Montbryce Next Generation 03 - Dance of Love

Home > Romance > Montbryce Next Generation 03 - Dance of Love > Page 18
Montbryce Next Generation 03 - Dance of Love Page 18

by Anna Markland


  Kjartan Eldarsen—Danish; comrade of Reider in WVP

  Kolbrand’s Path—fictitious seat of the MakNab clan on the coast of Scotland STL

  Köln—German (Saxon) town, known as Cologne in English; CA

  La Blanche Nef—Infamous White Ship that sank in 1120 taking with it hundreds of sons and daughters of the English nobility, including the Crown Prince, William, son of Henry I STL

  La Cuisinière—Legendary Norman cook at Montbryce Castle; her name simply means ‘The Cook’ CP

  Lande Pourri—A wooded area outside Caen PIB

  Laurent Deschamps—military commander at Montbryce in Ram’s absence CP

  Leofric Deacon—Saxon friend of Caedmon AMOV; badly injured at Alnwick; marries Coventina Brightmore; appears in STL

  León—kingdom/region in central Spain DOL

  Lindisfarne Abbey—historic Benedictine monastery on Holy Island STL

  Llys (plural Llysoed)—A building that served as a royal court for a commote in Wales. Stone castles were virtually unknown in England and Wales before the Conquest

  Lope Velasco—known as The Wolf; looks like a crow; henchman of Vermudo Díaz DOL

  Lothar von Süpplingenburg—Saxon Duke who became Holy Roman Emperor CA

  Löwe—Dieter’s Rottweiler, CA

  Mabelle de Montbryce—Norman heroine of CP; wife of Ram de Montbryce; Countess of Ellesmere and Comtesse de Montbryce; AMOV, PIB, DP

  Mabelle de Valtesse—Maiden name of Mabelle de Montbryce; CP, AMOV, PIB, DP

  Magnus Braunschweig—Dieter’s comrade, CA

  Màni—Norse god of the Moon

  Margaret, Queen of Scotland (Saint Margaret)—AMOV, CP; historical figure known for her piety; Saxon; second wife of King Malcolm Canmore; sister of Edgar Aetheling.

  Margit Hansdatter—Dane; villain of WVP

  Marguerite de Montbryce—Daughter of Robert and Dorianne

  María Catalina Tarazon—Aragonese mother of Farah; DOL

  María Sancha Tarazona—Farah; DOL

  Martin Bonhomme—Norman steward at Ellesmere; son of Mathieu

  Massilia—now known as Marseilles, France DOL

  Mathieu Bonhomme—Son of Fernand; goes to England to be steward at Ellesmere, father of Martin Bonhomme

  Mathieu de Montbryce—Son of Antoine and Sybilla. PIB

  Melton Bernard de Montbryce—Eldest son of Hugh and Devona; named for Devona’s family name and Hugh’s father. PIB

  Michel Cormant—Norman steward at Alensonne; father of Barat, Theo and Paul; CP

  Moors—peoples of Arabic origin who conquered most of Spain in medieval times DOL

  Montbryce—Noble Norman family at the heart of the Legacy

  Mont St. Michel—Abbey church of Carolingian origin built on an island off the French coast.

  Morwenna verch Morgan—Welsh; betrothed to Rhodri; villain; mistress of Phillippe de Giroux; CP, DP

  Myfanwy Dda—Welsh mother of Rhonwen; healer; murdered by Phillippe de Giroux; CP, DP

  Myfanwy Mabelle verch Rhodri—Eldest child of Rhodri and Rhonwen; becomes a Prioress. DP, DB

  Navarra—kingdom/region of Spain DOL

  Neuadd—The communal great hall in Welsh buildings

  Neyll Maknab— villain of STL: stepfather of Nolana Kyncade

  Nolana Kyncade—Scot; heroine of STL

  Northumbria—North east part of England; site of constant conflict between Scots and Normans.

