Spattered with moonlight?
Your silly quirks and twists have nothing in them
Of blossoming hawthorns,
And this paper is dull, crisp, smooth, virgin of loveliness
Beneath my hand.
I am tired, Beloved, of chafing my heart against
The want of you;
Of squeezing it into little inkdrops,
And posting it.
And I scald alone, here, under the fire
Of the great moon.
Venus Transiens
Tell me,
Was Venus more beautiful
Than you are,
When she topped
The crinkled waves,
Drifting shoreward
On her plaited shell?
Was Botticelli’s vision
Fairer than mine;
And were the painted rosebuds
He tossed his lady,
Of better worth
Than the words I blow about you
To cover your too great loveliness
As with a gauze
Of misted silver?
For me,
You stand poised
In the blue and buoyant air,
Cinctured by bright winds,
Treading the sunlight.
And the waves which precede you
Ripple and stir
The sands at my feet.
The Garden by Moonlight
A black cat among roses,
Phlox, lilac-misted under a first-quarter moon,
The sweet smells of heliotrope and night-scented stock.
The garden is very still,
It is dazed with moonlight,
Contented with perfume,
Dreaming the opium dreams of its folded poppies.
Firefly lights open and vanish
High as the tip buds of the golden glow
Low as the sweet alyssum flowers at my feet.
Moon-shimmer on leaves and trellises,
Moon-spikes shafting through the snow-ball bush.
Only the little faces of the ladies’ delight are alert and staring,
Only the cat, padding between the roses,
Shakes a branch and breaks the chequered pattern
As water is broken by the falling of a leaf.
Then you come,
And you are quiet like the garden,
And white like the alyssum flowers,
And beautiful as the silent sparks of the fireflies.
Ah, Beloved, do you see those orange lilies?
They knew my mother,
But who belonging to me will they know
When I am gone.
The Taxi
When I go away from you
The world beats dead
Like a slackened drum.
I call out for you against the jutted stars
And shout into the ridges of the wind.
Streets coming fast,
One after the other,
Wedge you away from me,
And the lamps of the city prick my eyes
So that I can no longer see your face.
Why should I leave you,
To wound myself upon the sharp edges of the night?
Patterns
I walk down the garden paths,
And all the daffodils
Are blowing, and the bright blue squills.
I walk down the patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
With my powdered hair and jewelled fan,
I too am a rare
Pattern. As I wander down
The garden paths.
My dress is richly figured,
And the train
Makes a pink and silver stain
On the gravel, and the thrift
Of the borders.
Just a plate of current fashion,
Tripping by in high-heeled, ribboned shoes.
Not a softness anywhere about me,
Only whalebone and brocade.
And I sink on a seat in the shade
Of a lime tree. For my passion
Wars against the stiff brocade.
The daffodils and squills
Flutter in the breeze
As they please.
And I weep;
For the lime-tree is in blossom
And one small flower has dropped upon my bosom.
And the plashing of waterdrops
In the marble fountain
Comes down the garden-paths.
The dripping never stops.
Underneath my stiffened gown
Is the softness of a woman bathing in a marble basin,
A basin in the midst of hedges grown
So thick, she cannot see her lover hiding,
But she guesses he is near,
And the sliding of the water
Seems the stroking of a dear
Hand upon her.
What is Summer in a fine brocaded gown!
I should like to see it lying in a heap upon the ground.
All the pink and silver crumpled up on the ground.
I would be the pink and silver as I ran along the paths,
And he would stumble after,
Bewildered by my laughter.
I should see the sun flashing from his sword-hilt and the buckles on his shoes.
I would choose
To lead him in a maze along the patterned paths,
A bright and laughing maze for my heavy-booted lover.
Till he caught me in the shade,
And the buttons of his waistcoat bruised my body as he clasped me,
Aching, melting, unafraid.
With the shadows of the leaves and the sundrops,
And the plopping of the waterdrops,
All about us in the open afternoon—
I am very like to swoon
With the weight of this brocade,
For the sun sifts through the shade.
Underneath the fallen blossom
In my bosom,
Is a letter I have hid.
It was brought to me this morning by a rider from the Duke.
“Madam, we regret to inform you that Lord Hartwell
Died in action Thursday se’nnight.”
