and I did not know it.
I want, parenthetically, to recommend to the Henry James Society—there is such an assemblage—that membership be limited: no one under age forty-two and three-quarters need apply. Proof of age via birth certificate should be mandatory; otherwise the consequences may be harsh and horrible. I offer myself as an Extreme and Hideous Example of Premature Exposure to Henry James. I was about seventeen, I recall, when my brother brought home from the public library a science-fiction anthology, which, through an odd perspective that perplexes me still, included “The Beast in the Jungle.” It was in this anthology, and at that age, that I first read James—fell, I should say, into the jaws of James. I had never heard of him before. I read “The Beast in the Jungle” and creepily thought: Here, here is my autobiography.
From that time forward, gradually but compellingly—and now I yield my scary confession—I became Henry James. Leaving graduate school at the age of twenty-two, disdaining the Ph.D. as an acquisition surely beneath the concerns of literary seriousness, I was already Henry James. When I say I “became” Henry James, you must understand this: though I was a near-sighted twenty-two-year-old young woman infected with the commonplace intention of writing a novel, I was also the elderly bald-headed Henry James. Even without close examination,
you could see the light glancing off my pate; you could see my heavy chin, my watch chain, my walking stick, my tender paunch.
I had become Henry James, and for years and years I remained Henry James. There was no doubt about it: it was my own clear and faithful truth. Of course, there were some small differences: for one thing, I was not a genius. For another, even in my own insignificant scribbler class, I was not prolific. But I carried the Jamesian idea, I was of his cult, I was a worshiper of literature, literature was my single altar; I was, like the elderly bald-headed James, a priest at that altar; and that altar was all of my life. Like John Marcher in “The Beast in the Jungle,” I let everything pass me by for the sake of waiting for the Beast to spring—but unlike John Marcher, I knew what the Beast was, I knew exactly, I even knew the Beast’s name: the Beast was literature itself, the sinewy grand undulations of some unraveling fiction, meticulously dreamed out in a language of masterly resplendence, which was to pounce on me and turn me into an enchanted and glorious Being, as enchanted and glorious as the elderly bald-headed Henry James himself.
But though the years spent themselves extravagantly, that ambush never occurred: the ambush of Sacred and Sublime Literature. The great shining Beast of Sacred and Sublime Literature did not pounce. Instead, other beasts, lesser ones, unseemly and misshapen, sprang out—all the beasts of ordinary life: sorrow, disease, death, guilt, responsibility, envy, grievance, grief, disillusionment—the beasts that are chained to human experience, and have nothing to do with Art except to interrupt and impede it, exactly according to the Lesson of the Master.
It was not until I read a certain vast and subtle book that I understood what had happened to me. The book was not by Henry James, but about him. Nowadays we give this sort of work a special name: we call it a nonfiction novel. I am referring, of course, to Leon Edel’s ingenious and beautiful biography of Henry James, which is as much the possession of Edel’s imagination as it is of the exhilaratingly reported facts of James’s life. In Edel’s rendering, I learned what I had never before taken in—but the knowledge came, in the Jamesian way, too late. What I learned was that Henry James himself had not always been the elderly bald-headed Henry James!—that he too had once been twenty-two years old.
This terrible and secret knowledge instantly set me against James. From that point forward I was determined to eradicate him. And for a long while I succeeded.
What had happened was this: in early young-womanhood I believed, with all the rigor and force and stunned ardor of religious belief, in the old Henry James, in his scepter and his authority. I believed that what he knew at sixty I was to encompass at twenty-two; at twenty-two I lived like the elderly bald-headed Henry James. I thought it was necessary—it was imperative, there was no other path!—to be, all at once, with no progression or evolution, the author of the equivalent of The Ambassadors or The Wings of the Dove, just as if “A Bundle of Letters,” or “Four Meetings,” or the golden little “The Europeans” had never preceded the great late Master.
For me, the Lesson of the Master was a horror, a Jamesian tale of a life of mishap and mistake and misconceiving. Though the Master himself was saying, in The Ambassadors, in Gloriani’s garden, to Little Bilham, through the urgent cry of Strether, “Live, live!”—and though the Master himself was saying, in “The Beast in the Jungle,” through May Bartram, how ghastly, how ghostly, it is to eschew, to evade, to turn from, to miss absolutely and irrevocably what is all the time there for you to seize—I mistook him, I misheard him, I missed, absolutely and irrevocably, his essential note. What I heard instead was: Become a Master.
Now the truth is it could not have been done, even by a writer of genius; and what a pitiful flicker of the flame of high ambition for a writer who is no more than the ordinary article! No one—not even James himself—springs all at once in early youth into full Mastery, and no writer, whether robustly gifted, or only little and pale, should hope for this implausible fate.
All this, I suppose, is not at all a “secret” knowledge, as I have characterized it, but is, rather, as James named it in the very person of his naïve young artist, most emphatically overt—so obvious that it is a mere access of foolishness even to talk about it. Still, I offer the implausible and preposterous model of myself to demonstrate the proposition that the Lesson of the Master is not a lesson about genius, or even about immense ambition; it is a lesson about misreading—about what happens when we misread the great voices of Art, and suppose that, because they speak of Art, they mean Art. The great voices of Art never mean only Art; they also mean Life, they always mean Life, and Henry James, when he evolved into the Master we revere, finally meant nothing else.
The true Lesson of the Master, then, is, simply, never to venerate what is complete, burnished, whole, in its grand organic flowering or finish—never to look toward the admirable and dazzling end; never to be ravished by the goal; never to worship ripe Art or the ripened artist; but instead to seek to be young while young, primitive while primitive, ungainly when ungainly—to look for crudeness and rudeness, to husband one’s own stupidity or ungenius.
