by Unknown
He looked at me like a hunted stag. “But, Reggie, old man! Percy! He asks riddles at breakfast.”
“I don’t care.”
“Hilda can’t stand him.”
“It doesn’t matter. You must invite him. It’s not a case of what you like or don’t like. It’s your duty.”
He struggled with his feelings for a bit. “Very well,” he said in a crushed sort of voice.
At dinner that night he said to Hilda: “I’m going to ask Amelia’s brother down to spend a few days. It is so long since we have seen him.”
Hilda didn’t answer at once. She looked at him in rather a curious sort of way, I thought. “Very well, dear,” she said.
I was deuced sorry for the poor girl, but I felt like a surgeon. She would be glad later on, for I was convinced that in a very short while poor old Harold must crack under the strain, especially after I had put across the coup which I was meditating for the very next evening.
It was quite simple. Simple, that is to say, in its working, but a devilish brainy thing for a chappie to have thought out. If Ann had really meant what she had said at lunch that day, and was prepared to stick to her bargain and marry me as soon as I showed a burst of intelligence, she was mine.
What it came to was that, if dear old Harold enjoyed meditating in front of Amelia’s portrait, he was jolly well going to have all the meditating he wanted, and a bit over, for my simple scheme was to lurk outside till he had gone into the little room on the top floor, and then, with the aid of one of those jolly little wedges which you use to keep windows from rattling, see to it that the old boy remained there till they sent out search parties.
There wasn’t a flaw in my reasoning. When Harold didn’t roll in at the sound of the dinner gong, Hilda would take it for granted that he was doing an extra bit of meditating that night, and her pride would stop her sending out a hurry call for him. As for Harold, when he found that all was not well with the door, he would probably yell with considerable vim. But it was odds against anyone hearing him. As for me, you might think that I was going to suffer owing to the probable postponement of dinner. Not so, but far otherwise, for on the night I had selected for the coup I was dining out at the neighboring inn with my old college chum Freddie Meadowes. It is true that Freddie wasn’t going to be within fifty miles of the place on that particular night, but they weren’t to know that.
Did I describe the peculiar isolation of that room on the top floor, where the portrait was? I don’t think I did. It was, as a matter of fact, the only room in those parts, for, in the days when he did his amateur painting, old Harold was strong on the artistic seclusion business and hated noise, and his studio was the only room in use on that floor.
In short, to sum up, the thing was a cinch.
Punctually at ten minutes to seven, I was in readiness on the scene. There was a recess with a curtain in front of it a few yards from the door, and there I waited, fondling my little wedge, for Harold to walk up and allow the proceedings to start. It was almost pitch-dark, and that made the time of waiting seem longer. Presently—I seemed to have been there longer than ten minutes—I heard steps approaching. They came past where I stood, and went on into the room. The door closed, and I hopped out and sprinted up to it, and the next moment I had the good old wedge under the wood—as neat a job as you could imagine. And then I strolled downstairs, and toddled off to the inn.
I didn’t hurry over my dinner, partly because the browsing and sluicing at the inn was really astonishingly good for a roadhouse and partly because I wanted to give Harold plenty of time for meditation. I suppose it must have been a couple of hours or more when I finally turned in at the front door. Somebody was playing the piano in the drawing room. It could only be Hilda who was playing, and I had doubts as to whether she wanted company just then—mine, at any rate.
Eventually I decided to risk it, for I wanted to hear the latest about dear old Harold, so in I went, and it wasn’t Hilda at all; it was Ann Selby.
“Hello,” I said. “I didn’t know you were coming down here.” It seemed so odd, don’t you know, as it hadn’t been more than ten days or so since her last visit.
“Good evening, Reggie,” she said.
“What’s been happening?” I asked.
“How do you know anything has been happening?”
“I guessed it.”
“Well, you’re quite right, as it happens, Reggie. A good deal has been happening.” She went to the door, and looked out, listening. Then she shut it, and came back. “Hilda has revolted!”
“Revolted?”
“Yes, put her foot down—made a stand—refused to go on meekly putting up with Harold’s insane behavior.”
“I don’t understand.”
She gave me a look of pity. “You always were so dense, Reggie. I will tell you the whole thing from the beginning. You remember what I spoke to you about, one day when we were lunching together? Well, I don’t suppose you have noticed it—I know what you are—but things have been getting steadily worse. For one thing, Harold insisted on lengthening his visits to the top room, and naturally Ponsonby complained. Hilda tells me that she had to plead with him to induce him to stay on. Then the climax came. I don’t know if you recollect Amelia’s brother Percy? You must have met him when she was alive—a perfectly unspeakable person with a loud voice and overpowering manners. Suddenly, out of a blue sky, Harold announced his intention of inviting him to stay. It was the last straw. This afternoon I received a telegram from poor Hilda, saying that she was leaving Harold and coming to stay with me, and a few hours later the poor child arrived at my apartment.”
You mustn’t suppose that I stood listening silently to this speech. Every time she seemed to be going to stop for breath I tried to horn in and tell her all these things which had been happening were not mere flukes, as she seemed to think, but parts of a deuced carefully planned scheme of my own. Every time I’d try to interrupt, Ann would wave me down, and carry on without so much as a semi-colon.
But at this point I did manage a word in. “I know, I know, I know! I did it all. It was I who suggested to Harold that he should lengthen the meditations, and insisted on his inviting Percy to stay.”
I had hardly got the words out, when I saw that they were not making the hit I had anticipated. She looked at me with an expression of absolute scorn, don’t you know.
“Well, really, Reggie,” she said at last, “I never have had a very high opinion of your intelligence, as you know, but this is a revelation to me. What motive you can have had, unless you did it in a spirit of pure mischief–-” She stopped, and there was a glare of undiluted repulsion in her eyes. “Reggie! I can’t believe it! Of all the things I loathe most, a practical joker is the worst. Do you mean to tell me you did all this as a practical joke?”