  Oda—maidservant to Sybilla ILDE

  Oiasso—today known as Irún, Spain DOL

  Olve—Danish thrall saves Ragna’s life WVP

  Order of Saint John—religious order founded to help the sick DOL

  Padre Benito—Abbot of San Juan de la Peña DOL

  Pamplona—city in Spain; capital of Navarra; famous today for the running of the bulls DOL

  Paul Cormant—Norman steward (Alensonne)

  Phillippe de Giroux—Norman villain; CP, DP, PIB

  Pierre de Fleury—Norman soldier; friend of the Montbryce brothers; killed at Hastings; CP

  Pierre de Giroux—Norman villain PIB; brother of heroine, Dorianne

  Pyrenees (Perinés)— mountain range between France and Spain DOL

  Quique Raúl—bandit leader DOL

  Ragna FitzRam—English daughter of Caedmon and Agneta; holy terror; heroine of WVP STL

  Rambaud (Ram) de Montbryce—Norman nobleman; hero of Hastings; confidant to William the Conqueror. First Earl of Ellesmere; Comte de Montbryce; eldest son of Bernard de Montbryce, brother to Antoine and Hugh. Hero of CP. AMOV, PIB & DP

  Raymond de St. Gilles—historical figure; Raymond IV of Toulouse; Crusader who took Jerusalem in 1099 DOL

  Reconquista—Reconquest of Spain from the Moors DOL

  Regis—Antoine’s stallion ILDE

  Reider Torfinnsen—Danish hero of Wild Viking Princess WVP

  Renouf de Maubadon—Norman (Angevin) villain of PIB

  Rhodri ap Owain—Welsh villain turned hero. CP, AMOV, DP

  Rhonwen Dda—Welsh/Saxon heroine DP. Healer CP

  Rhun ap Rhodri—Welsh patriot; son of Rhodri. Twin of Rhydderch. Redhead. DB, hero of WTH

  Rhydderch ap Rhodri—Welsh patriot; son of Rhodri and Rhonwen. Redhead. Twin of Rhun. DB, hero of WTH

  Rhys ap Rhodri—Eldest son of Rhodri; hero of DB. Appears in AMOV

  Roar Knutsen—Dane; henchman of Gorm in WVP

  Robert Curthose—Son of William the Conqueror; became Duke of Normandie on his father’s death; coveted his brother Henry’s throne; captured by Henry at Tinchebray and imprisoned for the remainder of his life. PIB

  Robert de Montbryce—Eldest son of Ram and Mabelle; born in England. Becomes Comte de Montbryce. CP, AMOV, DP; hero of PIB; DOL

  Roussel—Norman;first steward of Shelfhoc appointed by Ram CP

  Ruyton—Location of Shelfhoc Hall

  Sagrajas—site of famous medieval battle in Spain between Christians and Moors DOL

  Sancho Ramírez—historical figure; king of Aragón and Navarra DOL

  San Juan de la Peña—monastery near Jaca, Spain. St. John of the Rock DOL

  Santa Cristina—priory hospital in the Pyrenees DOL

  Santiago de Compostela—Holy site to which thousands of pilgrims still flock; reputed resting places of bones of St. James DOL

  Schnell—Dieter’s greyhound, CA

  Shelfhoc Hall—Ancestral home of the Woolgars in Ruyton, Shropshire, England.

  Sibell—Mabelle’s mare in CP

  Simon Hugo—Norman serf at Alensonne who murders Arnulf de Valtesse to avenge his daughter. CP

  Stephen Marquand—ILDE Norman neighbour of Meltons

  Strand—Danish island principality WVP

  Sybilla de Taloche—ILDE; heroine; Angevin; widow of Denis de Sancerre, mother of the dwarf, Denis de Sancerre. Marries Antoine de Montbryce

  The Wolf—nickname of Lope Velasco DOL

  Théobald Cormant—Norman steward; brother of Barat

  Thor—alaunt gentil hound belonging to Ragna FitzRam, named after Norse god of thunder WVP

  Torfinn—father of Reider in WVP; murdered by Gorm

  Torod—Norman villain; thug, henchman of Renouf ILDE

  Trésor—Cook at Ellesmere. The French word means ‘treasure’.CP

  Tristan Bonhomme—Son of Honoré; steward at Montbryce

  Tybaut—AMOV; steward at Shelfhoc Hall; Norman

  Valhalla—Norse ‘heaven’

  Vangeline Bonhomme—Wife of Fernand; dies in 1066; CP

  Vàr—Norse goddess of oaths

  Vermudo Díaz—Aragonese; villain DOL

  Velox—Hugh’s stallion in ILDE

  Victoire—Cook at Domfort Castle; ILDE

  Vormund—Hovawart breed dog; saves Dieter’s life

  White Ship—see La Blanche Nef

  Wilona Melton—Saxon mother of Devona, heroine of ILDE

  Woolgar—Married name of Ascha Bronson, widow of Sir Caedmon Woolgar, a housecarl of King Harold who died at Hastings; CP, AMO
V

