The boatmen, who have trundled all day long their quaint little barrows over the narrow iron rails into the spacious inner courtyards of the houses on the quay, and have piled up their wood for winter fuel, or loaded it into the carts for less accessible buildings, now sit on the stern of their barks, over their coarse food,-sour black bread, boiled buckwheat groats, and salted cucumbers,-doffing their hats and crossing themselves reverently before and after their simple meal, and chatting until the red glow of sunset in the north flickers up to the zenith in waves of sea-green, lilac, and amber, and descends again in the north, at the pearl pink of dawn. Sleep is a lost art with these men, as with all classes of people, during those nerve-destroying "white nights." When all the silvery satin of the birch logs has been removed from their capacious holds, these primitive barks will be unpegged, and the cheap "bark-wood," riddled with holes as by a mitrailleuse, will be used for poor structures on the outskirts of the town.
On the upper shore of this river, second only to the Neva in its perennial fascination, and facing on the Prospekt, stands the Anitchkoff Palace, on the site of a former lumber-yard, which was purchased by the Empress Elizabeth, when she commissioned her favorite architect, Rastrelli, to erect for Count Razumovsky a palace in that rococo style which he used in so many palaces and churches during her reign and that of Katherine II.,-the rococo style being, by the way, quite the most unsuited discoverable for Russian churches.
Count Alexei Grigorevitch Razumovsky was the Empress Elizabeth's husband, the uneducated but handsome son of a plain Kazak from Little Russia, who attracted the attention of Elizaveta Petrovna as his sweet voice rang out in the imperial choir, at mass, in her palace church. When the palace was completed, in 1757, it did not differ materially from its present appearance, as a painting in the Winter Palace shows, except that its colonnade, now inclosed for the Imperial Chancellery and offices, then abutted directly on the Fontanka. It has had a very varied ownership, with some curious features in that connection which remind one of a gigantic game of ball between Katherine II. and Prince Potemkin. Count Razumovsky did not live in it until after the Empress Elizabeth's death, in 1762. After his own death, his brother sold it to the state, and Katherine II. presented it to Prince Potemkin, who promptly resold it to a wealthy merchant-contractor in the commissariat department of the army, who in turn sold it to Katherine II., who gave it once more to Potemkin. The prince never lived here, but gave sumptuous garden parties in the vast park, which is now in great part built over, and sold it back to the state again in 1794. It was first occupied by royalty in 1809, when the Emperor Alexander I. settled his sister here, with her first husband,-that Prince of Oldenburg whose territory in Germany Napoleon I. so summarily annexed a few years later, thereby converting the Oldenburgs permanently into Russian princes.
The Grand Duke Heir Nicholas used it from 1819 until he ascended the throne, in 1825, and since that time it has been considered the palace of the heir to the throne. But the present Emperor has continued to occupy it since his accession, preferring its simplicity to the magnificence of the Winter Palace.
The high walls, of that reddish-yellow hue, like the palace itself, which is usually devoted to government buildings in Russia, continue the line of offices along the Prospekt, and surround wooded gardens, where the Emperor and his family coast, skate, and enjoy their winter pleasures, invisible to the eyes of passers-by.
These woods and walls also form the eastern boundary of the Alexandra Square, in whose centre rises Mikeshin and Opekushin's fine colossal bronze statue of Katherine II., crowned, sceptred, in imperial robes, and with the men who made her reign illustrious grouped about her feet. Among these representatives of the army, navy, literature, science, art, there is one woman,-that dashing Princess Elizaveta Romanovna Dashkoff, who helped Katherine to her throne. As Empress, Katherine appointed her to be first president of the newly founded Academy of Sciences, but afterward withdrew her favor, and condemned her to both polite and impolite exile,-because of her services, the princess hints, in her celebrated and very lively "Memoirs."
