Delphi Complete Works of William Dean Howells

Home > Fiction > Delphi Complete Works of William Dean Howells > Page 856
Delphi Complete Works of William Dean Howells Page 856

by William Dean Howells


  Heaven knows when I shall have another chance of getting letters to you. But I shall live in hopes, and I shall set down my experiences here for your benefit, not perhaps as I meet them, but as I think of them, and you must not mind having a rather cluttered narrative. To-morrow we are setting off on our round of the capitals, where Aristides is to make a sort of public report to the people of the different Regions on the working of the capitalistic conditions as he observed them among us. But I don’t expect to send you a continuous narrative of our adventures. Good-bye, dearest, with my mother’s love, and my husband’s as well as my own, to both of you; think of me as needing nothing but a glimpse of you to complete my happiness. How I should like to tell you fully about it! You must come to Altruria!

  I came near letting this go without telling you of one curious incident of the affair between the captain and his men. Before the men returned to the ship they came with their spokesman to say good-bye to Aristides and me, and he remarked casually that it was just as well, maybe, to be going back, because, for one thing, they would know then whether it was real or not. I asked him what he meant, and he said, “Well, you know, some of the mates think it’s a dream here, or it’s too good to be true. As far forth as I go, I’d be willing to have it a dream that I didn’t ever have to wake up from. It ain’t any too good to be true for me. Anyway, I’m going to get back somehow, and give it another chance to be a fact.” Wasn’t that charming? It had a real touch of poetry in it, but it was prose that followed. I couldn’t help asking him whether there had been nothing to mar the pleasure of their stay in Altruria, and he answered: “Well, I don’t know as you could rightly say mar; it hadn’t ought to have. You see, it was like this. You see, some of the mates wanted to lay off and have a regular bange, but that don’t seem to be the idea here. After we had been ashore a day or two they set us to work at different jobs, or wanted to. The mates didn’t take hold very lively, and some of ’em didn’t take hold a bit. But after that went on a couple of days, there wa’n’t any breakfast one morning, and come noontime there wa’n’t any dinner, and as far forth as they could make out they had to go to bed without supper. Then they called a halt, and tackled one of your head men here that could speak some English. He didn’t answer them right off the reel, but he got out his English Testament and he read ’em a verse that said, ‘For even when we were with you this we commanded you, that if any one would not work neither should he eat.’ That kind of fetched ‘em, and after that there wa’n’t any sojerin’, well not to speak of. They saw he meant business. I guess it did more than any one thing to make ’em think they wa’n’t dreamin’.”

  IV

  You must not think, Dolly, from anything I have been telling you that the Altrurians are ever harsh. Sometimes they cannot realize how things really are with us, and how what seems grotesque and hideous to them seems charming and beautiful, or at least chic, to us. But they are wonderfully quick to see when they have hurt you the least, and in the little sacrifices I have made of my wardrobe to the cause of general knowledge there has not been the least urgence from them. When I now look at the things I used to wear, where they have been finally placed in the ethnological department of the Museum, along with the Esquiman kyaks and the Thlinkeet totems, they seem like things I wore in some prehistoric age —

  “When wild in woods the noble savage ran.”

  Now, am I being unkind? Well, you mustn’t mind me, Dolly. You must just say, “She has got it bad,” and go on and learn as much about Altruria as you can from me. Some of the things were hard to get used to, and at first seemed quite impossible. For one thing, there was the matter of service, which is dishonorable with us, and honorable with the Altrurians: I was a long time getting to understand that, though I knew it perfectly well from hearing my husband talk about it in New York. I believe he once came pretty near offending you by asking why you did not do your own work, or something like that; he has confessed as much, and I could not wonder at you in your conditions. Why, when we first went to the guest-house, and the pretty young girls who brought in lunch sat down at table to eat it with us, I felt the indignation making me hot all over. You know how democratic I am, and I did not mind those great, splendid boat-girls hugging and kissing me, but I instinctively drew the line at cooks and waitresses. In New York, you know, I always tried to be kind to my servants, but as for letting one of them sit down in my presence, much less sit down at table with me, I never dreamed of such a thing in my most democratic moments. Luckily I drew the line subjectively here, and later I found that these young ladies were daughters of some of the most distinguished men and women on the continent, though you must not understand distinction as giving any sort of social primacy; that sort of thing is not allowed in Altruria. They had drawn lots with the girls in the Regionic school here, and were proud of having won the honor of waiting on us. Of course, I needn’t say they were what we would have felt to be ladies anywhere, and their manners were exquisite, even to leaving us alone together as soon as we had finished luncheon. The meal itself was something I shall always remember for its delicious cooking of the different kinds of mushrooms which took the place of meat, and the wonderful salads, and the temperate and tropical fruits which we had for dessert.

