The Inheritance and Other Stories

Home > Science > The Inheritance and Other Stories > Page 20
The Inheritance and Other Stories Page 20

by Robin Hobb


  I bade Jathan follow his son and take with him the damask drapes that I have carried so far. Others soon saw my plan. Slings of all kinds now hang like bright fruit in these dense trees. Some sleep on the wider branches or in the crotches of the trees, others in hammocks. It is precarious rest, but dry.

  All praised me. “My wife has always been clever,” Jathan declared, as if to take the credit from me, and so I reminded him, “I have a name of my own. I was Carillion Waljin long before I was Lady Carrock! Some of my best-known pieces as an artist, Suspended Basins and Floating Lanterns, required just such a knowledge of balance and support! The difference is one of scale, not property.” At this, several of the women in our party gasped, deeming me a braggart, but Lady Duparge exclaimed, “She is right! I have always admired Lady Carrock’s work.”

  Then one rough fellow was so bold as to add, “She will be just as clever as Trader Carrock’s wife, for we will have no lords and ladies here.”

  It was a sobering thought to me, and yet I fear he has the right of it. Birth and breeding count for little here. Already they have given a vote to common men, less educated than Lady Duparge or I. A farmer has more say in our plans than I do.

  And what did my husband mutter to me? “You shamed me by calling attention to yourself. Such vanity to boast of your ‘artistic accomplishments.’ Occupy yourself with your children’s needs, not bragging of yourself.” And so he put me in my place.

  What is to become of us? What good to sleep dry if our bellies are empty and our throats dry? I so pity the child inside me. All the men cried “Caution!” to one another as they used a hoist and sling to lift me to this perch. Yet all the caution in the world cannot save this babe from the wilderness being his birthplace. I miss my Narissa still, and yet I think her end was kinder than what this strange forest may visit upon us.

  Day the 29th of the Plough Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  I ate another lizard tonight. It shames me to admit it. The first time, I did it with no more thought than a cat pouncing on a bird. During a rest time, I noticed the tiny creature on a fern frond. It was green as a jewel and so still. Only the glitter of its bright eye and the tiny pulse of life at its throat betrayed it to me. Swift as a snake, I struck. I caught it in my hand, and in an instant I cupped its soft belly against my mouth. I bit into it, and it was bitter, rank and sweet all at once. I crunched it down, bones and all, as if it were a steamed lark from the Satrap’s banquet table. Afterward, I could not believe I had done it. I expected to feel ill, but I did not. Nevertheless, I felt too shamed to tell anyone what I had done. Such food seems unfit for a civilized human, let alone the manner in which I devoured it. I told myself it was the demands of the child growing in me, a momentary aberration brought on by gnawing hunger. I resolved never to do it again, and I put it out of my mind.

  But tonight, I did. He was a slender gray fellow, the color of the tree. He saw my darting hand and hid in a crack of the bark, but I dragged him out by his tail. I held him pinched between my finger and thumb. He struggled wildly and then grew still, knowing it was useless. I looked at him closely, thinking that if I did so, then I could let him go. He was beautiful, his gleaming eyes, his tiny claws and lashing tail. His back was gray and rough as the tree bark, but his soft little belly was the color of cream. There was a blush of blue on the soft curve of his throat and a pale stripe of it down his belly. The scales of his belly were tiny and smooth when I pressed my tongue against them. I felt the pattering of his tiny heart and smelled the stench of his fear as his little claws scrabbled against my chapped lips. It was all so familiar somehow. Then I closed my eyes and bit into him, holding both my hands over my mouth to be sure no morsel escaped. There was a tiny smear of blood on my palm afterward. I licked it off. No one saw.

  Sa, sweet Lord of all, what am I becoming? What prompts me to behave this way? The privation of hunger or the contagious wildness of this place? I hardly know myself. The dreams that plague my sleep are not those of a Jamaillian lady. The waters of the earth scald my hands and sear my feet, until they heal rough as cobs. I fear what my face and hair must look like.

