Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell

Home > Fiction > Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell > Page 426
Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell Page 426

by Elizabeth Gaskell


  My little friend sat down with a sneer, as if his curiosity was quenched in contempt.

  ‘Moralists would make an infinity of wise remarks on that scene,’ said he. ‘In the first place, note the ridiculous position into which their superstitious reverence for rank and title puts all these people. Because monsieur is a reigning prince over some minute principality, the exact situation of which no one has as yet discovered, no one must venture to take their glass of eau sucre till Madame la Princesse awakens; and, judging from past experience, those poor lacqueys may have to stand for a century before that happens. Next -- always speaking as a moralist, you will observe -- note how difficult it is to break off bad habits acquired in youth!’

  Just then the prince succeeded, by what means I did not see, in awaking the beautiful sleeper. But at first she did not remember where she was, and looking up at her husband with loving eyes, she smiled and said, --

  ‘Is it you, my prince?’

  But he was too conscious of the suppressed amusement of the spectators and his own consequent annoyance, to be reciprocally tender, and turned away with some little French expression, best rendered into English by ‘Pooh, pooh, my dear!’

  After I had had a glass of delicious wine of some unknown quality, my courage was in rather better plight than before, and I told my cynical little neighbour -- whom I must say I was beginning to dislike -- that I had lost my way in the wood, and had arrived at the chateau quite by mistake.

  He seemed mightily amused at my story; said that the same thing had happened to himself more than once; and told me that I had better luck than he had on one of these occasions, when, from his account, he must have been in considerable danger of his life. He ended his story by making me admire his boots, which he said he still wore, patched though they were, and all their excellent quality lost by patching, because they were of such a first-rate make for long pedestrian excursions. ‘Though, indeed,’ he wound up by saying, ‘the new fashion of railroads would seem to supersede the necessity for this description of boots.’

  When I consulted him as to whether I ought to make myself known to my host and hostess as a benighted traveller, instead of the guest whom they had taken me for, he exclaimed, ‘By no means! I hate such squeamish morality.’ And he seemed much offended by my innocent question, as if it seemed by implication to condemn something in himself. He was offended and silent; and just at this moment I caught the sweet, attractive eyes of the lady opposite -- that lady whom I named at first as being no longer in the bloom of youth, but as being somewhat infirm about the feet, which were supported on a raised cushion before her. Her looks seemed to say, ‘Come here, and let us have some conversation together’; and, with a bow of silent excuse to my little companion, I went across to the lame old lady. She acknowledged my coming with the prettiest gesture of thanks possible; and, half apologetically, said, ‘It is a little dull to be unable to move about on such evenings as this; but it is a just punishment to me for my early vanities. My poor feet, that were by nature so small, are now taking their revenge for my cruelty in forcing them into such little slippers. . . . Besides, monsieur,’ with a pleasant smile, ‘I thought it was possible you might be weary of the malicious sayings of your little neighbour. He has not borne the best character in his youth, and such men are sure to be cynical in their old age.’

  ‘Who is he?’ asked I, with English abruptness.

  ‘His name is Poucet, and his father was, I believe, a woodcutter, or charcoal burner, or something of the sort. They do tell sad stories of connivance at murder, ingratitude, and obtaining money on false pretences -- but you will think me as bad as he if I go on with my slanders. Rather let us admire the lovely lady coming up towards us, with the roses in her hand -- I never see her without roses, they are so closely connected with her past history, as you are doubtless aware. Ah, beauty!’ said my companion to the lady drawing near to us, ‘it is like you to come to me, now that I can no longer go to you.’ Then turning to me, and gracefully drawing me into the conversation, she said, ‘You must know that, although we never met until we were both married, we have been almost like sisters ever since. There have been so many points of resemblance in our circumstances, and I think I may say in our characters. We had each two elder sisters -- mine were but half-sisters, though -- who were not so kind to us as they might have been.’

  ‘But have been sorry for it since,’ put in the other lady.

  ‘Since we have married princes,’ continued the same lady, with an arch smile that had nothing of unkindness in it, ‘for we both have married far above our original stations in life; we are both unpunctual in our habits, and, in consequence of this failing of ours, we have both had to suffer mortification and pain.’