As I read it in the white, morning sunlight,
The letters squirmed like snakes.
“Any answer, Madam,” said my footman.
“No,” I told him.
“See that the messenger takes some refreshment.
No, no answer.”
And I walked into the garden,
Up and down the patterned paths,
In my stiff, correct brocade.
The blue and yellow flowers stood up proudly in the sun,
Each one.
I stood upright too,
Held rigid to the pattern
By the stiffness of my gown.
Up and down I walked,
Up and down.
In a month he would have been my husband.
In a month, here, underneath this lime,
We would have broke the pattern;
He for me, and I for him,
He as Colonel, I as Lady,
On this shady seat.
He had a whim
That sunlight carried blessing.
And I answered, “It shall be as you have said.”
Now he is dead.
In Summer and in Winter I shall walk
Up and down
The patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
The squills and daffodils
Will give place to pillared roses, and to asters, and to snow.
I shall go
Up and down,
In my gown.
Gorgeously arrayed,
Boned and stayed.
And the softness of my body will be guarded from embrace
By each button, hook, and lace.
For the man who should loose me is dead,
Fighting with
the Duke in Flanders,
In a pattern called a war.
Christ! What are patterns for?
A Winter Ride
Who shall declare the joy of the running!
Who shall tell of the pleasures of flight!
Springing and spurning the tufts of wild heather,
Sweeping, wide-winged, through the blue dome of light.
Everything mortal has moments immortal,
Swift and God-gifted, immeasurably bright.
So with the stretch of the white road before me,
Shining snow crystals rainbowed by the sun,
Fields that are white, stained with long, cool, blue shadows,
Strong with the strength of my horse as we run.
Joy in the touch of the wind and the sunlight!
Joy! With the vigorous earth I am one.
Opal
You are ice and fire,
The touch of you burns my hands like snow.
You are cold and flame.
You are the crimson of amaryllis,
The silver of moon-touched magnolias.
When I am with you,
My heart is a frozen pond
Gleaming with agitated torches.
ALICE DUNBAR-NELSON (1875-1935)
Wife of poet Paul Laurence Dunbar, Alice Dunbar-Nelson was born in New Orleans, Louisiana. An advocate for African-American rights, Dunbar-Nelson was of mixed black, white, and Native American ancestry. She taught high school for twenty years, founded the Industrial School for Colored Girls in Delaware, and was active as a lecturer in the black women’s club movement. She wrote Violets, a collection of stories, poems, and essays, and The Goodness of St. Rocque, short stories. She also edited Masterpieces of Negro Eloquence, speeches, and The Dunbar Speaker and Entertainer, a magazine. “I Sit and Sew,” a war poem from 1920, reflects how powerless a woman feels while soldiers fight in the field.
Sonnet
I had no thought of violets of late,
The wild, shy kind that spring beneath your feet
In wistful April days, when lovers mate
And wander through the fields in raptures sweet.
The thought of violets meant florists’ shops,
And bows and pins, and perfumed papers fine;
And garish lights, and mincing little fops
And cabarets and songs, and deadening wine.
So far from sweet real things my thoughts had strayed,
I had forgot wide fields, and clear brown streams;
The perfect loveliness that God has made,—
Wild violets shy and Heaven-mounting dreams.
And now—unwittingly, you’ve made me dream
Of violets, and my soul’s forgotten gleam.
I Sit and Sew
I sit and sew—a useless task it seems,
My hands grown tired, my head weighed down with dreams—
The panoply of war, the martial tread of men,
Grim-faced, stern-eyed, gazing beyond the ken
Of lesser souls, whose eyes have not seen Death
Nor learned to hold their lives but as a breath—
But—I must sit and sew.
I sit and sew—my heart aches with desire—
That pageant terrible, that fiercely pouring fire
On wasted fields, and writhing grotesque things
Once men. My soul in pity flings
Appealing cries, yearning only to go
There in that holocaust of hell, those fields of woe—
But—I must sit and sew.
The little useless seam, the idle patch;
Why dream I here beneath my homely thatch,
When there they lie in sodden mud and rain,
Pitifully calling me, the quick ones and the slain?