  Day the 2nd of the Greening Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  A boy died last night. We were all shocked. He simply did not wake up this morning. He was a healthy lad of about twelve. Durgan was his name, and though he was only a tradesman’s son, I share his parents’ grief quite strongly. Petrus had followed him about and seems very shaken by his death. He whispered to me that he dreamed last night that the land remembered him. When I asked what he meant by that, he could not explain, but said that perhaps Durgan had died because this place didn’t want him. He made no sense to me, but he repeated himself insistently until I nodded and said perhaps he was right. Sweet Sa, do not let the madness be taking my boy. It frightens me so. Perhaps it is good that my boy will no longer seek the companionship of such a common lad, yet Durgan had a wide smile and a ready laugh that we will miss.

  As fast as the men dug a grave, it welled full of murky water. At last his mother had to be taken away while his father condemned his son’s body to the water and muck. As we asked Sa’s peace on him, the child inside me kicked angrily. It frightened me.

  Day the 8th of the Greening Moon

  (I think. Marthi Duparge says it is the 9th.)

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  We have found a patch of drier ground and most of us will rest here for a few days while a chosen party of men scouts for a better place. Our refuge is little more than a firmer island amid the swamp. We have learned that a certain type of needled bush indicates firmer ground, and here it is quite dense. It is resinous enough to burn even when green. It produces a dense and choking smoke, but it keeps the biting insects at bay.

  Jathan is one of our scouts. With our child soon to be born, I thought he should stay here to help me care for our boys. He said he must go, to establish himself as a leader among the company. Lord Duparge is also to go as a scout. As Lady Marthi Duparge is also with child, Jathan said we could help each other. Such a young wife as she cannot be of much use at a birthing, and yet her company will be preferable to none at all. All of us women have drawn closer as privation has forced us to share our paltry resources for the good of our children.

  Another of the women, a weaver’s wife, has devised a way to make mats from the abundant vines. I have begun to learn this, for there is little else I can do, so heavy have I become. The mats can be used as bed pallets and also laced together into screens for shelter. All the nearby trees are smooth barked, with the branches beginning very high, so we must contrive what shelter we can on the ground. Several women joined us, and it was pleasant and almost homey to sit together and talk and work with our hands. The men laughed at us as we raised our woven walls, asking what such frail barriers can keep out. I felt foolish, yet as dark fell, we took comfort in our flimsy cottage. Sewet the weaver has a fine singing voice and brought tears to my eyes as she sang her youngest to sleep with the old song of “Praise to Sa in Tribulation.” It seems a lifetime since last I heard music. How long must my children live with no culture and no tutors save the merciless judgment of this wild place?

  As much as I disdain Jathan Carrock for bringing about our exile, I miss him this evening.

  Day the 12th or 13th of the Greening Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  A madness came upon our camp last night. It began with a woman starting up in the darkness, shouting, “Hark! Hark! Does no one else hear their singing?” Her husband tried to quiet her, but then a young boy exclaimed that he had heard the singing for several nights now. Then he plunged off into the darkness as if he knew where he was going. His mother ran after him. Then the woman broke free of her husband and raced off into the swamp. Three others wen
t after her, not to bring her back but crying, “Wait, wait, we will go with you!”

  I rose and held on to both my sons, lest the madness take them. A peculiar undark suffuses this jungle by night. The fireflies are familiar, but not an odd spider that leaves a glob of glowing spittle in the middle of its web. Tiny insects fly right into it, just as moths will seek a lantern’s fire. There is also a dangling moss that gleams pale and cold. I dare not let my lads know how gruesome I find it. I told them I shivered because of the chill, and in concern for those poor benighted wretches lost in the swamp. Yet it chilled me even more to hear little Carlmin speak of how lovely the jungle was by night, and how sweet the scent of the night blooming flowers. He said he remembered when I used to make cakes flavored with those flowers. We never had such flowers in Jamaillia City, yet as he said it, I almost recalled little brown cakes, soft in the middle and crispy brown at the edges. Even as I write the words, I almost recall how I shaped them into blossoms before I cooked them in hot bubbling fat.

