The major stretched back in his chair. “You studied at Petrograd University?”
“That’s right.”
“Mathematics?”
“Physics. And also music theory, at the conservatory.”
He nodded. He seemed to be waiting for something.
“Did you attend university?” I asked.
“Horticulture,” the major said.
“Plants?”
“Gardens.”
“This is not much of a garden,” I said. He observed me, unmoving.
I folded my hands on my lap. “I wondered … If you want more help here, in the office … Coordinating work groups, or arranging …” I trailed off.
The major’s face looked like a woodcut.
What was I trying to prolong?
I said, “I have some ideas about telephones. Perhaps the camp could be wired up.”
The major shifted in his chair. “Termen,” he said, “you are a fifty-eight.”
“Yes.”
He said, “Politicals do not belong behind our desks.”
“Yes of course.” I took a breath. I was already dead.
“This is what will happen,” the major said. “You will work in the field, work hard, and when you have given eight years to your country, you will be a free man.”
“Yes.”
“It has already been how long?” he asked. He pulled a piece of paper toward him. He took a beat. “About seven months?”
“Yes.”
“Already seven months! So just seven years left. Seven years and five months. Does it feel like a long time?”
“Yes,” I said.
He laughed. But he saw that this was not a joke, that it was my life, and he leaned forward, toward me, toward the photograph of his children. “You’ll be all right, Termen,” he said gently. “You’re smart and strong. You’ll be on the roads a long while yet.”
“Maybe music?” The question jerked out of my throat. I saw a flicker of interest in the major’s face and then I did not stop talking, babbling, sketching a scheme that could buy me a few days of warmth. “Maybe I could arrange a concert? Something for the officers? A performance. To help pass the long days. A surprise recital. The officers would be able to—”
“No, not for the officers,” the major said. “But perhaps for the workers …”
“The workers?”
“Like you.”
A concert for the workers would have no purpose except self-delusion. An entertainment for the half disappeared. “What a wonderful idea!” I said. “It would have an excellent effect on morale.”
“It’s not a bad notion.” The major pursed his lips.
I tried to smile as evenly as I could, neither nervous nor overenthusiastic.
“I think there may even be some violins somewhere,” he said. “A cello.”
That word, cello, seemed to lift up into the air. It was like a relic from another time. Cello. I had forgotten that the cello existed.
“I’ll think about it,” the major said.
My pulse was racing. “All right,” I said.
He observed me for a few moments. He picked up the piece of sausage that was sitting on a dish on his desk. “Here,” he said. I kept the piece of sausage in my hand until all the doors had closed behind me.
WE WERE BROUGHT TOGETHER two days later: eleven rag-wrapped prisoners, hustled into a room. I knew only one of them, a spindly man called Babu. I recognized a few others. We took a moment to survey each other while the Cossack guard stood with crossed arms. “Go on,” he said finally.
I remembered that I was to be the leader. I swallowed. “You’re musicians?”
The men and women looked around. They were like skeletons. “Yes,” they said.
Four were violinists; two played the cello. Two bassists, a clarinet player, a trumpeter. One thereminist. I do not know how the major found them. The Cossack brought me to a long closet at the back of the cultural-education building, where we were supposed to see films, sometimes. No films were shown while I was at Kolyma. The closet had a box of grimy sheet music and a dark pile of instrument cases. I did not want to know where these instruments had come from. Incredibly, I found four working violins. There was a splendid old cello, like new. A battered double bass. Several cheap trumpets. Although I uncovered a couple of clarinets, the closet contained no reeds. “Do you play anything else?” I asked Babu when I came out.
“Some lousy flute,” he said. So he played that.
They gave me an upright piano, on wheels.
How had this piano come to be in Kolyma?
The major allowed us to rehearse for two afternoons. We used the sheet music we had found. Chopin’s first piano concerto. Some Mozart. A clumsy arrangement of Pachelbel’s Canon. I led from the piano. The bassists and cellists shared parts. It was a hopeful cacophony.
