“Certainly, Mrs. Quintard; and if you will tell me—”
“My dear, it’s just this—yes, I will sit down. Last week my brother died. You have heard of him no doubt, C. Dudley Brooks?”
“Oh, yes; my father knew him—we all knew him by reputation. Do not hurry, Mrs. Quintard. I have sent my car away. You can take all the time you wish.”
“No, no, I cannot. I’m in desperate haste. He—but let me go on with my story. My brother was a widower, with no children to inherit. That everybody knows. But his wife left behind her a son by a former husband, and this son of hers my brother had in a measure adopted, and even made his sole heir in a will he drew up during the lifetime of his wife. But when he found, as he very soon did, that this young man was not developing in a way to meet such great responsibilities, he made a new will—though unhappily without the knowledge of the family, or even of his most intimate friends—in which he gave the bulk of his great estate to his nephew Clement, who has bettered the promise of his youth and who besides has children of great beauty whom my brother had learned to love. And this will—this hoarded scrap of paper which means so much to us all, is lost! lost! and I—” here her voice which had risen almost to a scream, sank to a horrified whisper, “am the one who lost it.”
“But there’s a copy of it somewhere—there is always a copy—”
“Oh, but you haven’t heard all. My nephew is an invalid; has been an invalid for years—that’s why so little is known about him. He’s dying of consumption. The doctors hold out no hope for him, and now, with the fear preying upon him of leaving his wife and children penniless, he is wearing away so fast that any hour may see his end. And I have to meet his eyes—such pitiful eyes—and the look in them is killing me. Yet, I was not to blame. I could not help—Oh, Miss Strange,” she suddenly broke in with the inconsequence of extreme feeling, “the will is in the house! I never carried it off the floor where I sleep. Find it; find it, I pray, or—”
The moment had come for Violet’s soft touch, for Violet’s encouraging word.
“I will try,” she answered her.
Mrs. Quintard grew calmer.
“But, first,” the young girl continued, “I must know more about the conditions. Where is this nephew of yours—the man who is ill?”
“In this house, where he has been for the last eight months.”
“Was the child his of whom I caught a glimpse in the hall as I came in?”
“Yes, and—”
“I will fight for that child!” Violet cried out impulsively. “I am sure his father’s cause is good. Where is the other claimant—the one you designate as Carlos?”
“Oh, there’s where the trouble is! Carlos is on the Mauretania, and she is due here in a couple of days. He comes from the East where he has been touring with his wife. Miss Strange, the lost will must be found before then, or the other will be opened and read and Carlos made master of this house, which would mean our quick departure and Clement’s certain death.”
“Move a sick man?—a relative as low as you say he is? Oh no, Mrs. Quintard; no one would do that, were the house a cabin and its owners paupers.”
“You do not know Carlos; you do not know his wife. We should not be given a week in which to pack. They have no children and they envy Clement who has. Our only hope lies in discovering the paper which gives us the right to remain here in face of all opposition. That or penury. Now you know my trouble.”
“And it is trouble; one from which I shall make every effort to relieve you. But first let me ask if you are not worrying unnecessarily about this missing document? If it was drawn up by Mr. Brooks’s lawyer—”
“But it was not,” that lady impetuously interrupted. “His lawyer is Carlos’s near relative, and has never been told of the change in my brother’s intentions. Clement (I am speaking now of my brother and not of my nephew) was a great money-getter, but when it came to standing up for his rights in domestic matters, he was more timid than a child. He was subject to his wife while she lived, and when she was gone, to her relatives, who are all of a dominating character. When he finally made up his mind to do us justice and eliminate Carlos, he went out of town—I wish I could remember where—and had this will drawn up by a stranger, whose name I cannot recall.”
Her shaking tones, her nervous manner betrayed a weakness equalling, if not surpassing, that of the brother who dared in secret what he had not strength to acknowledge openly, and it was with some hesitation Violet prepared to ask those definite questions which would elucidate the cause and manner of a loss seemingly so important. She dreaded to hear some commonplace tale of inexcusable carelessness. Something subtler than this—the presence of some unsuspected agency opposed to young Clement’s interest; some partisan of Carlos; some secret undermining force in a house full of servants and dependants, seemed necessary for the development of so ordinary a situation into a drama justifying the exercise of her special powers.
“I think I understand now your exact position in the house, as well as the value of the paper which you say you have lost. The next thing for me to hear is how you came to have charge of this paper, and under what circumstances you were led to mislay it. Do you not feel quite ready to tell me?”
“Is—is that necessary?” Mrs. Quintard faltered.
“Very,” replied Violet, watching her curiously.
“I didn’t expect—that is, I hoped you would be able to point out, by some power we cannot of course explain, just the spot where the paper lies, without having to tell all that. Some people can, you know.”
