Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell

Home > Fiction > Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell > Page 443
Delphi Complete Works of Elizabeth Gaskell Page 443

by Elizabeth Gaskell


  It was once more autumn; late in October. But I was reconciled to my habitation; the walls of the new part of the building no longer looked bare and desolate; the debris had been so far cleared away by M. de la Tourelle’s desire as to make me a little flower-garden, in which I tried to cultivate those plants that I remembered as growing at home. Amante and I had moved the furniture in the rooms, and adjusted it to our liking; my husband had ordered many an article from time to time that he thought would give me pleasure, and I was becoming tame to my apparent imprisonment in a certain part of the great building, the whole of which I had never yet explored. It was October, as I say, once more. The days were lovely, though short in duration, and M. de la Tourelle had occasion, so he said, to go to that distant estate the superintendence of which so frequently took him away from home. He took Lefebvre with him, and possibly some more of the lacqueys; he often did. And my spirits rose a little at the thought of his absence; and then the new sensation that he was the father of my unborn babe came over me, and I tried to invest him with this fresh character. I tried to believe that it was his passionate love for me that made him so jealous and tyrannical, imposing, as he did, restrictions on my very intercourse with my dear father, from whom I was so entirely separated, as far as personal intercourse was concerned.

  I had, it is true, let myself go into a sorrowful review of all the troubles which lay hidden beneath the seeming luxury of my life. I knew that no one cared for me except my husband and Amante; for it was clear enough to see that I, as his wife, and also as a parvenue, was not popular among the few neighbours who surrounded us; and as for the servants, the women were all hard and impudent-looking, treating me with a semblance of respect that had more of mockery than reality in it; while the men had a lurking kind of fierceness about them, sometimes displayed even to M. de la Tourelle, who on his part, it must be confessed, was often severe even to cruelty in his management of them. My husband loved me, I said to myself, but I said it almost in the form of a question. His love was shown fitfully, and more in ways calculated to please himself than to please me. I felt that for no wish of mine would he deviate one tittle from any predetermined course of action. I had learnt the inflexibility of those thin, delicate lips; I knew how anger would turn his fair complexion to deadly white, and bring the cruel light into his pale blue eyes. The love I bore to anyone seemed to be a reason for his hating them, and so I went on pitying myself one long dreary afternoon during that absence of his of which I have spoken, only sometimes remembering to check myself in my murmurings by thinking of the new unseen link between us, and then crying afresh to think how wicked I was. Oh, how well I remember that long October evening! Amante came in from time to time, talking away to cheer me - talking about dress and Paris, and I hardly know what, but from time to time looking at me keenly with her friendly dark eyes, and with serious interest, too, though all her words were about frivolity. At length she heaped the fire with wood, drew the heavy silken curtains close; for I had been anxious hitherto to keep them open, so that I might see the pale moon mounting the skies, as I used to see her - the same moon - rise from behind the Kaiser Stuhl at Heidelberg; but the sight made me cry, so Amante shut it out. She dictated to me as a nurse does to a child.

  ‘Now, madame must have the little kitten to keep her company,’ she said, ‘while I go and ask Marthon for a cup of coffee.’ I remember that speech, and the way it roused me, for I did not like Amante to think I wanted amusing by a kitten. It might be my petulance, but this speech - such as she might have made to a child - annoyed me, and I said that I had reason for my lowness of spirits - meaning that they were not of so imaginary a nature that I could be diverted from them by the gambols of a kitten. So, though I did not choose to tell her all, I told her a part; and as I spoke, I began to suspect that the good creature knew much of what I withheld, and that the little speech about the kitten was more thoughtfully kind than it had seemed at first. I said that it was so long since I had heard from my father; that he was an old man, and so many things might happen - I might never see him again - and I so seldom heard from him or my brother. It was a more complete and total separation than I had ever anticipated when I married, and something of my home and of my life previous to my marriage I told the good Amante; for I had not been brought up as a great lady, and the sympathy of any human being was precious to me.

  Amante listened with interest, and in return told me some of the events and sorrows of her own life. Then, remembering her purpose, she set out in search of the coffee, which ought to have been brought to me an hour before; but, in my husband’s absence, my wishes were but seldom attended to, and I never dared to give orders.

  Presently she returned, bringing the coffee and a great large cake.

  ‘See!’ said she, setting it down. ‘Look at my plunder. Madame must eat. Those who eat always laugh. And, besides, I have a little news that will please madame.’ Then she told me that, lying on a table in the great kitchen, was a bundle of letters, come by the courier from Strasburg that very afternoon: then, fresh from her conversation with me, she had hastily untied the string that bound them, but had only just traced out one that she thought was from Germany, when a servant-man came in, and, with the start he gave her, she dropped the letters, which he picked up, swearing at her for having untied and disarranged them. She told him that she believed there was a letter there for her mistress; but he only swore the more, saying, that if there was it was no business of hers, or of his either, for that he had the strictest orders always to take all letters that arrived during his master’s absence into the private sitting-room of the latter - a room into which I had never entered, although it opened out of my husband’s dressing-room.