You need me, Christ! It is no roseate dream
That beckons me—this pretty futile seam,
It stifles me—God, must I sit and sew?
ANNA HEMPSTEAD BRANCH (1875-1937)
Anna Hempstead Branch was born in New London, Connecticut, where her maternal family, the Hempsteads, had lived since 1640. Branch, whose father was a lawyer and mother a writer of children’s stories and poems, was graduated from Smith College in 1897 and studied dramaturgy in New York. During her life, she worked for several social organizations and established the Poet’s Guild, which was an association that helped make poetry more accessible to neighborhood children. Members of this association included Branch, Robert Frost, Edwin Arlington Robinson, Sara Teasdale, Carl Sandburg, and Vachel Lindsay, to name a few. Branch’s long epic poem “Nimrod” is one of her better-known works. Her volumes include The Shoes that Danced (1905), Rose of the Wind (1910), and Sonnets from a Lock Box (1929).
Grieve Not, Ladies
Oh, grieve not, Ladies, if at night
Ye wake to feel your beauty going.
It was a web of frail delight,
Inconstant as an April snowing.
In other eyes, in other lands,
In deep fair pools, new beauty lingers,
But like spent water in your hands
It runs from your reluctant fingers.
Ye shall not keep the singing lark
That owes to earlier skies its duty.
Weep not to hear along the dark
The sound of your departing beauty.
The fine and anguished ear of night
Is tuned to hear the smallest sorrow.
Oh, wait until the morning light!
It may not seem so gone to-morrow!
But honey-pale and rosy-red!
Brief lights that made a little shining!
Beautiful looks about us shed—
They leave us to the old repining.
Think not the watchful dim despair
Has come to you the first, sweet-hearted!
For oh, the gold in Helen’s hair!
And how she cried when that departed!
Perhaps that one that took the most,
The swiftest borrower, wildest spender,
May count, as we would not, the cost—
And grow more true to us and tender.
Happy are we if in his eyes
We see no shadow of forgetting.
Nay—if our star sinks in those skies
We shall not wholly see its setting.
Then let us laugh as do the brooks
That such immortal youth is ours,
If memory keeps for them our looks
As fresh as are the spring-time flowers.
Oh, grieve not, Ladies, if at night
Ye wake, to feel the cold December!
Rather recall the early light
And in your loved one’s arms, remember.
Songs for My Mother
I
Her Hands
My mother’s hands are cool and fair,
They can do anything.
Delicate mercies hide them there
Like flowers in the spring.
When I was small and could not sleep,
She used to come to me,
And with my cheek upon her hand
How sure my rest would be.
For everything she ever touched
Of beautiful or fine,
Their memories living in her hands
Would warm that sleep of mine.
Her hands remember how they played
One time in meadow streams,—
And all the flickering song and shade
Of water took my dreams.
Swift through her haunted fingers pass
Memories of garden things;—
I dipped my face in flowers and grass
And sounds of hidden wings.
One time she touched the cloud that kissed
Brown pastures bleak and far;—
I leaned my cheek into a mist
And thought I was a star.
All this was very long ago
And I am grown; but yet
The hand that lured my slumber so
I nev
er can forget.
For still when drowsiness comes on
It seems so soft and cool,
Shaped happily beneath my cheek,
Hollow and beautiful.
II
Her Words
My mother has the prettiest tricks
Of words and words and words.
Her talk comes out as smooth and sleek
As breasts of singing birds.
She shapes her speech all silver fine
Because she loves it so.
And her own eyes begin to shine
To hear her stories grow.
And if she goes to make a call
Or out to take a walk
We leave our work when she returns
And run to hear her talk.
We had not dreamed these things were so
Of sorrow and of mirth.
Her speech is as a thousand eyes
Through which we see the earth.
God wove a web of loveliness,
Of clouds and stars and birds,
But made not any thing at all So beautiful as words.
They shine around our simple earth
With golden shadowings,
And every common thing they touch
Is exquisite with wings.
There’s nothing poor and nothing small
But is made fair with them.
They are the hands of living faith
That touch the garment’s hem.
They are as fair as bloom or air,
They shine like any star,
And I am rich who learned from her
How beautiful they are.
Great Poems by American Women Page 18