“Ah, I understand. You regarded me as unfit for practical work, and so credited me with occult powers. But that is where you made a mistake, Mrs. Quintard; I’m nothing if not practical. And let me add, that I’m as secret as the grave concerning what my clients tell me. If I am to be of any help to you, I must be made acquainted with every fact involved in the loss of this valuable paper. Relate the whole circumstance or dismiss me from the case. You can have done nothing more foolish or wrong than many—”
“Oh, don’t say things like that!” broke in the poor woman in a tone of great indignation. “I have done nothing anyone could call either foolish or wicked. I am simply very unfortunate, and being sensitive—But this isn’t telling the story. I’ll try to make it all clear; but if I do not, and show any confusion, stop me and help me out with questions. I—I—oh, where shall I begin?”
“With your first knowledge of this second will.”
“Thank you, thank you; now I can go on. One night, shortly after my brother had been given up by the physicians, I was called to his bedside for a confidential talk. As he had received that day a very large amount of money from the bank, I thought he was going to hand it over to me for Clement, but it was for something much more serious than this he had summoned me. When he was quite sure that we were alone and nobody anywhere within hearing, he told me that he had changed his mind as to the disposal of his property and that it was to Clement and his children, and not to Carlos, he was going to leave this house and the bulk of his money. That he had had a new will drawn up which he showed me—”
“Showed you?”
“Yes; he made me bring it to him from the safe where he kept it; and, feeble as he was, he was so interested in pointing out certain portions of it that he lifted himself in bed and was so strong and animated that I thought he was getting better. But it was a false strength due to the excitement of the moment, as I saw next day when he suddenly died.”
“You were saying that you brought the will to him from his safe. Where was the safe?”
“In the wall over his head. He gave me the key to open it. This key he took from under his pillow. I had no trouble in fitting it or in turning the lock.”
“And what happened after you looked at the will?”
“I put it back. He told me to. But the key I kept. He said I was not to part with it again till the time came for me to produce the will.”
&
nbsp; “And when was that to be?”
“Immediately after the funeral, if it so happened that Carlos had arrived in time to attend it. But if for any reason he failed to be here, I was to let it lie till within three days of his return, when I was to take it out in the presence of a Mr. Delahunt who was to have full charge of it from that time. Oh, I remember all that well enough! and I meant most earnestly to carry out his wishes, but—”
“Go on, Mrs. Quintard, pray go on. What happened? Why couldn’t you do what he asked?”
“Because the will was gone when I went to take it out. There was nothing to show Mr. Delahunt but the empty shelf.”
“Oh, a theft! just a common theft! Someone overheard the talk you had with your brother. But how about the key? You had that?”
“Yes, I had that.”
“Then it was taken from you and returned? You must have been careless as to where you kept it—”
“No, I wore it on a chain about my neck. Though I had no reason to mistrust any one in the house, I felt that I could not guard this key too carefully. I even kept it on at night. In fact it never left me. It was still on my person when I went into the room with Mr. Delahunt. But the safe had been opened for all that.”
“There were two keys to it, then?”
“No; in giving me the key, my brother had strictly warned me not to lose it, as it had no duplicate.”
“Mrs. Quintard, have you a special confidant or maid?”
“Yes, my Hetty.”
“How much did she know about this key?”
“Nothing, but that it didn’t help the fit of my dress. Hetty has cared for me for years. There’s no more devoted woman in all New York, nor one who can be more relied upon to tell the truth. She is so honest with her tongue that I am bound to believe her even when she says—”
“What?”
“That it was I and nobody else who took the will out of the safe last night. That she saw me come from my brother’s room with a folded paper in my hand, pass with it into the library, and come out again without it. If this is so, then that will is somewhere in that great room. But we’ve looked in every conceivable place except the shelves, where it is useless to search. It would take days to go through them all, and meanwhile Carlos—”
“We will not wait for Carlos. We will begin work at once. But just one other question. How came Hetty to see you in your walk through the rooms? Did she follow you?”
“Yes. It’s—it’s not the first time I have walked in my sleep. Last night—but she will tell you. It’s a painful subject to me. I will send for her to meet us in the library.”
“Where you believe this document to lie hidden?”
“Yes.”
“I am anxious to see the room. It is upstairs, I believe.”
“Yes.”
She had risen and was moving rapidly toward the door. Violet eagerly followed her.
Let us accompany her in her passage up the palatial stairway, and realize the effect upon her of a splendour whose future ownership possibly depended entirely upon herself.
It was a cold splendour. The merry voices of children were lacking in these great halls. Death past and to come infused the air with solemnity and mocked the pomp which yet appeared so much a part of the life here that one could hardly imagine the huge pillared spaces without it.
To Violet, more or less accustomed to fine interiors, the chief interest of this one lay in its connection with the mystery then occupying her. Stopping for a moment on the stair, she inquired of Mrs. Quintard if the loss she so deplored had been made known to the servants, and was much relieved to find that, with the exception of Mr. Delahunt, she had not spoken of it to any one but Clement. “And he will never mention it,” she declared, “not even to his wife. She has troubles enough to bear without knowing how near she stood to a fortune.”