  I asked Amante if she had not conquered and brought me this letter. No, indeed, she replied, it was almost as much as her life was worth to live among such a set of servants: it was only a month ago that Jacques had stabbed Valentin for some jesting talk. Had I never missed Valentin - that handsome young lad who carried up the wood into my salon? Poor fellow! he lies dead and cold now, and they said in the village he had put an end to himself, but those of the household knew better. Oh! I need not be afraid; Jacques was gone, no one knew where; but with such people it was not safe to upbraid or insist. Monsieur would be at home the next day, and it would not be long to wait.

  But I felt as if I could not exist till the next day, without the letter. It might be to say that my father was ill, dying - he might cry for his daughter from his death-bed! In short, there was no end to the thoughts and fancies that haunted me. It was of no use for Amante to say that, after all, she might be mistaken - that she did not read writing well - that she had but a glimpse of the address; I let my coffee cool, my food all became distasteful, and I wrung my hands with impatience to get at the letter, and have some news of my dear ones at home. All the time, Amante kept her imperturbable good temper, first reasoning, then scolding. At last she said, as if wearied out, that if I would consent to make a good supper, she would see what could be done as to our going to monsieur’s room in search of the letter, after the servants were all gone to bed. We agreed to go together when all was still, and look over the letters; there could be no harm in that; and yet, somehow, we were such cowards we dared not do it openly and in the face of the household.

  Presently my supper came up - partridges, bread, fruits, and cream. How well I remember that supper! We put the untouched cake away in a sort of buffet, and poured the cold coffee out of the window, in order that the servants might not take offence at the apparent fancifulness of sending down for food I could not eat. I was so anxious for all to be in bed, that I told the footman who served that he need not wait to take away the plates and dishes, but might go to bed. Long after I thought the house was quiet, Amante, in her caution, made me wait. It was past eleven before we set out, with cat-like steps and veiled light, along the passages, to go to my husband’s room and steal my own letter, if it was indeed there; a fact about which Amante had become very unc
ertain in the progress of our discussion.

  To make you understand my story, I must now try to explain to you the plan of the château. It had been at one time a fortified place of some strength, perched on the summit of a rock, which projected from the side of the mountain. But additions had been made to the old building (which must have borne a strong resemblance to the castles overhanging the Rhine), and these new buildings were placed so as to command a magnificent view, being on the steepest side of the rock, from which the mountain fell away, as it were, leaving the great plain of France in full survey. The ground-plan was something of the shape of three sides of an oblong; my apartments in the modern edifice occupied the narrow end, and had this grand prospect. The front of the castle was old, and ran parallel to the road far below. In this were contained the offices and public rooms of various descriptions, into which I never penetrated. The back wing (considering the new building, in which my apartments were, as the centre) consisted of many rooms, of a dark and gloomy character, as the mountainside shut out much of the sun, and heavy pine woods came down within a few yards of the windows. Yet on this side - on a projecting plateau of the rock - my husband had formed the flower-garden of which I have spoken; for he was a great cultivator of flowers in his leisure moments.

  Now my bedroom was the corner room of the new buildings on the part next to the mountain. Hence I could have let myself down into the flower-garden by my hands on the window-sill on one side, without danger of hurting myself; while the windows at right angles with these looked sheer down a descent of a hundred feet at least. Going still farther along this wing, you came to the old building; in fact, these two fragments of the ancient castle had formerly been attached by some such connecting apartments as my husband had rebuilt. These rooms belonged to M. de la Tourelle. His bedroom opened into mine, his dressing-room lay beyond; and that was pretty nearly all I knew, for the servants, as well as he himself, had a knack of turning me back, under some pretence, if ever they found me walking about alone, as I was inclined to do, when first I came, from a sort of curiosity to see the whole of the place of which I found myself mistress. M. de la Tourelle never encouraged me to go out alone, either in a carriage or for a walk, saying always that the roads were unsafe in those disturbed times; indeed, I have sometimes fancied since that the flower-garden, to which the only access from the castle was through his rooms, was designed in order to give me exercise and employment under his own eye.

  But to return to that night. I knew, as I have said, that M. de la Tourelle’s private room opened out of his dressing-room, and this out of his bedroom, which again opened into mine, the corner-room. But there were other doors into all these rooms, and these doors led into a long gallery, lighted by windows, looking into the inner court. I do not remember our consulting much about it; we went through my room into my husband’s apartment, through the dressing-room, but the door of communication into his study was locked, so there was nothing for it but to turn back and go by the gallery to the other door. I recollect noticing one or two things in these rooms, then seen by me for the first time. I remember the sweet perfume that hung in the air, the scent bottles of silver that decked his toilet-table, and the whole apparatus for bathing and dressing, more luxurious even than those which he had provided for me. But the room itself was less splendid in its proportions than mine. In truth, the new buildings ended at the entrance to my husband’s dressing-room. There were deep window recesses in walls eight or nine feet thick, and even the partitions between the chambers were three feet deep; but over all these doors or windows there fell thick, heavy draperies, so that I should think no one could have heard in one room what passed in another. We went back into my room, and out into the gallery. We had to shade our candle, from a fear that possessed us, I don’t know why, lest some of the servants in the opposite wing might trace our progress towards the part of the castle unused by anyone except my husband. Somehow, I had always the feeling that all the domestics, except Amante, were spies upon me, and that I was trammelled in a web of observation and unspoken limitation extending over all my actions.

