Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell

Home > Fiction > Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell > Page 338
Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell Page 338

by Elizabeth Gaskell


  “Pierre was now all impatience to set off and find his cousin, But his mother seemed to want him for small domestic purposes even more than usual; and he had chafed over a multitude of errands connected with the Hôtel before he could set off and search for his cousin at his usual haunts. At last the two met and Pierre related all the events of the morning to Morin. He said the note off word by word. (That lad this morning had something of the magpie look of Pierre — it made me shudder to see him, and hear him repeat the note by heart.) Then Morin asked him to tell him all over again. Pierre was struck by Morin’s heavy sighs as he repeated the story. When he came the second time to the note, Morin tried to write the words down; but either he was not a good, ready scholar, or his fingers trembled too much. Pierre hardly remembered, but, at any rate, the lad had to do it, with his wicked reading and writing. When this was done, Morin sat heavily silent. Pierre would have preferred the expected outburst, for this impenetrable gloom perplexed and baffled him. He had even to speak to his cousin to rouse him; and when he replied, what he said had so little apparent connection with the subject which Pierre had expected to find uppermost in his mind, that he was half afraid that his cousin had lost his wits.

  “‘My Aunt Babette is out of coffee.’

  “‘I am sure I do not know,’ said Pierre.

  “‘Yes, she is. I heard her say so. Tell her that a friend of mine has just opened a shop in the Rue Saint Antoine, and that if she will join me there in an hour, I will supply her with a good stock of coffee, just to give my friend encouragement. His name is Antoine Meyer, Number One hundred and Fifty at the sign of the Cap of Liberty.’

  “‘I could go with you now. I can carry a few pounds of coffee better than my mother,’ said Pierre, all in good faith. He told me he should never forget the look on his cousin’s face, as he turned round, and bade him begone, and give his mother the message without another word. It had evidently sent him home promptly to obey his cousins command. Morin’s message perplexed Madame Babette.

  “‘How could he know I was out of coffee?’ said she. ‘I am; but I only used the last up this morning. How could Victor know about it?’

  “‘I am sure I can’t tell,’ said Pierre, who by this time had recovered his usual self-possession. ‘All I know is, that monsieur is in a pretty temper, and that if you are not sharp to your time at this Antoine Meyer’s you are likely to come in for some of his black looks.’

  “‘Well, it is very kind of him to offer to give me some coffee, to be sure! But how could he know I was out?’