“Oh, she will have her fortune!” Violet confidently replied. “In time, the lawyer who drew up the will will appear. But what you want is an immediate triumph over the cold Carlos, and I hope you may have it. Ah!”
This expletive was a sigh of sheer surprise.
Mrs. Quintard had unlocked the library door and Violet had been given her first glimpse of this, the finest room in New York.
She remembered now that she had often heard it so characterized, and, indeed, had it been taken bodily from some historic abbey of the old world, it could not have expressed more fully, in structure and ornamentation, the Gothic idea at its best. All that it lacked were the associations of vanished centuries, and these, in a measure, were supplied to the imagination by the studied mellowness of its tints and the suggestion of age in its carvings.
So much for the room itself, which was but a shell for holding the great treasure of valuable books ranged along every shelf. As Violet’s eyes sped over their ranks and thence to the five windows of deeply stained glass which faced her from the southern end, Mrs. Quintard indignantly exclaimed:
“And Carlos would turn this into a billiard room!”
“I do not like Carlos,” Violet returned hotly; then remembering herself, hastened to ask whether Mrs. Quintard was quite positive as to this room being the one in which she had hidden the precious document.
“You had better talk to Hetty,” said that lady, as a stout woman of most prepossessing appearance entered their presence and paused respectfully just inside the doorway. “Hetty, you will answer any questions this young lady may put. If anyone can help us, she can. But first, what news from the sick-room?”
“Nothing good. The doctor has just come for the third time today. Mrs. Brooks is crying and even the children are dumb with fear.”
“I will go. I must see the doctor. I must tell him to keep Clement alive by any means till—”
She did not wait to say what; but Violet understood and felt her heart grow heavy. Could it be that her employer considered this the gay and easy task she had asked for?
The next minute she was putting her first question:
“Hetty, what did you see in Mrs. Quintard’s action last night, to make you infer that she left the missing document in this room?”
The woman’s eyes, which had been respectfully studying her face, brightened with a relief which made her communicative. With the self-possession of a perfectly candid nature, she inquiringly remarked:
“My mistress has spoken of her infirmity?”
“Yes, and very frankly.”
“She walks in her sleep.”
“So she said.”
“And sometimes when others are asleep, and she is not.”
“She did not tell me that.”
“She is a very nervous woman and cannot always keep still when she rouses up at night. When I hear her rise, I get up too; but, never being quite sure whether she is sleeping or not, I am careful to follow her at a certain distance. Last night I was so far behind her that she had been to her brother’s room and left it before I saw her face.”
“Where is his room and where is hers?”
“Hers is in front on this same floor. Mr. Brooks’s is in the rear, and can be reached either by the hall or by passing through this room into a small one beyond, which we called his den.”
“Describe your encounter. Where were you standing when you saw her first?”
“In the den I have just mentioned. There was a bright light in the hall behind me and I could see her figure quite plainly. She was holding a folded paper clenched against her breast, and her movement was so mechanical that I was sure she was asleep. She was coming this way, and in another moment she entered this room. The door, which had been open, remained so, and in my anxiety I crept to it and looked in after her. There was no light burning here at that hour, but the moon was shining in in long rays of variously coloured light. If I had followed her—but I did not. I just stood and watched her long enough to see her pass through a blue ray, then through a green one, and then into, if not through, a red one. Expecting her to walk straight
on, and having some fears of the staircase once she got into the hall, I hurried around to the door behind you there to head her off. But she had not yet left this room. I waited and waited and still she did not come. Fearing some accident, I finally ventured to approach the door and try it. It was locked. This alarmed me. She had never locked herself in anywhere before and I did not know what to make of it. Some persons would have shouted her name, but I had been warned against doing that, so I simply stood where I was, and eventually I heard the key turn in the lock and saw her come out. She was still walking stiffly, but her hands were empty and hanging at her side.”
“And then?”
“She went straight to her room and I after her. I was sure she was dead asleep by this time.”
“And she was?”
“Yes, Miss; but still full of what was on her mind. I know this because she stopped when she reached the bedside and began fumbling with the waist of her wrapper. It was for the key she was searching, and when her fingers encountered it hanging on the outside, she opened her wrapper and thrust it in on her bare skin.”
“You saw her do all that?”
“As plainly as I see you now. The light in her room was burning brightly.”
“And after that?”
“She got into bed. It was I who turned off the light.”
“Has that wrapper of hers a pocket?”
“No, Miss.”
“Nor her gown?”
“No, Miss.”
“So she could not have brought the paper into her room concealed about her person?”
“No, Miss; she left it here. It never passed beyond this doorway.”
“But might she not have carried it back to some place of concealment in the rooms she had left?”
The woman’s face changed and a slight flush showed through the natural brown of her cheeks.
“No,” she disclaimed; “she could not have done that. I was careful to lock the library door behind her before I ran out into the hall.”
“Then,” concluded Violet, with all the emphasis of conviction, “it is here, and nowhere else we must look for that document till we find it.”
The Golden Slipper Page 10