  Never have I done such cooking, I swear.

  As of midday, there is no sign of those the night madness took. Searchers went after them, but the search party returned wet and insect-bitten and disconsolate. The jungle has swallowed them. The woman left behind a small boy who has been wailing for her most of the day.

  I have told no one of the music that haunts my dreams.

  Day the 14th or 15th of the Plough Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  Our scouts still have not returned. By day, we put a fine face on it for the children, but by night Marthi Duparge and I share our fears while my boys sleep. Surely our men should have returned by now, if only to say that they found no better place than this boggy island.

  Last night Marthi wept and said that the Satrap deliberately sent us to our deaths. I was shocked. Sa’s priests translated the ancient scrolls that told of cities on this river. Men dedicated to Sa cannot lie. But perhaps they erred, and grievously enough to cost our lives.

  There is no plenty here, only strangeness that lurks by day and prowls among our huts by night. Almost every night, one or two folk awake shrieking from nightmares they cannot recall. A young woman of easy virtue has gone missing for two days now. She was a whore for coin in Jamaillia’s streets and continued her trade here, asking food from the men who used her. We do not know if she wandered off or was killed by one of our own party. We do not know if we harbor a murderer in our midst, or if this terrible land has claimed another victim.

  We mothers suffer the most, for our children beg us for more than the meager rations allotted us. The supplies from the ship are gone. I forage daily, my sons at my side. I found a heaped mound of loosened earth a few days ago and, poking through it, discovered eggs with brown speckled shells. There were almost fifty of them, and though some of the men refused them, saying they would not eat snake or lizard eggs, none of the mothers did. One lilylike plant is difficult to pull from the shallows, for inevitably I am splashed with stinging water and the roots are long and fibrous. There are nodules on the roots, no bigger than large pearls, and these have a pleasantly peppery flavor. Sewet has been working with the roots themselves, making baskets and recently a coarse cloth. That will be welcome. Our skirts are in tatters up to our calves, and our shoes grow thin as paper. All were surprised when I found the lily pearls. Several people asked how I knew they were edible.

  I had no answer to that. The flowers looked familiar somehow. I cannot say what made me pull up the roots nor what prompted me to pick the pearly nodules and put them in my mouth.

  The men who stayed here constantly complain of standing watches by night and keeping our fires alight, but in truth I think we women work as hard. It is taxing to keep our youngsters safe and fed and clean in these circumstances. I confess I have learned much of managing my boys from Chellia. She was a laundress in Jamaillia, and yet here she has become my friend, and we share a little hut we have built for the five children and ourselves. Her man, one Ethe, is also among the explorers. Yet she keeps a cheerful face and insists that her three youngsters help with the daily tasks. Our older boys we send out together to gather dry dead wood for the fire. We caution them never to go beyond the sounds of the camp, but both Petrus and Olpey complain that no dry wood remains nearby. Her daughters, Piet and Likea, watch Carlmin while Chellia and I harvest the water from the trumpet flowers and scavenge whatever mushrooms we can find. We have found a bark that makes a spicy tea; it helps to stave off hunger as well.

  I am grateful for her company; both Marthi and I will welcome her help when birth comes upon us. Yet her boy, Olpey, is older than my Petrus and leading him into bold and reckless ways. Yesterday the two were gone until dusk, and then returned with only an armful of firewood each. They told of hearing distant music and following it. I am sure they ventured deeper into this swampy forest than is wise. I scolded them both, and Petrus was daunted; but Olpey snidely asked his mother what else should he do, stay here in the mud and grow roots? I was shocked to hear him speak so to his mother. I am sure that he is the influence behind Petrus’s nightmares, for Olpey loves telling wild tales full of parasitic specters that float as night fogs and lizards that suck blood. I do not want Petrus influenced by such superstitious nonsense and yet, what can I do? The boys must fetch wood for us, and I cannot send him alone. All of the older boys of our company are given such chores. It grieves me to see Petrus, the descendant of two illustrious bloodlines, put to such work alongside common boys. I fear he will be ruined long before we return to Jamaillia.