In the Alexandra Theatre, for Russian and German drama, which rears its new (1828) Corinthian peristyle and its bronze quadriga behind the great Empress, forming the background of the Square, two of the Empress's dramas still hold the stage, on occasion. For this busy and energetic woman not only edited and published a newspaper, the greater part of which she wrote with her own hand, but composed numerous comedies and comic operas, where the moral, though sufficiently obvious all the way through, one would have thought, in the good old style is neatly labeled at the end. These were acted first in the private theatres of the various palaces, by the dames and cavaliers of the Court, after which professional actors presented them to the public in the ordinary theatres.
It is in vain that we scrutinize the chubby-cheeked countenance of the bronze Prince Potemkin, at Katherine II.'s feet, to discover the secret of the charm which made the imperial lady who towers above him force upon him so often the ground upon which they both now stand. He stares stolidly at the Prospekt, ignoring not only the Theatre, but the vast structures containing the Direction of Theatres and Prisons, the Censor's Office, Theatrical School, and other government offices in the background; the new building for shops and apartments, where ancient Russian forms have been adapted to modern street purposes; and even the wonderfully rich Imperial Public Library, begun in 1794, to contain the books brought from Warsaw, with its Corinthian peristyle interspersed with bronze statues of ancient sages, on the garden side,-all of which stand upon the scene of his former garden parties, as the name of the avenue beyond the plain end of the Library on the Prospekt-Great Garden Street-reminds us. Not far away is the site of the tunnel dug under the Prospekt by the revolutionists, which, however, was fortunately discovered in time to prevent the destruction of one of the fairest parts of the city, and its most valuable buildings. With the next block we enter upon the liveliest, the most characteristic portion of the Nevsky Prospekt, in that scant fraction over a mile which is left to us above the Anitchkoff Bridge.
Here stands the vast bazaar known as the Gostinny Dvor,-"Guests' Court,"-a name which dates from the epoch when a wealthy merchant engaged in foreign trade, and owning his own ships, was distinguished from the lesser sort by the title of "Guest," which we find in the ancient epic songs of Russia. Its frontage of seven hundred feet on the Prospekt, and one thousand and fifty on Great Garden and the next parallel street, prepare us to believe that it may really contain more than five hundred shops in the two stories, the lower surrounded by a vaulted arcade supporting an open gallery, which is invaluable for decorative purposes at Easter and on imperial festival days. Erected in 1735, very much in its present shape, the one common throughout the country, on what had been an impassable morass a short time before, and where the ground still quakes at dawn, it may not contain the largest and best shops in town, and its merchants certainly are not "guests" in the ancient acceptation of the word; but we may claim, nevertheless, that it presents a compendium of most purchasable articles extant, from samovari, furs, and military goods, to books, sacred images, and Moscow imitations of Parisian novelties at remarkably low prices, as well as the originals.
The nooks and spaces of the arcade, especially at the corners and centre, are occupied by booths of cheap wares. The sacred image, indispensable to a Russian shop, is painted on the vaulted ceiling; the shrine lamp flickers in the open air, thus serving many aproned, homespun and sheepskin clad dealers. The throng of promenaders here is always varied and interesting. The practiced eye distinguishes infinite shades of difference in wealth, social standing, and other conditions. The lady in the velvet shuba, lined with sable or black fox, her soft velvet cap edged with costly otter, her head wrapped in a fleecy knitted shawl of goat's-down from the steppes of Orenburg, or pointed hood-the bashlyk-of woven goat's-down from the Caucasus, has driven hither in her sledge or carriage, and has alighted to gratify the curiosity of her sons. We know at a glance wh
ether the lads belong in the aristocratic Pages' Corps, on Great Garden Street, hard by, in the University, the Law School, the Lyceum, or the Gymnasium, and we can make a shrewd guess at their future professions by their faces as well as by their uniforms. The lady who comes to meet us in sleeved pelisse, wadded with eider-down, and the one in a short jacket have arrived, and must return, on foot; they could not drive far in the open air, so thinly clad.