  Wyvern—Caedmon’s horse; saves his life at Alnwick. AMOV

  Yusuf ibn Tashfin—historical figure; Arabic warrior DOL

  LEXICON

  Fr.=French

  W.=Welsh

  G.=German

  OE.=Old English

  S.=Scottish

  L.=Latin

  D.=Danish

  Sp.=Spanish

  Abaya -Arabic garment

  Abbesse Fr. Abbess

  Adelante Sp. Onwards

  Adieu Fr. Goodbye

  Af Odin! D. By Odin!

  Ahora Sp. Now

  Alaunt gentil Fr. Breed of hound

  Allons-y! Fr. Let’s go!

  Alto! Sp. Stop!

  Anoche Sp. Last night

  Ap (or Ab) W. Son of

  Arrête Fr. Stop! Arthrite Fr. Arthritis

  Auf Weidersehen G. Goodbye

  Au revoir Fr. Goodbye Aux armes! Fr. To arms!

  Barm OE. Yeast

  Basta Sp. Enough!

  Bébé Fr. Baby

  Benedicat vos omnipotens Deus L. Blessed be Almighty God

  Bien Fr. Good

  Bienvenidos Sp. Welcome

  Brychan W. Woven blanket

  Camilla Sp. Litter, stretcher

  Camino Sp. Road, way

  Ceilliau W. Testicles,

  Codex L. journal

  Cog -type of ship

  Colonus, pl. Coloni L. Bondservants, later known as serfs

  Commote W. area of administration in Wales

  Comte Fr. Count

  Comtesse Fr. Countess

  Corre! Sp. Run!

  Cuirass(e) Fr. Breastplate armour

  Cymru W. Wales

  Cymraeg W. Welsh language

  Demesne Fr. Estate

  De rien Fr. You are welcome

  Derrière Fr. Bottom, backside

  Dieu Fr. God

  Dios Sp. God

  Ddoe W. Yesterday

  Dormitorio Sp. Dormitory

  Dors bien Fr. Sleep well

  Draugr D. Revenant, lost soul

  Dros Cymru W. For Wales

  Duw W. God

  Duwiau W. Gods!

  Eke OE. Extra chamber added to the bottom of a beehive

  El Diablo Sp. The Devil

  Enceinte Fr. Pregnant

  Enfant Fr. Child. Mes enfants=my children

  Entrez! Fr. Come in!

  Exactement Fr. Exactly

  Excusez-moi Fr. Excuse me, I am sorry

  Fardeles Sp. Pigs’ livers

  Fils Fr. Son Fortæl mig D. Tell me

  Fromage cremeux Fr. Cream cheese

  Fy Nuw W. My God

  Garderobe Fr. Latrines

  Godemite OE. Saxon expletive, God Almighty

  God hund D. Good dog

  Godisgood OE. Yeast

  Gottes segen G. Godspeed

  Gott sei Dank G. Thanks be to God

  Gracias Sp. Thank you

  Gräfin G. Countess

  Grandmaman Fr. Grandma

  Gut! G. Good!

  Hackle OE. Conical shaped protection for beehives

  Hermano Sp. Brother

  Ich bin es G. It’s me.

  Ich liebe dich G. I love you

  Ja G. Yes

  Jardin Fr. Garden

  Je t’aime Fr. I love you

  Jongleur Fr. Minstrel, juggler, medieval entertainer

  Kommen G. Come!

  Knarr D. Merchant ship used by Vikings

  Laks D. Smoked salmon

  Lamellar Armour made of leather plates

  Là Fr. There Léine S. Shirt worn by men and women (Gaelic)

  Liebling G. Sweetheart, darling

  Livre Fr. Old French currency unit

  Ladrones Sp. Thieves

  Llys W. (plural Llysoed) A building that served as a royal court for a commote in Wales.

  Ma chère Fr. My dear

  Majestad Sp. Majesty

  Majesté Fr. Majesty

  Mamá Sp. Mother (affectionate)

  Maman Fr. Mother (affectionate)

  Mantilla Sp. Lacy head covering

  Mea culpa L. My fault; I take the blame

  Méchant Fr. Naughty

  Meine damen und herren G. Ladies and gentlemen

  Mein Gott G. My God!