There is this mix-up most of us have between ourselves and what we admire or triumphantly cherish. We see this mix-up, this mishap, this mishmash, most often in writers: the writer of a new generation ravished by the genius writer of a classical generation, who begins to dream herself, or himself, as powerful, vigorous and original—as if being filled up by the genius writer’s images, scenes, and stratagems were the same as having the capacity to pull off the identical magic. To be any sort of competent writer one must keep one’s psychological distance from the supreme artists.
If I were twenty-two now, I would not undertake a cannibalistically ambitious Jamesian novel to begin with; I would look into the eyes of Henry James at twenty-two, and see the diffident hope, the uncertainty, the marveling tentativeness, the dream that is still only a dream; the young man still learning to fashion the Scene. Or I would go back still further, to the boy of seventeen, misplaced in a Swiss Polytechnic School, who recalled in old age that “I so feared and abhorred mathematics that the simplest arithmetical operation had always found and kept me helpless and blank.” It is not to the Master in his fullness I would give my awed, stricken, desperate fealty, but to the faltering, imperfect, dreaming youth.
If these words should happen to reach the ears of any young writer dumbstruck by the elderly bald-headed Henry James, one who has hungrily heard and ambitiously assimilated the voluptuous cathedraltones of the developed organ-master, I would say to her or him: put out your lean and clumsy forefinger and strike your paltry, oafish, feeble, simple, skeletal, single note. Try for what Henry James at sixty would scorn—just as he scorned the work of his own earliness, and revised it and revised it in the manner of his later pen in that grand chastisement of youth known as the New York Edition. Trying, in youth, for what the Master in his mastery would condemn—that is the only road to modest mastery. Rapture and homage are not the way. Influence is perdition.
_____________
Essay published in The New York Review of Books, August 12, 1982.
A Drugstore in Winter
This is about reading; a drugstore in winter; the gold leaf on the dome of the Boston State House; also loss, panic, and dread.
First, the gold leaf. (This part is a little like a turn-of-the-century pulp tale, though only a little. The ending is a surprise, but there is no plot.) Thirty years ago I burrowed in the Boston Public Library one whole afternoon, to find out—not out of curiosity—how the State House got its gold roof. The answer, like the answer to most Bostonian questions, was Paul Revere. So I put Paul Revere’s gold dome into an “article,” and took it (though I was just as scared by recklessness then as I am now) to the Boston Globe, on Washington Street. The Features Editor had a bare severe head, a closed parenthesis mouth, and silver Dickensian spectacles. He made me wait, standing, at the side of his desk while he read; there was no bone in me that did not rattle. Then he opened a
drawer and handed me fifteen dollars. Ah, joy of Homer, joy of Milton! Grub Street bliss!
The very next Sunday, Paul Revere’s gold dome saw print. Appetite for more led me to a top-floor chamber in Filene’s department store: Window Dressing. But no one was in the least bit dressed—it was a dumbstruck nudist colony up there, a mob of naked frozen enigmatic manikins, tall enameled skinny ladies with bald breasts and skulls, and legs and wrists and necks that horribly unscrewed. Paul Revere’s dome paled beside this gold mine! A sight—mute numb Walpurgisnacht—easily worth another fifteen dollars. I had a Master’s degree (thesis topic: “Parable in the Later Novels of Henry James”) and a job as an advertising copywriter (9 a.m. to 6 p.m. six days a week, forty dollars per week; if you were male and had no degree at all, sixty dollars). Filene’s Sale Days—Crib Bolsters! Lulla-Buys! Jonnie-Mops! Maternity Skirts with Expanding Invisible Trick Waist! And a company show; gold watches to mark the retirement of elderly Irish salesladies; for me the chance to write song lyrics (to the tune of “On Top of Old Smoky”) honoring our Store. But “Mute Numb Walpurgisnacht in Secret Downtown Chamber” never reached the Globe. Melancholy and meaning business, the Advertising Director forbade it. Grub Street was bad form, and I had to promise never again to sink to another article. Thus ended my life in journalism.
Next: reading, and certain drugstore winter dusks. These come together. It is an aeon before Filene’s, years and years before the Later Novels of Henry James. I am scrunched on my knees at a round glass table near a plate glass door on which is inscribed, in gold leaf Paul Revere never put there, letters that must be read backward: There is an evening smell of late coffee from the fountain, and all the librarians are lined up in a row on the tall stools, sipping and chattering. They have just stepped in from the cold of the Traveling Library, and so have I. The Traveling Library is a big green truck that stops, once every two weeks, on the corner of Continental Avenue, just a little way in from Westchester Avenue, not far from a house that keeps a pig. Other houses fly pigeons from their roofs, other yards have chickens, and down on Mayflower there is even a goat. This is Pelham Bay, the Bronx, in the middle of the Depression, all cattails and weeds, such a lovely place and tender hour! Even though my mother takes me on the subway far, far downtown to buy my winter coat in the frenzy of Klein’s on Fourteenth Street, and even though I can recognize the heavy power of a quarter, I don’t know it’s the Depression. On the trolley on the way to Westchester Square I see the children who live in the boxcar strangely set down in an empty lot some distance from Spy Oak (where a Revolutionary traitor was hanged—served him right for siding with redcoats); the lucky boxcar children dangle their stick-legs from their train-house maw and wave; how I envy them! I envy the orphans of the Gould Foundation, who have their own private swings and seesaws. Sometimes I imagine I am an orphan, and my father is an impostor pretending to be my father.
Art and Ardor Page 34