At Christmas-tide there is a great augmentation in the queer "Vyazemsky" and other cakes, the peasant laces, sweet Vyborg cracknels, fruit pastils, and other popular goods, on which these petty open-air dealers appear to thrive, both in health and purse. The spacious area between the bazaar and the sidewalk of the Nevsky is filled with Christmas-trees, beautifully unadorned, or ruined with misplaced gaudiness, brought in, in the majority of cases, by Finns from the surrounding country. Again, in the week preceding Palm Sunday, the Verbnaya Yarmaraka, or Pussy Willow Fair, takes place here. Nominally, it is held for the purpose of providing the public with twigs of that aesthetic plant (the only one which shows a vestige of life at that season), which are used as palms, from the Emperor's palace to the poorest church in the land. In reality, it is a most amusing fair for toys and cheap goods suitable for Easter eggs; gay paper roses, wherewith to adorn the Easter cake; and that combination of sour and sweet cream and other forbidden delicacies, the paskha, with which the long, severe fast is to be broken, after midnight matins on Easter. Here are plump little red Finland parrots, green and red finches, and other song-birds, which kindly people buy and set free, after a pretty custom. The board and canvas booths, the sites for which are drawn by lot by soldiers' widows, and sold or used as suits their convenience, are locked at night by dropping the canvas flap, and are never guarded; while the hint that thefts may be committed, or that watching is necessary, is repelled with indignation by the stall-keepers.
There is always a popular toy of the hour. One year it consisted of highly colored, beautifully made bottle-imps, which were loudly cried as Amerikanskiya zhiteli,-inhabitants of America. We inquired the reason for their name.
"They are made in the exact image of the Americans," explained the peasant vendor, offering a pale blue imp, with a long, red tongue and a phenomenal tail, for our admiration.
"We are inhabitants of America. Is the likeness very strong?" we asked.
The crowd tittered softly; the man looked frightened; but finding that no dire fate threatened, he was soon vociferating again, with a roguish grin:-
"Kupiti, kupi-i-iti! Prevoskhodniya Amerikanskiya zhiteli! Sa-a-miya nastoyashtschiya!"-Buy, buy, splendid natives of America! the most genuine sort!
Far behind this Gostinny Dvor extends a complex mass of other curious "courts" and markets, all worthy of a visit for the popular types which they afford of the lower classes. Among them all none is more steadily and diversely interesting, at all seasons of the year, than the Syennaya Ploshtschad,-the Haymarket,-so called from its use in days long gone by. Here, in the Fish Market, is the great repository for the frozen food which is so necessary in a land where the church exacts a sum total of over four months' fasting out of the twelve. Here the fish lie piled like cordwood, or overflow from casks, for economical buyers. Merchants' wives, with heads enveloped in colored kerchiefs, in the olden style, well tucked in at the neck of their salopi, or sleeved fur coats, prowl in search of bargains. Here sit the fishermen from the distant Murman coast, from Arkhangel, with weather-beaten but intelligent faces, in their quaint skull-caps of reindeer hide, and baggy, shapeless garments of mysterious skins, presiding over the wares which they have risked their lives to catch in the stormy Arctic seas, during the long days of the brief summer-time; codfish dried and curled into gray unrecognizableness; yellow caviar which resists the teeth like tiny balls of gutta-percha,-not the delicious gray "pearl" caviar of the sturgeon,-and other marine food which is never seen on the rich man's table.
But we must return to the Nevsky Prospekt. Nestling at the foot of the City Hall, at the entrance of the broad street between it and the Gostinny Dvor, on the Nevsky, stands a tiny chapel, which is as thriving as the bazaar, in its own way, and as striking a compendium of some features in Russian architecture and life. Outside hangs a large image of the "Saviour-not-made-with-hands,"-the Russian name for the sacred imprint on St. Veronica's handkerchief,-which is the most popular of all the representations of Christ in ikoni. Before it burns the usual "unquenchable lamp," filled with the obligatory pure olive-oil. Beneath it stands a table bearing a large bowl of consecrated water. On hot summer days the thirsty wayfarer takes a sip, using the ancient Russian kovsh, or short-handled ladle, which lies beside it, crosses himself, and drops a small offering on the dish piled with copper coins near by, making change for himself if he has not the exact sum which he wishes to give.