  ‘And both are charming,’ said a whisper close behind me. ‘My lord the marquis, say it -- say, “And both are charming.”‘

  ‘And both are charming,’ was spoken aloud by another voice. I turned, and saw the wily, cat-like chasseur, prompting his master to make civil speeches.

  The ladies bowed with that kind of haughty acknowledgment which shows that compliments from such a source are distasteful. But our trio of conversation was broken up, and I was sorry for it. The marquis looked as if he had been stirred up to make that one speech, and hoped that he would not be expected to say more; while behind him stood the chasseur, half impertinent and half servile in his ways and attitudes. The ladies, who were real ladies, seemed to be sorry for the awkwardness of the marquis, and addressed some trifling questions to him, adapting themselves to the subjects on which he could have no trouble in answering. The chasseur, meanwhile, was talking to himself in a growling tone of voice. I had fallen a little into the background at this interruption in a conversation which promised to be so pleasant, and I could not help hearing his words.

  ‘Really, De Carabas grows more stupid every day. I have a great mind to throw off his boots, and leave him to his fate. I was intended for a court, and to a court I will go, and make my own fortune as I have made his. The emperor will appreciate my talents.’

  And such are the habits of the French, or such his forgetfulness of good manners in his anger, that he spat right and left on the parquetted floor.

  Just then a very ugly, very pleasant-looking man, came towards the two ladies to whom I had lately been speaking, leading up to them a delicate, fair woman, dressed all in the softest white, as if she were vouee au blanc. I do not think there was a bit of colour about her. I thought I heard her making, as she came along, a little noise of pleasure, not exactly like the singing of a tea-kettle, nor yet like the cooing of a dove, but reminding me of each sound.

  ‘Madame de Mioumiou was anxious to see you,’ said he, addressing the lady with the roses, ‘so I have brought her across to give you a pleasure!’ What an honest, good face! but oh! how ugly! And yet I liked his ugliness better than most persons’ beauty. There was a look of pathetic acknowledgment of his ugliness, and a deprecation of your too hasty judgment, in his countenance that was positively winning. The soft, white lady kept glancing at my neighbour the chasseur, as if they had had some former acquaintance, which puzzled me very much, as they were of such different rank. However, their nerves were evidently strung to the same tune, for at a sound behind the tapestry, which was more like the scuttering of rats and mice than anything else, both Madame de Mioumiou and the chasseur started with the most eager look of anxiety on their countenances, and by their restless movements -- madame’s panting, and the fiery dilation of his eyes -- one might see that commonplace sounds affected them both in a manner very different to the rest of the company. The ugly husband of the lovely lady with the roses now addressed himself to me.

  ‘We are much disappointed,’ he said, ‘in finding that monsieur is not accompanied by his countryman -- le grand Jean d’Angleterre; I cannot pronounce his name rightly’ -- and he looked at me to help him out.

  ‘Le grand Jean d’Angleterre!’ Now who was le grand Jean d’Angleterre? John Bull? John Russell? Jo
hn Bright?

  ‘Jean -- Jean’ -- continued the gentleman, seeing my embarrassment. ‘Ah, these terrible English names -- “Jean de Geanquilleur!”

  I was as wise as ever. And yet the name struck me as familiar, but slightly disguised. I repeated it to myself. It was mighty like John the Giant-killer, only his friends always call that worthy, ‘Jack’. I said the name aloud.

  ‘Ah, that is it!’ said he. ‘But why has he not accompanied you to our little reunion to-night?’

  I had been rather puzzled once or twice before, but this serious question added considerably to my perplexity. Jack the Giant-killer had once, it is true, been rather an intimate friend of mine, as far as (printer’s) ink and paper can keep up a friendship, but I had not heard his name mentioned for years; and for aught I knew he lay enchanted with King Arthur’s knights, who lie entranced until the blast of the trumpets of four mighty kings shall call them to help at England’s need. But the question had been asked in serious earnest by that gentleman, whom I more wished to think well of me than I did any other person in the room. So I answered respectfully that it was long since I had heard anything of my countryman; but that I was sure it would have given him as much pleasure as it was doing myself to have been present at such an agreeable gathering of friends. He bowed, and then the lame lady took up the word.