  “Pierre hurried his mother off impatiently, for he was certain that the offer of the coffee was only a blind to some hidden purpose on his cousin’s part; and he made no doubt that when his mother had been informed of what his cousin’s real intention was, he, Pierre, could extract it from her by coaxing or bullying. But he was mistaken. Madame Babette returned home, grave, depressed, silent, and loaded with the best coffee. Some time afterwards he learnt why his cousin had sought for this interview. It was to extract from her, by promises and threats, the real name of Mam’selle Cannes, which would give him a clue to the true appellation of The Faithful Cousin. He concealed the second purpose from his aunt, who had been quite unaware of his jealousy of the Norman farmer, or of his identification of him with any relation of Virginie’s. But Madame Babette instinctively shrank from giving him any information: she must have felt that, in the lowering mood in which she found him, his desire for greater knowledge of Virginie’s antecedents boded her no good. And yet he made his aunt his confidante — told her what she had only suspected before — that he was deeply enamoured of Mam’selle Cannes, and would gladly marry her. He spoke to Madame Babette of his father’s hoarded riches; and of the share which he, as partner, had in them at the present time; and of the prospect of the succession to the whole, which he had, as only child. He told his aunt of the provision for her (Madame Babette’s) life, which he would make on the day when he married Mam’selle Cannes. And yet — and yet — Babette saw that in his eye and look which made her more and more reluctant to confide in him. By-and-by he tried threats. She should leave the concièrgerie, and find employment where she liked. Still silence. Then he grew angry, and swore that he would inform against her at the bureau of the Directory, for harbouring an aristocrat; an aristocrat he knew Mademoiselle was, whatever her real name might be. His aunt should have a domiciliary visit, and see how she liked that. The officers of the Government were the people for finding out secrets. In vain she reminded him that, by so doing, he would expose to imminent danger the lady whom he had professed to love. He told her, with a sullen relapse into silence after his vehement outpouring of passion, never to trouble herself about that. At last he wearied out the old woman, and, frightened alike of herself and of him, she told him all, — that Mam’selle Cannes was Mademoiselle Virginie de Créquy, daughter of the Count of that name. Who was the Count? Younger brother of the Marquis. Where was the Marquis? Dead long ago, leaving a widow and child. A son? (eagerly). Yes, a son. Where was he? Parbleu! how should she know? — for her courage returned a little as the talk went away from the only person of the De Créquy family that she cared about. But, by dint of some small glasses out of a bottle of Antoine Meyer’s, she told him more about the De Créquys than she liked afterwards to remember. For the exhilaration of the brandy lasted but a very short time, and she came home, as I have said, depressed, with a presentiment of coming evil. She would not answer Pierre, but cuffed him about in a manner to which the spoilt boy was quite unaccustomed. His cousin’s short, angry words, and sudden withdrawal of confidence, — his mother’s unwonted crossness and fault-finding, all made Virginie’s kind, gentle treatment, more than ever charming to the lad. He half resolved to tell her how he had been acting as a spy upon her actions, and at whose desire he had done it. But he was afraid of Morin, and of the vengeance which he was sure would fall upon him for any breach of confidence. Towards half-past eight that evening — Pierre, watching, saw Virginie arrange several little things — she was in the inner room, but he sat where he could see her through the glazed partition. His mother sat — apparently sleeping — in the great easy-chair; Virginie moved about softly, for fear of disturbing her. She made up one or two little parcels of the few things she could call her own: one packet she concealed about herself — the others she directed, and left on the shelf. ‘She is going,’ thought Pierre, and (as he said in giving me the account) his heart gave a spring, to think that he should never see her again. If either his mother or his cousin had been more kind to him, he might have endeavoured to intercept her; but as it was, he held his breath, and when she came out he pretended to read, scarcely knowing whether he wished her to succeed in the purpose which he was almost sure she entertained, or not. She stopped by him, and passed her hand over his hair. He told me that his eyes filled with tears at this caress. Then she stood for a moment looking at the sleeping Madame Babette, and stooped down and softly kissed her on the forehead. Pierre dreaded lest his mother should awake (for by this time the wayward, vacillating boy must have been quite on Virginie’s side), but the brandy she had drunk made her slumber heavily. Virginie went. Pierre’s heart beat fast. He was sure his cousin would try to intercept her; but how, he could not imagine. He longed to run out and see the catastrophe, — but he had let the moment slip; he was also afraid of reawakening his mother to her unusual state of anger and violence.”

  CHAPTER VIII.

  “Pierre went on pretending to read, but in reality listening with acute tension of ear to every little sound. His perceptions became so sensitive in this respect that he was incapable of measuring time, every moment had seemed so full of noises, from the beating of his heart up to the roll of the heavy carts in the distance. He wondered whether Virginie would have reached the place of rendezvous, and yet he was unable to compute the passage of minutes. His mother slept soundly: that was well. By this time Virginie must have met the ‘faithful cousin:’ if, indeed, Morin had not made his appear
ance.

  “At length, he felt as if he could no longer sit still, awaiting the issue, but must run out and see what course events had taken. In vain his mother, half-rousing herself, called after him to ask whither he was going: he was already out of hearing before she had ended her sentence, and he ran on until, stopped by the sight of Mademoiselle Cannes walking along at so swift a pace that it was almost a run; while at her side, resolutely keeping by her, Morin was striding abreast. Pierre had just turned the corner of the street, when he came upon them. Virginie would have passed him without recognizing him, she was in such passionate agitation, but for Morin’s gesture, by which he would fain have kept Pierre from interrupting them. Then, when Virginie saw the lad, she caught at his arm, and thanked God, as if in that boy of twelve or fourteen she held a protector. Pierre felt her tremble from head to foot, and was afraid lest she would fall, there where she stood, in the hard rough street.

  “‘Begone, Pierre!’ said Morin.