At the end of the second rehearsal, the major listened from a doorway. “Good,” he said. “You’ll perform tomorrow morning.”
I had imagined that we would play at night, in the cultural-education building, for everyone. I had imagined rows of dark faces, silence, then the careful opening notes.
“In the morning,” he said, “as everyone goes to work.”
The next morning the Cossack wheeled the piano into the no man’s land near the fence. The squalid little orchestra stood in the snow. Everything was floodlit; the sun had not risen. There was just the grey sky and the grey earth and the silhouetted wood-line. The prisoners were standing or kneeling with their bowls of soup. They were looking at us with a mixture of fear and elation. Bigfoot was a few feet to my left, like a doting parent. I had not slept the previous night. He could see that I was unsure, my raw hands on the keys. I kept reaching up and pulling my coat around my neck. The orchestra was waiting for my signal. Our audience had fallen silent. Two night birds darted in the space above our heads.
It was cold and I felt that I was about to wrench open an overgrown gate.
“Ready?” I muttered. The violinists’ eyes were wide, asking. “One two three, one two …” The first notes of Chopin’s second movement lifted up. I played a chord. I played a chord and a chord. It was not a beautiful sound so much as it was an orderly sound. There was no bombast, no soaring melody. Looking back, we ought to have played something gay and upbeat. A reel. It would have been a kindness. Instead we played this fragile concerto, snowfall music. It was as though we were filling the work zone with new trees, empty birches and bare white elms. The barracks, the guardhouse became a little harder to see. The stars seemed to come out again, like pinpoints on a map, placeholders. Babu played his lousy flute.
Then the guards said it was time to go, and the brigades began to take formation, and they began to trudge away, through the gate. We kept playing, serenading the workers as they left for their clearings and their pits. I watched my group go—hunched Vanya, tall Sergey, Nikola dragging his fur boots. Bigfoot at the end of the line, gazing back at us. Ten minutes later, when the camp was empty, the Cossack told us to put down our instruments and catch up with our crews.
THE CONCERT WAS A SUCCESS, I suppose. It was a success inasmuch as it gave the performers a few hours away from the wind. The major listened only for a few minutes, standing on the boardwalk, but then he put out a wider call for musicians and there were almost forty of us when we gathered, a week later, in the darkened hall of the cultural-education building. This was no amateur orchestra: there were players from the cities’ philharmonics, teachers from the conservatory. Alexander Alexanderovich Gushkin, concertmaster of the Moscow symphony. And I, their leader, at a rickety upright piano.
There were not enough instruments in the little closet. “I’ll get you some from the other camps,” the major told me. “I want you to play Boléro.”
“Ravel,” I said.
“A Frenchman,” he said, as if he were trying to impress me.
“Yes.” For a moment I was going to pretend that I was impressed, that the major had proven his knowledge an
d that we were somehow closer for it. But I did not have the energy for this performance. I felt so tired. “We will need a snare drum.”
Then the major said something in French that I didn’t understand.
FOUNDERED IN KOLYMA, I led the camp’s little orchestra. What did I know of conducting? We performed Boléro at night, before a seated audience. I did not play piano; I kept time with a little whittled twig and at the end of the performance the Cossack took it from me, lest I use it as a weapon, lest I use it on myself.
The major had invited officials from neighbouring camps and for the audience, for many of the musicians, it was a joyful event. The booming horns, the weaving woodwinds, the stately percussion. We were not in Kolyma; we were on a Mediterranean hillside, in a Spanish court. We were wearing bright colours, with carafes of red wine. We were in towers, on precipices, part of the major’s well-tended garden.
But I was not really with them. I led the little orchestra and I felt as if I was standing near an open window, watching the curtains shift. As the music rose up, it also vanished. Sometimes it is like this, listening to music: the steady bars let you separate from your body, slip your skin, and you are standing before the shuttering slides of memory. Shades of light, skies filled with cloud, old faces.