  They had to talk mostly with my husband, of course, and when they did talk to me it was through him. They were very intelligent about our world, much more than we are about Altruria, though, of course, it was by deduction from premises rather than specific information, and they wanted to ask a thousand questions; but they saw the joke of it, and laughed with us when Aristides put them off with a promise that if they would have a public meeting appointed we would appear and answer all the questions anybody could think of; we were not going to waste our answers on them the first day. He wanted them to let us go out and help wash the dishes, but they would not hear of it. I confess I was rather glad of that, for it seemed a lower depth to which I could not descend, even after eating with them. But they invited us out to look at the kitchen, after they had got it in order a little, and when we joined them there, whom should I see but my own dear old mother, with an apron up to her chin, wiping the glass and watching carefully through her dear old spectacles that she got everything bright! You know she was of a simpler day than ours, and when she was young she used to do her own work, and she and my father always washed the dishes together after they had company. I merely said, “Well, mother!” and she laughed and colored, and said she guessed she should like it in Altruria, for it took her back to the America she used to know.

  I must mention things as they come into my head, and not in any regular order; there are too many of them. One thing is that I did not notice till afterwards that we had had no meat that first day at luncheon — the mushrooms were so delicious, and you know I never was much of a meat-eater. It was not till we began to make our present tour of the Regionic capitals, where Aristides has had to repeat his account of American civilization until I am sick as well as ashamed of America, that I first felt a kind of famine which I kept myself from recognizing as long as I could. Then I had to own to myself, long before I owned it to him, that I was hungry for meat — for roast, for broiled, for fried, for hashed. I did not actually tell him, but he found it out, and I could not deny it, though I felt such an ogre in it. He was terribly grieved, and blamed himself for not having thought of it, and wished he had got some canned meats from the trader before she left the port. He was really in despair, for nobody since the old capitalistic times had thought of killing sheep or cattle for food; they have them for wool and milk and butter; and of course when I looked at them in the fields it did seem rather formidable. You are so used to seeing them in the butchers’ shops, ready for the range, that you never think of what they have to go through before that. But at last I managed to gasp out, one day, “If I could only have a chicken!” and he seemed to think that it could be managed. I don’t know how he made interest with the authorities, or how the authorities prevailed on a farmer to part with
one of his precious pullets; but the thing was done somehow, and two of the farmer’s children brought it to us at one of the guest-houses where we were staying, and then fled howling. That was bad enough, but what followed was worse. I went another day on mushrooms before I had the heart to say chicken again and suggest that Aristides should get it killed and dressed. The poor fellow did try, I believe, but we had to fall back upon ourselves for the murderous deed, and — Did you ever see a chicken have its head cut off, and how hideously it behaves? It made us both wish we were dead; and the sacrifice of that one pullet was quite enough for me. We buried the poor thing under the flowers of the guest-house garden, and I went back to my mushrooms after a visit of contrition to the farmer and many attempts to bring his children to forgiveness. After all, the Altrurian mushrooms are wonderfully nourishing, and they are in such variety that, what with other succulent vegetables and the endless range of fruits and nuts, one does not wish for meat — meat that one has killed one’s self!

  V

  I wish you could be making tour of the Regionic capitals with us, Dolly! There are swift little one-rail electric expresses running daily from one capital to another, but these are used only when speed is required, and we are confessedly in no hurry: Aristides wanted me to see as much of the country as possible, and I am as eager as he. The old steam-roads of the capitalistic epoch have been disused for generations, and their beds are now the country roads, which are everywhere kept in beautiful repair. There are no horse vehicles (the electric motors are employed in the towns), though some people travel on horseback, but the favorite means of conveyance is by electric van, which any citizen may have on proof of his need of it; and it is comfortable beyond compare — mounted on easy springs, and curtained and cushioned like those gypsy vans we see in the country at home. Aristides drives himself, and sometimes we both get out and walk, for there is plenty of time.

  I don’t know whether I can make you understand how everything has tended to simplification here. They have disused the complicated facilities and conveniences of the capitalistic epoch, which we are so proud of, and have got back as close as possible to nature. People stay at home a great deal more than with us, though if any one likes to make a journey or to visit the capitals he is quite free to do it, and those who have some useful or beautiful object in view make the sacrifice, as they feel it, to leave their villages every day and go to the nearest capital to carry on their studies or experiments. What we consider modern conveniences they would consider a superfluity of naughtiness for the most part. As work is the ideal, they do not believe in what we call labor-saving devices.