  Mein Schatz G. My darling, my sweetheart

  Meine Tochter G. My daughter

  Merci Fr. Thank you

  Mère Fr. Mother

  Meth OE. ordinary mead

  Metheglin OE. Spiced mead (for nobility)

  Mi amor Sp. My love

  Milagro Sp. Miracle

  Milord Fr. My lord

  Minnesinger G. Minstrel

  Misericord L. Chamber where monks received their punishment for misdeeds

  Mon petit Fr. little one

  Nein G. No

  Nej D. No

  Oes W. Yes

  Oncle Fr. Uncle

  Oubliette Fr. a small cell where prisoners were forgotten Fr. Oublier=to forget

  Oui Fr. Yes

  Pacharán Sp. Sloe liqueur

  Pauvre Fr. Poor

  Pax L. Peace

  Perdóname Sp. Forgive me

  Père Fr. Father

  Petit baiser Fr. a little kiss

  Pik D. Shaft, manhood

  Playd S. Woven garment, not tartan (came much later); often brown

  Porquería Sp. Filth

  Por supuesto Sp. Of course

  Prie-Dieu Fr. Kneeler, prayer stool

  Refugio Sp. Place of refuge, shelter

  Regarde Fr. Look! Reina Madre Sp. Queen Mother

  Rundlet OE. small barrel or cask

  Rute G. Shaft, manhood Rwy’n dy garu di W. I love you Schwarze ritter G. Black Knight

  Seigneur Fr. Lord

  Seneschal Fr. Senior officer, seneschal

  Shamshir -curved Arabic sword

  Sieg G. Victory

  Siwrne dda W. Good journey

  Sí Sp. Yes

  Sjaund D. Ritualistic funeral ale in Norse inheritance traditions

  Skep OE. Man made beehive made of straw

  Soeur Fr. Sister

  Soule Fr. Medieval game involving balls

  Sølje D. Traditional Norse silver brooch

  Stridsøkse D. battle axe

  Sûrement Fr. surely. Tais-toi Fr. Be quiet, silence.

  Tante F. Aunt

  Tarse OE. Male genitals

  Turaid S. Tower (Gaelic)

  Ty bach W. Latrines

  Verch W. Daughter of

  Vous parlez francais? Fr. Do you speak French?

  Walhaz-derogatory Saxon term meaning foreign; the word Welsh derived from it

  Willkommen G. Welcome

  Yr Arglwydd W. My lord

  TABLE OF CONTENTS

  CHAPTER ONE

  CHAPTER TWO

  CHAPTER THREE

  CHAPTER FOUR

  CHAPTER FIVE

  CHAPTER SIX

  CHAPTER SEVEN

  CHAPTER EIGHT

  CHAPTER NINE

  CHAPTER TEN

  CHAPTER ELEVEN

  CHAPTER TWELVE

  CHAPTER THIRTEEN

  CHAPTER FOURTEEN

  CHAPTER FIFTEEN

  CHAPTER SIXTEEN

  CHAPTER SEVENTEEN

  CHAPTER EIGHTEEN

  CHAPTER NINETEEN

  CHAPTER TWENTY

  CHAPTER TWENTY-ONE

  CHAPTER TWENTY-TWO

  CHAPTER TWENTY-THREE

  CHAPTER TWENTY-FOUR

  CHAPTER TWENTY-FIVE

  CHAPTER TWENTY-SIX

  CHAPTER TWENTY-SEVEN

  CHAPTER TWENTY-EIGHT

  CHAPTER TWENTY-NINE

  CHAPTER THIRTY

  CHAPTER THIRTY-ONE

  CHAPTER THIRTY-TWO

  CHAPTER THIRTY-THREE

  EPILOGUE

  FAMILY TREE

  AL KINDI’S RECIPE FOR DRUG FOR THE SPIRITS

  GLOSSARY

  LEXICON

  TABLE OF CONTENTS

  About the Author

&nb
sp; All rights reserved Copyright © 2012 by Anna Markland This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you are reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your use only, then please return to kindle.com and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author. All rights reserved. Except for use in any review, the reproduction or utilization of this work in whole or in part in any form by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including xerography, photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, is forbidden without the written permission of the author.

  All fictional characters in this book have no existence outside the imagination of the author and have no relation whatsoever to anyone bearing the same name or names. They are not even distantly inspired by any individual known or unknown to the author and all incidents are pure invention.

 

 

 


‹ Prev