Inside, many ikoni decorate the walls. The pale flames of their shrine-lamps are supplemented by masses of candles in the huge standing candlesticks of silver. A black-robed monk from the monastery is engaged, almost without cessation, in intoning prayers of various sorts, before one or another of the images. The little chapel is thronged; there is barely room for respectfully flourished crosses, such as the peasant loves, often only for the more circumscribed sign current among the upper classes, and none at all for the favorite "ground reverences." The approach to the door is lined with two files of monks and nuns: monks in high klobuki, like rimless chimney-pot hats, draped with black woolen veils, which are always becoming; tchernitzi, or lay sisters, from distant convents, in similar headgear, in caps flat or pointed like the small end of a watermelon, and with ears protected by black woolen shawls ungracefully pinned. Serviceable man's boots do more than peep out from beneath the short, rusty-black skirts. Each monk and nun holds a small pad of threadbare black velvet, whereon a cross of tarnished gold braid, and a stray copper or two, by way of bait, explain the eleemosynary significance of the bearers' "broad" crosses, dizzy "reverences to the girdle," and muttered entreaty, of which we catch only: "Khristi Radi"-For Christ's sake.
People of all classes turn in here for a moment of prayer, to "place a candle" to some saint, for the health, in body or soul, of friend or relative: the workman, his tools on his back in a coarse linen kit; the bearded muzhik from the country, clad in his sheepskin tulup, wool inward, the soiled yellow leather outside set off by a gay sash; ladies, officers, civilians,-the stream never ceases.
The only striking feature about the next building of importance, the Gradskaya Duma, or City Hall, is the lofty tower, upon whose balcony, high in air, guards pace incessantly, on the watch for fires. By day they telegraph the locality of disaster to the fire department by means of black balls and white boards, in fixed combinations; by night, with colored lanterns. Each section of the city has a signal-tower of this sort, and the engine-house is close at hand. Gradskaya Duma means, literally, city thought, and the profundity of the meditations sometimes indulged in in this building, otherwise not remarkable, may be inferred from the fact discovered a few years ago, that many honored members of the Duma (which also signifies the Council of City Fathers), whose names still stood on the roll, were dead, though they continued to vote and exercise their other civic functions with exemplary regularity!
Naturally, in a city which lies on a level with the southern point of Greenland, the most characteristic season to select for our observations of the life is winter.
The Prospekt wakes late. It has been up nearly all night, and there is but little inducement to early rising when the sun itself sets such a fashion as nine o'clock for its appearance on the horizon, like a pewter disk, with a well-defined hard rim, when he makes his appearance at all. If we take the Prospekt at different hours, we may gain a fairly comprehensive view of many Russian ways and people, cosmopolitan as the city is.
At half-past seven in the morning, the horse-cars, which have been resting since ten o'clock in the evening, make a start, running always in groups of three, stopping only at turnouts. The dvornik
i retire from the entrance to the courtyards, where they have been sleeping all night with one eye open, wrapped in their sheepskin coats. A few shabby izvostchiks make their appearance somewhat later, in company with small schoolboys, in their soldierly uniforms, knapsacks of books on back, and convoyed by servants. Earliest of all are the closed carriages of officials, evidently the most lofty in grade, since it was decided, two or three years ago, by one of this class, that his subordinates could not reasonably be expected to arrive at business before ten or eleven o'clock after they had sat up until daylight over their indispensable club vint-which is Russian whist.
Boots (muzhiki) in scarlet cotton blouses, and full trousers of black velveteen, tucked into tall wrinkled boots, dart about to bakery and dairy shop, preparing for their masters' morning "tea." Venders of newspapers congregate at certain spots, and charge for their wares in inverse ratio to the experience of their customers; for regular subscribers receive their papers through the post-office, and, if we are in such unseemly haste as to care for the news before the ten o'clock delivery-or the eleven o'clock, if the postman has not found it convenient otherwise-we must buy on the street, though we live but half a block from the newspaper office, which opens at ten. By noon, every one is awake. The restaurants are full of breakfasters, and Dominique's, which chances to stand on the most crowded stretch of the street, on the sunny north side beloved of promenaders, is dense with officers, cigarette smoke, and characteristic national viands judiciously mingled with those of foreign lands.
Russian Rambles Page 4