  “‘I cannot,’ replied Pierre, who indeed was held firmly by Virginie. ‘Besides, I won’t,’ he added. ‘Who has been frightening mademoiselle in this way?’ asked he, very much inclined to brave his cousin at all hazards.

  “‘Mademoiselle is not accustomed to walk in the streets alone,’ said Morin, sulkily. ‘She came upon a crowd attracted by the arrest of an aristocrat, and their cries alarmed her. I offered to take charge of her home. Mademoiselle should not walk in these streets alone. We are not like the cold-blooded people of the Faubourg Saint Germain.’

  “Virginie did not speak. Pierre doubted if she heard a word of what they were saying. She leant upon him more and more heavily.

  “‘Will mademoiselle condescend to take my arm?’ said Morin, with sulky, and yet humble, uncouthness. I dare say he would have given worlds if he might have had that little hand within his arm; but, though she still kept silence, she shuddered up away from him, as you shrink from touching a toad. He had said something to her during that walk, you may be sure, which had made her loathe him. He marked and understood the gesture. He held himself aloof while Pierre gave her all the assistance he could in their slow progress homewards. But Morin accompanied her all the same. He had played too desperate a game to be baulked now. He had given information against the ci-devant Marquis de Créquy, as a returned emigré, to be met with at such a time, in such a place. Morin had hoped that all sign of the arrest would have been cleared away before Virginie reached the spot — so swiftly were terrible deeds done in those days. But Clément defended himself desperately: Virginie was punctual to a second; and, though the wounded man was borne off to the Abbaye, amid a crowd of the unsympathising jeerers who mingled with the armed officials of the Directory, Morin feared lest Virginie had recognized him; and he would have preferred that she should have thought that the ‘faithful cousin’ was faithless, than that she should have seen him in bloody danger on her account. I suppose he fancied that, if Virginie never saw or heard more of him, her imagination would not dwell on his simple disappearance, as it would do if she knew what he was suffering for her sake.

  “At any rate, Pierre saw that his cousin was deeply mortified by the whole tenor of his behaviour during their walk home. When they arrived at Madame Babette’s, Virginie fell fainting on the floor; her strength had but just sufficed for this exertion of reaching the shelter of the house. Her first sign of restoring consciousness consisted in avoidance of Morin. He had been most assiduous in his efforts to bring her round; quite tender in his way, Pierre said; and this marked, instinctive repugnance to him evidently gave him extreme pain. I suppose Frenchmen are more demonstrative than we are; for Pierre declared that he saw his cousin’s eyes fill with tears, as she shrank away from his touch, if he tried to arrange the shawl they had laid under her head like a pillow, or as she shut her eyes when he passed before her. Madame Babette was urgent with her to go and lie down on the bed in the inner room; but it was some time before she was strong enough to rise and do this.

  “When Madame Babette returned from arranging the girl comfortably, the three relations sat down in silence; a silence which Pierre thought would never be broken. He wanted his mother to ask his cousin what had happened. But Madame Babette was afraid of her nephew, and thought it more discreet to wait for such crumbs of intelligence as he might think fit to throw to her. But, after she had twice reported Virginie to be asleep, without a word being uttered in reply to her whispers by either of her companions, Morin’s powers of self-containment gave way.

  “‘It is hard!’ he said.

  “‘What is hard?’ asked Madame Babette, after she had paused for a time, to enable him to add to, or to finish, his sentence, if he pleased.

  “‘It is hard for a man to love a woman as I do,’ he went on — ’I did not seek to love her, it came upon me before I was aware — before I had ever thought about it at all, I loved her better than all the world beside. All my life, before I knew her, seems a dull blank. I neither know nor care for what I did before then. And now there are just two lives before me. Either I have her, or I have not. That is all: but that is everything. And what can I do to make her have me? Tell me, aunt,’ and he caught at Madame Babette’s arm, and gave it so sharp a shake, that she half screamed out, Pierre said, and evidently grew alarmed at her nephew’s excitement.

  “‘Hush, Victor!’ said she. ‘There are other women in the world, if this one will not have you.’