At the Paris Opera, I was a man with boxes and wires. Ravel himself listened from the darkness. The smell of tobacco. All this electricity, pretending.
On the deck of a ship, I saw a distant bridge. Harpists on the pier. “Mind the step,” someone said.
Me on the floor of my parlour, laughing, resting against Schillinger’s chair, and all of us passing around a bottle of bootleg rye. Slominsky the journalist—he called it inspiration. A bottle of inspiration.
And then, like a change of film, different intensities of colour, memories of you, Clara. Lamplit and candlelit. Sunlit. Sunlit Clara Reisenberg. Tableaux in which you turned and moved, and moved away. Tableaux in which you were visible only in the corner of the scene, almost hidden. I tried to suppress these images, brushing past to other things: Pash, Lavinia, former students. The pages of an old encyclopedia, the one I used to read in bed as a child. Lepidoptera; Agra; The Mechanical Turk. I tried to remember other faces. Yet you stayed. I looked away and you stayed. All these other things faded and passed, impermanent. Just fancies, gone. Your face was the strongest thing in all of my heart.
I remember when you said you wouldn’t marry me. You looked at me with a face like a question and said nothing. On the steps of a Harlem club, at dawn, with strangers passing on the street. You swallowed. Your hands clenched. I glanced at these small fists but immediately looked back again to your face. I did not want to miss anything. I was smiling like a damn fool. Waiting, smiling, pretending I did not see the way that fear had sprung into your cheeks, like a blush. You were twenty-one and you were not ready to be a wife. Or perhaps you did not love me. Even today it is difficult to write this. In that vital instant I was too ruined to see what was before me. As soon as I saw your clenched hands I was another man, shattered.
THE NEXT MORNING I went to work and I pushed a wheelbarrow full of rocks.
BY DECEMBER, MOST OF OUR living took place in the dark. The few hours of daylight seemed illusory, like silver dreams. We shivered on the road, staring into the circles of our lamps. Sometimes I lifted my eyes and was surprised by an orange sky, a pink sky, my lamplight disappearing into air. But mostly it was darkness, with fine falling snow, temperatures that vacillated and plunged. Men were dying faster. Bigfoot tripped in the ice and tore off two of his toes. He spent two weeks in paradise, in the infirmary, with a hot woodstove and clean white sheets and a nurse who brought him double portions of food, like a hallucination.
He was discharged on a starless morning. The moon always seemed so unkind. Crouched with me, chewing on bread that was nearly frozen, Bigfoot said, quickly, without adornment, “I feel as if I am doomed.”
IT WAS INTO THIS PLACE, into this moonlight, that there came a man in a green uniform.
I was returning from a day’s work, passing through the gate, when a guard called my name. The word cut through the cold and the darkness like a dart. Each of us has these experiences, three or four times in our lives, when the instant itself feels like a messenger.
“Termen!” shouted the guard.
I walked stiffly toward him, across the crushed snow. “Yes?” I said, through my scarf.
Beside the guard, a man in a green uniform sat on a wooden bench. His greatcoat was unbuttoned. He had black hair and thin lips, a simple face except for the large round nose. I had never seen him before.
“This is Termen,” the guard said.
The man in the green uniform mildly considered me, from my face down to my ragged boots. He gave the guard a small nod.
The guard flicked his glove. “You can go.”
I pursed my lips, looking between the soldiers.
The Cossack came for me as we were rising the next morning. Someone was banging the pot by the stove and we were all turning on our sides and getting up from our bunks, holding our heads in our hands, wrapping ourselves in cloths. Those who had not slept were staring dead-eyed at their knees.
He appeared beside me and put his hand flat at the nape of my neck. “Let’s go,” the Cossack said.
I gave a start. “What? Where?”
“Now.”
He brought me to the major’s room. The office was empty. I stood with the Cossack against the wall. A piece of dried sausage sat on a plate. A picture sat in a frame. I noticed the sleeve of a 78 resting on a bookshelf. A cartoon of a fish at the bottom of the ocean, its lips in an O, a speech bubble with a music note.