  ‘To-night is the night when, of all the year, this great old forest surrounding the castle is said to be haunted by the phantom of a little peasant girl who once lived hereabouts; the tradition is that she was devoured by a wolf. In former days I have seen her on this night out of yonder window at the end of the gallery. Will you, ma belie, take monsieur to see the view outside by the moonlight (you may possibly see the phantom-child); and leave me to a little tete-a-tete with your husband?’

  With a gentle movement the lady with the roses complied with the other’s request, and we went to a great window, looking down on the forest, in which I had lost my way. The tops of the far-spreading and leafy trees lay motionless beneath us in that pale, wan light, which shows objects almost as distinct in form, though not in colour, as by day. We looked down on the countless avenues, which seemed to converge from all quarters to the great old castle; and suddenly across one, quite near to us, there passed the figure of a little girl, with the ‘capuchon’ on, that takes the place of a peasant girl’s bonnet in France. She had a basket on one arm, and by her, on the side to which her head was turned, there went a wolf. I could almost have said it was licking her hand, as if in penitent love, if either penitence or love had ever been a quality of wolves, -- but though not of living, perhaps it may be of phantom wolves.

  ‘There, we have seen her!’ exclaimed my beautiful companion. ‘Though so long dead, her simple story of household goodness and trustful simplicity still lingers in the hearts of all who have ever heard of her; and the country-people about here say that seeing that phantom-child on this anniversary brings good luck for the year. Let us hope that we shall share in the traditionary good fortune. Ah! here is Madame de Retz -- she retains the name of her first husband, you know, as he was of higher rank than the present.’ We were joined by our hostess.

  ‘If monsieur is fond of the beauties of nature and art,’ said she, perceiving that I had been looking at the view from the great window, ‘he will perhaps take pleasure in seeing the picture.’ Here she sighed, with a little affectation of grief. ‘You know the picture I allude to,’ addressing my companion, who bowed assent, and smiled a little maliciously, as I followed the lead of madame.

  I went after her to the other end of the saloon, noting by the way with what keen curiosity she caught up what was passing either in word or action on each side of her. When we stood opposite to the end wall, I perceived a full-length picture of a handsome, peculiar-looking man, with -- in spite of his good looks -- a very fierce and scowling expression. My hostess clasped her hands together as her arms hung down in front, and sighed once more. Then, half in soliloquy, she said, --

  ‘He was the love of my youth; his stern yet manly character first touched this heart of mine. When -- when shall I cease to deplore his loss!’

  Not being acquainted with her enough to answer this question (if, indeed, it were not sufficiently answered by the fact of her second marriage), I felt awkward; and, by way of saying something, I remarked, --

  ‘The countenance strikes me as resembling something I have seen before -- in an engraving from an historical picture, I think; only, it is there the principal figure in a group: he is holding a lady by her hair, and threatening her with his scimitar, while two cavaliers are rushing up the stairs, apparently only just in time to save her life.’

  ‘Alas, alas!’ said she, ‘you too accurately describe a miserable passage in my life, which has often been represented in a false light. The best of husbands’ -- here she sobbed, and became slightly inarticulate with her grief -- ‘will sometimes be displeased. I was young and curious, he was justly angry with my disobedience -- my brothers were too hasty -- the consequence is, I became a widow!’

  After due respect for her tears, I ventured to suggest some commonplace consolation. She turned round sharply.

  ‘No, monsieur: my only comfort is that I have never forgiven the brothers who interfered so cruelly, in such an uncalled-for manner, between my dear husband and myself. To quote my friend Monsieur Sganarelle -- “Ce sont petites choses qui sont de temps en temps necessaires dans l’amitie; et cinq ou six coups d’epee entre gens qui s’aiment ne font que ragaillardir l’affection.” You observe the colouring is not quite what it should be?’

  ‘In this light the beard is of rather a peculiar tint,’ said I.

  ‘Yes: the painter did not do it justice. It was most lovely, and gave him such a distinguished air, quite different from the common herd. Stay, I will show you the exact colour, if you will come near this flambeau!’ And going near the light, she took off a bracelet of hair, with a magnificent clasp of pearls. It was peculiar, certainly. I did not know what to say. His precious lovely beard!’ said she. ‘And the pearls go so well with the delicate blue!’