  There was a light in the upper room; we paused, and Amante would have again retreated, but I was chafing under the delays. What was the harm of my seeking my father’s unopened letter to me in my husband’s study? I, generally the coward, now blamed Amante for her unusual timidity. But the truth was, she had far more reason for suspicion as to the proceedings of that terrible household than I had ever known of. I urged her on, I pressed on myself; we came to the door, locked, but with the key in it; we turned it, we entered; the letters lay on the table, their white oblongs catching the light in an instant, and revealing themselves to my eager eyes, hungering after the words of love from my peaceful, distant home. But just as I pressed forward to examine the letters, the candle which Amante held, caught in some draught, went out, and we were in darkness. Amante proposed that we should carry the letters back to my salon, collecting them as well as we could in the dark, and returning all but the expected one for me; but I begged her to return to my room, where I kept tinder and flint, and to strike a fresh light; and so she went, and I remained alone in the room, of which I could only just distinguish the size, and the principal articles of furniture: a large table, with a deep, overhanging cloth, in the middle, escritoires and other heavy articles against the walls; all this I could see as I stood there, my hand on the table close by the letters, my face towards the window, which, both from the darkness of the wood growing high up the mountainside and the faint light of the declining moon, seemed only like an oblong of paler purpler black than the shadowy room. How much I remembered from my one instantaneous glance before the candle went out, how much I saw as my eyes became accustomed to the darkness, I do not know, but even now, in my dreams, comes up that room of horror, distinct in its profound shadow. Amante could hardly have been gone a minute before I felt an additional gloom before the window, and heard soft movements outside - soft, but resolute, and continued until the end was accomplished, and the window raised.

  In mortal terror of people forcing an entrance at such an hour, and in such a manner as to leave no doubt of their purpose, I would have turned to fly when first I heard the noise, only that I feared by any quick motion to catch their attention, as I also ran the danger of doing by opening the door, which was all but closed, and to whose handlings I was unaccustomed. Again, quick as lightning, I bethought me of the hiding-place between the locked door to my husband’s dressing-room and the portière which covered it; but I gave that up, I felt as if I could not reach it without screaming or fainting. So I sank down softly, and crept under the table, hidden, as I hoped, by the great, deep table-cover, with its heavy fringe. I had not recovered my swooning senses fully, and was trying to reassure myself as to my being in a place of comparative safety, for, above all things, I dreaded the betrayal of fainting, and struggled hard for such courage as I might attain by deadening myself to the danger I was in by inflicting intense pain on myself. You have often asked me the reason of that mark on my hand; it was where, in my agony, I bit out a piece of flesh with my relentless teeth, thankful for the pain, which helped to numb my terror. I say, I was but just concealed when I heard the window lifted, and one after another stepped over the sill, and stood by me so close that I could have touched their feet. Then they laughed and whispered; my brain swam so that I could not tell the meaning of their words, but I heard my husband’s laughter among the rest - low, hissing, scornful - as he kicked something heavy that they had dragged in over the floor, and which lay near me; so near, that my husband’s kick, in touching it, touched me too. I don’t know why - I can’t tell how - but some feeling, and not curiosity, prompted me to put out my hand, ever so softly, ever so little, and feel in the darkness for what lay spurned beside me. I stole my groping palm upon the clenched and chilly hand of a corpse!

  Strange to say, this roused me to instant vividness of thought. Till this moment I had almost forgotten Amante; now I planned with feverish rapidity
how I could give her a warning not to return; or rather, I should say, I tried to plan, for all my projects were utterly futile, as I might have seen from the first. I could only hope she would hear the voices of those who were now busy in trying to kindle a light, swearing awful oaths at the mislaid articles which would have enabled them to strike fire. I heard her step outside coming nearer and nearer; I saw from my hiding-place the line of light beneath the door more and more distinctly; close to it her footstep paused; the men inside - at the time I thought they had been only two, but I found out afterwards there were three - paused in their endeavours, and were quite still, as breathless as myself, I suppose. Then she slowly pushed the door open with gentle motion, to save her flickering candle from being again extinguished. For a moment all was still. Then I heard my husband say, as he advanced towards her (he wore riding-boots, the shape of which I knew well, as I could see them in the light), -

  ‘Amante, may I ask what brings you here into my private room?’

  He stood between her and the dead body of a man, from which ghastly heap I shrank away as it almost touched me, so close were we all together. I could not tell whether she saw it or not; I could give her no warning, nor make any dumb utterance of signs to bid her what to say - if, indeed, I knew myself what would be best for her to say.

 

‹ Prev