  When we approach a village on our journey, one of the villagers, sometimes a young man, and sometimes a girl, comes out to meet us, and when we pass through they send some one with us on the way a little. The people have a perfect inspiration for hospitality: they not only know when to do and how much to do, but how little and when not at all. I can’t remember that we have ever once been bored by those nice young things that welcomed us or speeded us on our way, and when we have stopped in a village they have shown a genius for leaving us alone, after the first welcome, that is beautiful. They are so regardful of our privacy, in fact, that if it had not been for Aristides, who explained their ideal to me, I should have felt neglected sometimes, and should have been shy of letting them know that we would like their company. But he understood it, and I must say that I have never enjoyed people and their ways so much. Their hospitality is a sort of compromise between that of the English houses where you are left free at certain houses to follow your own devices absolutely, and that Spanish splendor which assures you that the host’s house is yours without meaning it. In fact, the guest-house, wherever we go, is ours, for it belongs to the community, and it is absolutely a home to us for the time being. It is usually the best house in the village, the prettiest and cosiest, where all the houses are so pretty and cosey. There is always another building for public meetings, called the temple, which is the principal edifice, marble and classic and tasteful, which we see almost as much of as the guest-house, for the news of the Emissary’s return has preceded him, and everybody is alive with curiosity, and he has to stand and deliver in the village temples everywhere. Of course I am the great attraction, and after being scared by it at first I have rather got to like it; the people are so kind, and unaffected, and really delicate.

  You mustn’t get the notion that the Altrurians are a solemn people at all; they are rather gay, and they like other people’s jokes as well as their own; I am sure Mr. Makely, with his sense of humor, would be at home with them at once. The one thing that more than any other has helped them to conceive of the American situation is its being the gigantic joke which we often feel it to be; I don’t know but it appears to them more grotesque than it does to us even. At first, when Aristides would explain some peculiarity of ours, they would receive him with a gale of laughing, but this might change into cries of horror and pity later. One of the things that amused and then revolted them most was our patriotism. They thought it the drollest thing in the world that men should be willing to give their own lives and take the lives of other men for the sake of a country which assured them no safety from want, and did not even assure them work, and in which they had no more logical interest than the country they were going to fight. They could understand how a rich man might volunteer for one of our wars, but when they were told that most of our volunteers were poor men, who left their mothers and sisters, or their wives and children, without any means of support, except their meagre pay, they were quite bewildered and stopped laughing, as if the thing had passed a joke. They asked, “How if one of these citizen soldiers was killed?” and they seemed to suppose that in this case the country would provide for his family and give them work, or if the children were too young would support them at the public expense. It made me creep a little when my husband answered that the family of a crippled or invalided soldier would have a pension of eight or ten or fifteen dollars a month; and when they came back with the question why the citizens of such a country should love it enough to die for it, I could not have said why for the life of me. But Aristides, who is so magnificently generous, tried to give them a notion of the sublimity which is at the bottom of our illogicality and which adjusts so many apparently hopeless points of our anomaly. They asked how this sublimity differed from that of the savage who brings in his game and makes a feast for the whole tribe, and leaves his wife and children without provision against future want; but Aristides told them that there were essential differences between the Americans and savages, which arose from the fact that the savage condition was permanent and the American conditions were unconsciously provisional.

  They are quite well informed about our life in some respects, but they wished to hear at first hand whether certain things were really so or not. For instance, they wanted to know whether people were allowed to marry and bring children into the world if they had no hopes of supporting them or educating them, or whether diseased people were allowed to become parents. In Altruria, you know, the families are generally small, only two or three children at the most, so that the parents can devote themselves to them the more fully; and as there is no fear of want here, the state interferes only when the parents are manifestly unfit to bring the little ones up. They imagined that there was something of that kind with us, but when they heard that the state interfered in the family only when the children were unruly, and then it punished the children by sending them to a reform school and disgracing them for life, instead of holding the parents accountable, they seemed to think that it was one of the most anomalous features of our great anomaly. Here, when the father and mother are always quarrelling, the children are taken from them, and the pair are separated, at first for a time, but after several chances for reform they are parted permanently.

  But I must not give you the notion that all our conferences are so serious. Many have merely the character of social entertainments, which are not made here for invited gue
sts, but for any who choose to come; all are welcome. At these there are often plays given by amateurs, and improvised from plots which supply the outline, while the performers supply the dialogue and action, as in the old Italian comedies. The Altrurians are so quick and fine, in fact, that they often remind me of the Italians more than any other people. One night there was for my benefit an American play, as the Altrurians imagined it from what they had read about us, and they had costumed it from the pictures of us they had seen in the newspapers Aristides had sent home while he was with us. The effect was a good deal like that American play which the Japanese company of Sada Yacco gave while it was in New York. It was all about a millionaire’s daughter, who was loved by a poor young man and escaped with him to Altruria in an open boat from New York. The millionaire could be distinctly recognized by the dollar-marks which covered him all over, as they do in the caricatures of rich men in our yellow journals. It was funny to the last degree. In the last act he was seen giving his millions away to poor people, whose multitude was represented by the continually coming and going of four or five performers in and out of the door, in outrageously ragged clothes. The Altrurians have not yet imagined the nice degrees of poverty which we have achieved, and they could not have understood that a man with a hundred thousand dollars would have seemed poor to that multi-millionaire. In fact, they do not grasp the idea of money at all. I heard afterwards that in the usual version the millionaire commits suicide in despair, but the piece had been given a happy ending out of kindness to me. I must say that in spite of the monstrous misconception the acting was extremely good, especially that of some comic characters.

 

‹ Prev