  And why has Jathan not returned to us? What has become of our men?

  Day the 19th or 20th of the Greening Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  Today three muddy men and a woman walked into our campsite. When I heard the hubbub, my heart leaped in excitement, for I thought our men had returned. Instead, I was shocked to discover that this party was from one of the other ships.

  Captain, crew, and passengers were flung into the river one evening when the ship simply came apart. They had little opportunity to salvage supplies from the foundering ship. They lost more than half the souls aboard it. Of those who made it to shore, many took the madness and in the days following the shipwreck ended their own lives or vanished into the wilds.

  Many of them died in the first few nights, for they could find no solid ground at all. I covered my ears when they spoke of people falling and literally drowning in the mud. Some woke witless and raving after experiencing strange dreams. Some recovered, but others wandered off into the swamp, never to be seen again. These three were the vanguard of those who remained alive. Minutes later, others began to arrive. They came in threes and fours, bedraggled and bug-bitten and horribly scalded from prolonged contact with the river water. There are sixty-two of them. A few are disgraced nobles, and others are commoners who thought to find a new life. The speculators who invested wealth in this expedition in the hope of making fortunes seem the most bitter.

  The captain did not survive the first night. Those sailors who did are distressed and bewildered by their sudden plunge into exile. Some of them hold themselves apart from the “colonists” as they call us. Others seem to understand they must claim a place among us or perish.

  Some of our party drew apart and muttered that we had little enough shelter and victuals for ourselves, but most of us shared readily. I had never thought to see people more desperate than we were. I feel that all profited from it, and Marthi and I perhaps most of all. Ser, an experienced midwife, was of their party. They also had a thatcher, their ship’s carpenter, and men with hunting skills. The sailors are fit and hearty creatures and may adapt enough to be useful.

  Still no sign of our own men.

  Day the 26th of the Greening Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  My time came. The child was born. I did
not even see her before the midwife took her away. Marthi and Chellia and Ser the midwife all say she was born dead, yet I am sure I heard her wail once. I was weary and close to fainting, but surely I recall what I heard. My babe cried out for me before she died.

  Chellia says it is not so, that the babe was born blue and still. I have asked why I could not have held her once before they gave her to the earth? The midwife said I would grieve less that way. But her face goes pale whenever I ask about it. Marthi does not speak of it. Does she fear her own time, or do they keep something from me? Why, Sa, have you taken both my daughters from me so cruelly?

  Jathan will hear of it when he returns. Perhaps if he had been here, to help me in my last heavy days, I would not have had to toil so hard. Perhaps my little girl could have lived. But he was not with me then and he is not with me now. And who will watch my boys, find food for them, and make sure they return safe each night while I must lie here and bleed for a babe that did not live?

  Day the 1st of the Grain Moon

  Year the 14th of the Reign of the Most Noble and Magnificent Satrap Esclepius

  I have risen from my lying-in. I feel that my heart is buried with my child. Did I carry her so far and through such hardship for nothing?

  Our camp is now so crowded with newcomers that one can scarce thread a path through the makeshift shelters. Little Carlmin, separated from me for my lying-in, now follows me like a thin little shadow. Petrus has made fast his friendship with Olpey and pays no mind to my words at all. When I bid him stay close to camp, he defies me to venture ever deeper into the swamps. Chellia tells me, let him go. The boys are the darlings of the camp for discovering dangling bunches of sour little berries. The tiny fruits are bright yellow and sour as bile, but even such foul food is welcome to folk as hungry as we are. Still, it infuriates me that all encourage my son to disobey me. Do not they listen to the wild tales the boys tell, of strange music, distantly heard? The boys brag they will find the source of it, and my mother’s heart knows it is nothing natural and good that lures them ever deeper into this pestilential jungle.

 

‹ Prev