“Great Scott, no! It was like this–-“
I paused for a bare second to collect my thoughts, so as to put the thing clearly to her. I might have known what would happen. She dashed right in and collared the conversation.
“Well, never mind. As it happens, there is no harm done. Quite the reverse, in fact. Hilda left a note for Harold telling him what she had done and where she had gone and why she had gone, and Harold found it. The result was that, after Hilda had been with me for some time, in he came in a panic and absolutely grovelled before the dear child. It seems incredible but he had apparently had no notion that his absurd behavior had met with anything but approval from Hilda. He went on as if he were mad. He was beside himself. He clutched his hair and stamped about the room, and then he jumped at the telephone and called this house and got Ponsonby and told him to go straight to the little room on the top floor and take Amelia’s portrait down. I thought that a little unnecessary myself, but he was in such a whirl of remorse that it was useless to try and get him to be rational. So Hilda was consoled, and he calmed down, and we all came down here in the automobile. So you see–-“
At this moment the door opened, and in came Harold
.
“I say—hello, Reggie, old man—I say, it’s a funny thing, but we can’t find Ponsonby anywhere.”
There are moments in a chappie’s life, don’t you know, when Reason, so to speak, totters, as it were, on its bally throne. This was one of them. The situation seemed somehow to have got out of my grip. I suppose, strictly speaking, I ought, at this juncture, to have cleared my throat and said in an audible tone, “Harold, old top, I know where Ponsonby is.” But somehow I couldn’t. Something seemed to keep the words back. I just stood there and said nothing.
“Nobody seems to have seen anything of him,” said Harold. “I wonder where he can have got to.”
Hilda came in, looking so happy I hardly recognized her. I remember feeling how strange it was that anybody could be happy just then.
“I know,” she said. “Of course! Doesn’t he always go off to the inn and play bowls at this time?”
“Why, of course,” said Harold. “So he does.”
And he asked Ann to play something on the piano. And pretty soon we had settled down to a regular jolly musical evening. Ann must have played a matter of two or three thousand tunes, when Harold got up.
“By the way,” he said. “I suppose he did what I told him about the picture before he went out. Let’s go and see.”
“Oh, Harold, what does it matter?” asked Hilda.
“Don’t be silly, Harold,” said Ann.
I would have said the same thing, only I couldn’t say anything.
Harold wasn’t to be stopped. He led the way out of the room and upstairs, and we all trailed after him. We had just reached the top floor, when Hilda stopped, and said “Hark!”
It was a voice.
“Hi!” it said. “Hi!”
Harold legged it to the door of the studio. “Ponsonby?”
From within came the voice again, and I have never heard anything to touch the combined pathos, dignity and indignation it managed to condense into two words.
“Yes, sir?”
“What on earth are you doing in there?”
“I came here, sir, in accordance with your instructions on the telephone, and–-“
Harold rattled the door. “The darned thing’s stuck.”
“Yes, sir.”
“How on earth did that happen?”
“I could not say, sir.”
“How can the door have stuck like this?” said Ann.
Somebody—I suppose it was me, though the voice didn’t sound familiar— spoke. “Perhaps there’s a wedge under it,” said this chappie.
“A wedge? What do you mean?”
“One of those little wedges you use to keep windows from rattling, don’t you know.”
“But why–-? You’re absolutely right, Reggie, old man, there is!”
He yanked it out, and flung the door open, and out came Ponsonby, looking like Lady Macbeth.
“I wish to give notice, sir,” he said, “and I should esteem it a favor if I might go to the pantry and procure some food, as I am extremely hungry.”
And he passed from our midst, with Hilda after him, saying: “But, Ponsonby! Be reasonable, Ponsonby!”
Ann Selby turned on me with a swish. “Reggie,” she said, “did you shut Ponsonby in there?”
“Well, yes, as a matter of fact, I did.”
“But why?” asked Harold.
“Well, to be absolutely frank, old top, I thought it was you.”
“You thought it was me? But why—what did you want to lock me in for?”
I hesitated. It was a delicate business telling him the idea. And while I was hesitating, Ann jumped in.
“I can tell you why, Harold. It was because Reggie belongs to that sub-species of humanity known as practical jokers. This sort of thing is his idea of humor.”
“Humor! Losing us a priceless butler,” said Harold. “If that’s your idea of–-“
Hilda came back, pale and anxious. “Harold, dear, do come and help me reason with Ponsonby. He is in the pantry gnawing a cold chicken, and he only stops to say ‘I give notice.’”
“Yes,” said Ann. “Go, both of you. I wish to speak to Reggie alone.”
That’s how I came to lose Ann. At intervals during her remarks I tried to put my side of the case, but it was no good. She wouldn’t listen. And presently something seemed to tell me that now was the time to go to my room and pack. Half an hour later I slid silently into the night.
Wasn’t it Shakespeare or somebody who said that the road to Hell—or words to that effect—was paved with good intentions? If it was Shakespeare, it just goes to prove what they are always saying about him—that he knew a bit. Take it from one who knows, the old boy was absolutely right.
** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, DEATH AT THE EXCELSIOR ***
This file should be named 8dexc10.txt or 8dexc10.zip Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8dexc11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8dexc10a.txt
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05
Or etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90p>
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world’s population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year’s end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July 10 1991 January 100 1994 January 1000 1997 August 1500 1998 October 2000 1999 December 2500 2000 December 3000 2001 November 4000 2001 October/November 6000 2002 December* 9000 2003 November* 10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We
need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted, but we don’t know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don’t have the staff to handle it even if there are ways.
Donations by check or money order may be sent to:
PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION 809 North 1500 West Salt Lake City, UT 84116