  “‘None other for me,’ he said, sinking back as if hopeless. ‘I am plain and coarse, not one of the scented darlings of the aristocrats. Say that I am ugly, brutish; I did not make myself so, any more than I made myself love her. It is my fate. But am I to submit to the consequences of my fate without a struggle? Not I. As strong as my love is, so strong is my will. It can be no stronger,’ continued he, gloomily. ‘Aunt Babette, you must help me — you must make her love me.’ He was so fierce here, that Pierre said he did not wonder that his mother was frightened.

  “‘I, Victor!’ she exclaimed. ‘I make her love you? How can I? Ask me to speak for you to Mademoiselle Didot, or to Mademoiselle Cauchois even, or to such as they, and I’ll do it, and welcome. But to Mademoiselle de Créquy, why you don’t know the difference! Those people — the old nobility I mean — why they don’t know a man from a dog, out of their own rank! And no wonder, for the young gentlemen of quality are treated differently to us from their very birth. If she had you to-morrow, you would be miserable. Let me alone for knowing the aristocracy. I have not been a concièrge to a duke and three counts for nothing. I tell you, all your ways are different to her ways.’

  “‘I would change my “ways,” as you call them.’

  “‘Be reasonable, Victor.’

  “‘No, I will not be reasonable, if by that you mean giving her up. I tell you two lives are before me; one with her, one without her. But the latter will be but a short career for both of us. You said, aunt, that the talk went in the concièrgerie of her father’s hotel, that she would have nothing to do with this cousin whom I put out of the way to-day?’

  “‘So the servants said. How could I know? All I know is, that he left off coming to our hotel, and that at one time before then he had never been two days absent.’

  “‘So much the better for him. He suffers now for having come between me and my object — in trying to snatch her away out of my sight. Take you warning, Pierre! I did not like your meddling to-night.’ And so he went off, leaving Madam Babette rocking herself backwards and forwards, in all the depression of spirits consequent upon the reaction after the brandy, and upon her knowledge of her nephew’s threatened purpose combined.

  “In telling you most of this, I have simply repeated Pierre’s account, which I wrote down at the time. But here what he had to say came to a sudden break; for, the next morning, when Madame Babette rose, Virginie was missing, and it was some time before either she, or Pierre, or Morin, could get the slightest clue to the missing girl.