The major came in with the man in the green uniform. They both appeared tired. They were holding steaming tin mugs.
“Good, Yemelya, thanks,” said the major.
The Cossack saluted and left us.
The major and the man in the green uniform sat down.
“L-890, Lev Sergeyvich Termen. Fifteenth of August, 1896.
Yes?”
“Yes,” I said.
“Yes,” said the major, nodding. He consulted the sheet in front of him. “This is Senior Lieutenant Lapin. Tomorrow he will be taking you back to Moscow.”
My voice failed.
“He is already making the journey. After five months at Susuman he has been reassigned, the lucky clod. So he has been ordered as your escort.”
“Why am I leaving?” I breathed.
The major shrugged. “You can ask whomever meets you at the other end.”
I didn’t know what to say. So many times in my life, now, I had been told I was going away. The major and the man in the green uniform, Lapin, were staring at me across the desk. I was grimacing—this wide, strained grimace, tears welling in my eyes. I had understood that I would die in Kolyma. I had understood that I would eke out a knife-edge of life and clasp an old lover’s memory to my chest and then die one late afternoon, under a vaulted sky, crumpling into my bootprints.
I felt as if my heart were clutched in someone’s hand. “All right,” I said finally.
I went out to join my brigade. We worked through the dark morning, in clear air, until around midday a blizzard seemed to rise up from the ground, raw white, and we shoved our wheelbarrows through the smoke-like snow, pulled planks skidding across the ice, felt our faces raked by wind, and the thought I kept having was that I was abandoning these men, my partners, betraying their stooped silhouettes as I dreamed of a hot green locomotive that would carry me westward, from Vladivostok to Moscow, through valleys. In the thick of the storm I could not make out any living things but I pushed my cart of gravel, my last cart of gravel, for the making of roads.
I did not tell Bigfoot until after dinner that night, as we were parting. Near the entrance to his barrack, I said, “I am leaving in the morning.”
He simply stared at me.
“I said I’m—”
“I heard you.”
We faced each ot
her.
“To Moscow,” I said.
“I thought you had eight years.”
“It is a transfer.”
“To Moscow.”
“Yes.”
Bigfoot lowered his eyes. He scraped his boot against a small snowbank sprinkled with soot. I had lost him. He looked at me again but he was hunched differently. His eyes were guarded, peering out from his bearded face. His lips were torn from the cold.
“All right,” he said.
“You’ll be all right,” I said, self-conscious that I had repeated his words.
He tipped his chin very slightly.
“We will meet up again, when all this is over. For vodka. For a feast.” I took a deep breath. “With your wife. Maybe we will go for a holiday together.”
I had lost him. He was not looking at me, not really. He looked so desperately sad.
“Maksim,” I said, “you are a good friend.”
“You also,” he said to me, but I would not accept this gift.
I returned quietly to my own barracks, lay in my bunk. I wondered whether this was a ruse, and Lapin would shoot me when we passed away from the camp.
Or whether I would be shot in Moscow, a hero’s welcome.
I lay there, unable to fathom that I would never lie there again. I thought of Bigfoot in his own bunk, staring at the knotted wood, with different thoughts.
Then Nikola came. He was very quiet. “Expert,” he muttered.
I turned. His face was level with mine. Nikola’s beard was long, curling at the edges. His black hair was smeared against his forehead. His eyes seemed to be reading my own, left to right. He shifted and I heard a rustling sound, like straw.
“What is it?” I murmured.
He rustled again. He was lifting something. He pushed a large bundle onto the bunk beside me. I reached with my hand—long bristles, fur. “What—” I said. I sat up as best I could. It was a coat. Twice-folded, scattered with tiny twigs and flakes of dry leaves. “What is this?”
“Fox,” said Nikola.
“I don’t understand.”
Us Conductors Page 26