  Her husband, who had come up to us, and waited till her eye fell upon him before venturing to speak, now said, ‘It is strange Monsieur Ogre is not yet arrived!’

  ‘Not at all strange,’ said she, tartly. ‘He was always very stupid, and constantly falls into mistakes, in which he comes worse off; and it is very well he does, for he is a credulous and cowardly fellow. Not at all strange! If you will’ -- turning to her husband, so that I hardly heard her words, until I caught -- ‘Then everybody would have their rights, and we should have no more trouble. Is it not, monsieur?’ addressing me.

  ‘If I were in England, I should imagine madame was speaking of the reform bill, or the millennium, -- but I am in ignorance.’

  And just as I spoke, the great folding-doors were thrown open wide, and every one started to their feet to greet a little old lady, leaning on a thin, black wand -- and --

  ‘Madame la Feemarraine,’ was announced by a chorus of sweet shrill voices.

  And in a moment I was lying in the grass close by a hollow oak-tree, with the slanting glory of the dawning day shining full in my face, and thousands of little birds and delicate insects piping and warbling out their welcome to the ruddy splendour.

  (1860)

  THE DESERTED MANSION

  A few years ago, a picture appeared in the Exhibition of the Royal Academy, which peculiarly impressed my imagination; it represented an ancient ruinous dwelling, surrounded by dilapidated gardens set in somber woods. The venerable trees, the moat filled with nettle and rubbish, the broken fences, green stagnant waters, the gabled, turreted, many-windowed, mouldering mansion, a perfect medley of chaotic architecture. The visible silence, the spirit of supreme desolation brooding over the precincts, filled my mind with involuntary sadness; while fancy conjured up strange, wild tales of other days, in connexion with the scene. I could not shake off the belief that reality was portrayed on the canvass; and writ
ing an account of the various pictures to a friend who resided in the country, I dwelt on this particular one, and my singular impressions respecting it. When I next received a letter from my friend, she remarked how unaccountable my fancies were; fancies which were, however, based on the foundation of truth.

  She went on to say, that reading my letter to Mrs. L-- , an octogenarian in wonderful preservation, that lady informed her of the locality of my deserted mansion, and also of its history; the picture being actually painted for Mrs. L--’s son; and the tale attached to it, which my friend eventually gave me in the old lady’s own words, was as follows: -

  “Fifty years ago the mansion of St. Elan’s Wood was reckoned ancient, but it was a healthful, vigorous age, interesting and picturesque. Then, emerald turf lined the sides of the moat, and blooming flowers clustered within its sloping shelter; white drapery fluttered within the quaint latticed windows, and delicate climbers festooned them without; terraced walks and thick holly hedges were in trim order, fountains sparkled in the sunshine, and blushing roses bent over and kissed the clear rejoicing waters.

  “Fifty years ago, joyous laughter resounded amid the greenwood glades, and buoyant footsteps pressed the greensward; for the master of St. Elans had brought home a bride, and friends and relatives hastened thither to offer congratulations, and to share the hospitalities of the festive season.

  “Lady St. Elan was a very young wife; a soft-eyed, timid creature; her mother had died during her daughter’s infancy, and her father (an officer of high rank in the army) being abroad, a lady whom we shall call Sabina, by whom she had been educated, accompanied her beloved pupil, now Lady St. Elan, to this new home. The death of Lady St. Elan’s father, and the birth of a daughter, eventually mingled rejoicing and mourning together, while great anxiety was felt for the young mother, whose recovery was extremely tedious. The visits of eminent physicians, who were sent from great distances, evinced the fears which were still entertained, even when the invalid roamed once more in the pleasant gardens and woods around. Alas! it was not for the poor lady’s bodily health they feared; the hereditary mental malady of her family on the maternal side, but which had slumbered for two generations, again darkly shadowed forth its dread approaches. Slight, indeed, had been the warning as yet, subtle the demonstrations of the deadly enemy, but enough to alarm the watchful husband, who was well acquainted with the facts. But the alarm passed away, the physicians came no more, and apparent health and strength, both mental and physical, were fully restored to the patient, while the sweet babe really deserved the epithets lavished on it by the delighted mother of the “divinest baby in the world.”

 

‹ Prev