  “And now I must take up the story as it was told to the In
tendant Fléchier by the old gardener Jacques, with whom Clément had been lodging on his first arrival in Paris. The old man could not, I dare say, remember half as much of what had happened as Pierre did; the former had the dulled memory of age, while Pierre had evidently thought over the whole series of events as a story — as a play, if one may call it so — during the solitary hours in his after-life, wherever they were passed, whether in lonely camp watches, or in the foreign prison, where he had to drag out many years. Clément had, as I said, returned to the gardener’s garret after he had been dismissed from the Hôtel Duguesclin. There were several reasons for his thus doubling back. One was, that he put nearly the whole breadth of Paris between him and an enemy; though why Morin was an enemy, and to what extent he carried his dislike or hatred, Clément could not tell, of course. The next reason for returning to Jacques was, no doubt, the conviction that, in multiplying his residences, he multiplied the chances against his being suspected and recognized. And then, again, the old man was in his secret, and his ally, although perhaps but a feeble kind of one. It was through Jacques that the plan of communication, by means of a nosegay of pinks, had been devised; and it was Jacques who procured him the last disguise that Clément was to use in Paris — as he hoped and trusted. It was that of a respectable shopkeeper of no particular class; a dress that would have seemed perfectly suitable to the young man who would naturally have worn it; and yet, as Clément put it on, and adjusted it — giving it a sort of finish and elegance which I always noticed about his appearance and which I believed was innate in the wearer — I have no doubt it seemed like the usual apparel of a gentleman. No coarseness of texture, nor clumsiness of cut could disguise the nobleman of thirty descents, it appeared; for immediately on arriving at the place of rendezvous, he was recognized by the men placed there on Morin’s information to seize him. Jacques, following at a little distance, with a bundle under his arm containing articles of feminine disguise for Virginie, saw four men attempt Clément’s arrest — saw him, quick as lightning, draw a sword hitherto concealed in a clumsy stick — saw his agile figure spring to his guard, — and saw him defend himself with the rapidity and art of a man skilled in arms. But what good did it do? as Jacques piteously used to ask, Monsieur Fléchier told me. A great blow from a heavy club on the sword-arm of Monsieur de Créquy laid it helpless and immovable by his side. Jacques always thought that that blow came from one of the spectators, who by this time had collected round the scene of the affray. The next instant, his master — his little marquis — was down among the feet of the crowd, and though he was up again before he had received much damage — so active and light was my poor Clément — it was not before the old gardener had hobbled forwards, and, with many an old-fashioned oath and curse, proclaimed himself a partisan of the losing side — a follower of a ci-devant aristocrat. It was quite enough. He received one or two good blows, which were, in fact, aimed at his master; and then, almost before he was aware, he found his arms pinioned behind him with a woman’s garter, which one of the viragos in the crowd had made no scruple of pulling off in public, as soon as she heard for what purpose it was wanted. Poor Jacques was stunned and unhappy, — his master was out of sight, on before; and the old gardener scarce knew whither they were taking him. His head ached from the blows which had fallen upon it; it was growing dark — June day though it was, — and when first he seems to have become exactly aware of what had happened to him, it was when he was turned into one of the larger rooms of the Abbaye, in which all were put who had no other allotted place wherein to sleep. One or two iron lamps hung from the ceiling by chains, giving a dim light for a little circle. Jacques stumbled forwards over a sleeping body lying on the ground. The sleeper wakened up enough to complain; and the apology of the old man in reply caught the ear of his master, who, until this time, could hardly have been aware of the straits and difficulties of his faithful Jacques. And there they sat, — against a pillar, the live-long night, holding one another’s hands, and each restraining expressions of pain, for fear of adding to the other’s distress. That night made them intimate friends, in spite of the difference of age and rank. The disappointed hopes, the acute suffering of the present, the apprehensions of the future, made them seek solace in talking of the past. Monsieur de Créquy and the gardener found themselves disputing with interest in which chimney of the stack the starling used to build, — the starling whose nest Clément sent to Urian, you remember, and discussing the merits of different espalier-pears which grew, and may grow still, in the old garden of the Hôtel de Créquy. Towards morning both fell asleep. The old man wakened first. His frame was deadened to suffering, I suppose, for he felt relieved of his pain; but Clément moaned and cried in feverish slumber. His broken arm was beginning to inflame his blood. He was, besides, much injured by some kicks from the crowd as he fell. As the old man looked sadly on the white, baked lips, and the flushed cheeks, contorted with suffering even in his sleep, Clément gave a sharp cry which disturbed his miserable neighbours, all slumbering around in uneasy attitudes. They bade him with curses be silent; and then turning round, tried again to forget their own misery in sleep. For you see, the bloodthirsty canaille had not been sated with guillotining and hanging all the nobility they could find, but were now informing, right and left, even against each other; and when Clément and Jacques were in the prison, there were few of gentle blood in the place, and fewer still of gentle manners. At the sound of the angry words and threats, Jacques thought it best to awaken his master from his feverish uncomfortable sleep, lest he should provoke more enmity; and, tenderly lifting him up, he tried to adjust his own body, so that it should serve as a rest and a pillow for the younger man. The motion aroused Clément, and he began to talk in a strange, feverish way, of Virginie, too, — whose name he would not have breathed in such a place had he been quite himself. But Jacques had as much delicacy of feeling as any lady in the land, although, mind you, he knew neither how to read nor write, — and bent his head low down, so that his master might tell him in a whisper what messages he was to take to Mademoiselle de Créquy, in case — Poor Clément, he knew it must come to that! No escape for him now, in Norman disguise or otherwise! Either by gathering fever or guillotine, death was sure of his prey. Well! when that happened, Jacques was to go and find Mademoiselle de Créquy, and tell her that her cousin loved her at the last as he had loved her at the first; but that she should never have heard another word of his attachment from his living lips; that he knew he was not good enough for her, his queen; and that no thought of earning her love by his devotion had prompted his return to France, only that, if possible, he might have the great privilege of serving her whom he loved. And then he went off into rambling talk about petit-maîtres, and such kind of expressions, said Jacques to Fléchier, the intendant, little knowing what a clue that one word gave to much of the poor lad’s suffering.

 

‹ Prev