Are landed on your coast, with a supply
Of Roman gentlemen, by the senate sent.
Cymbeline
Now for the counsel of my son and queen!
I am amazed with matter.
First Lord
Good my liege,
Your preparation can affront no less
Than what you hear of: come more, for more you’re ready:
The want is but to put those powers in motion
That long to move.
Cymbeline
I thank you. Let’s withdraw;
And meet the time as it seeks us. We fear not
What can from Italy annoy us; but
We grieve at chances here. Away!
Exeunt all but Pisanio
Pisanio
I heard no letter from my master since
I wrote him Imogen was slain: ’tis strange:
Nor hear I from my mistress who did promise
To yield me often tidings: neither know I
What is betid to Cloten; but remain
Perplex’d in all. The heavens still must work.
Wherein I am false I am honest; not true, to be true.
These present wars shall find I love my country,
Even to the note o’ the king, or I’ll fall in them.
All other doubts, by time let them be clear’d:
Fortune brings in some boats that are not steer’d.
Exit
SCENE IV. WALES: BEFORE THE CAVE OF BELARIUS.
Enter Belarius, Guiderius, and Arviragus.
Guiderius
The noise is round about us.
Belarius
Let us from it.
Arviragus
What pleasure, sir, find we in life, to lock it
From action and adventure?
Guiderius
Nay, what hope
Have we in hiding us? This way, the Romans
Must or for Britons slay us, or receive us
For barbarous and unnatural revolts
During their use, and slay us after.
Belarius
Sons,
We’ll higher to the mountains; there secure us.
To the king’s party there’s no going: newness
Of Cloten’s death — we being not known, not muster’d
Among the bands — may drive us to a render
Where we have lived, and so extort from’s that
Which we have done, whose answer would be death
Drawn on with torture.
Guiderius
This is, sir, a doubt
In such a time nothing becoming you,
Nor satisfying us.
Arviragus
It is not likely
That when they hear the Roman horses neigh,
Behold their quarter’d fires, have both their eyes
And ears so cloy’d importantly as now,
That they will waste their time upon our note,
To know from whence we are.
Belarius
O, I am known
Of many in the army: many years,
Though Cloten then but young, you see, not wore him
From my remembrance. And, besides, the king
Hath not deserved my service nor your loves;
Who find in my exile the want of breeding,
The certainty of this hard life; aye hopeless
To have the courtesy your cradle promised,
But to be still hot summer’s tamings and
The shrinking slaves of winter.
Guiderius
Than be so
Better to cease to be. Pray, sir, to the army:
I and my brother are not known; yourself
So out of thought, and thereto so o’ergrown,
Cannot be question’d.
Arviragus
By this sun that shines,
I’ll thither: what thing is it that I never
Did see man die! scarce ever look’d on blood,
But that of coward hares, hot goats, and venison!
Never bestrid a horse, save one that had
A rider like myself, who ne’er wore rowel
Nor iron on his heel! I am ashamed
To look upon the holy sun, to have
The benefit of his blest beams, remaining
So long a poor unknown.
Guiderius
By heavens, I’ll go:
If you will bless me, sir, and give me leave,
I’ll take the better care, but if you will not,
The hazard therefore due fall on me by
The hands of Romans!
Arviragus
So say I amen.
Belarius
No reason I, since of your lives you set
So slight a valuation, should reserve
My crack’d one to more care. Have with you, boys!
If in your country wars you chance to die,
That is my bed too, lads, an there I’ll lie:
Lead, lead.
Aside
The time seems long; their blood thinks scorn,
Till it fly out and show them princes born.
Exeunt
ACT V
SCENE I. BRITAIN. THE ROMAN CAMP.
Enter Posthumus, with a bloody handkerchief
Posthumus Leonatus
Yea, bloody cloth, I’ll keep thee, for I wish’d
Thou shouldst be colour’d thus. You married ones,
If each of you should take this course, how many
Must murder wives much better than themselves
For wrying but a little! O Pisanio!
Every good servant does not all commands:
No bond but to do just ones. Gods! if you
Should have ta’en vengeance on my faults, I never
Had lived to put on this: so had you saved
The noble Imogen to repent, and struck
Me, wretch more worth your vengeance. But, alack,
You snatch some hence for little faults; that’s love,
To have them fall no more: you some permit
To second ills with ills, each elder worse,
And make them dread it, to the doers’ thrift.
But Imogen is your own: do your best wills,
And make me blest to obey! I am brought hither
Among the Italian gentry, and to fight
Against my lady’s kingdom: ’tis enough
That, Britain, I have kill’d thy mistress; peace!
I’ll give no wound to thee. Therefore, good heavens,
Hear patiently my purpose: I’ll disrobe me
Of these Italian weeds and suit myself
As does a Briton peasant: so I’ll fight
Against the part I come with; so I’ll die
For thee, O Imogen, even for whom my life
Is every breath a death; and thus, unknown,
Pitied nor hated, to the face of peril
Myself I’ll dedicate. Let me make men know
More valour in me than my habits show.
Gods, put the strength o’ the Leonati in me!
To shame the guise o’ the world, I will begin
The fashion, less without and more within.
Exit
SCENE II. FIELD OF BATTLE BETWEEN THE BRITISH AND ROMAN CAMPS.
Enter, from one side, Lucius, Iachimo, and the Roman Army: from the other side, the British Army; Posthumus Leonatus following, like a poor soldier. They march over and go out. Then enter again, in skirmish, Iachimo and Posthumus Leonatus he vanquisheth and disarmeth Iachimo, and then leaves him
Iachimo
The heaviness and guilt within my bosom
Takes off my manhood: I have belied a lady,
The princess of this country, and the air on’t
Revengingly enfeebles me; or could this carl,
A very drudge of nature’s, have subdued me
In my profession? Knighthoods and honours, borne
As I wear mine, are titles but of sco
rn.
If that thy gentry, Britain, go before
This lout as he exceeds our lords, the odds
Is that we scarce are men and you are gods.
Exit
The battle continues; the Britons fly; Cymbeline is taken: then enter, to his rescue, Belarius, Guiderius, and Arviragus
Belarius
Stand, stand! We have the advantage of the ground;
The lane is guarded: nothing routs us but
The villany of our fears.
Guiderius
Arviragus
Stand, stand, and fight!
Re-enter Posthumus Leonatus, and seconds the Britons: they rescue Cymbeline, and exeunt. Then re-enter Lucius, and Iachimo, with Imogen
Caius Lucius
Away, boy, from the troops, and save thyself;
For friends kill friends, and the disorder’s such
As war were hoodwink’d.
Iachimo
’Tis their fresh supplies.
Caius Lucius
It is a day turn’d strangely: or betimes
Let’s reinforce, or fly.
Exeunt
SCENE III. ANOTHER PART OF THE FIELD.
Enter Posthumus Leonatus and a British Lord
Lord
Camest thou from where they made the stand?
Posthumus Leonatus
I did.
Though you, it seems, come from the fliers.
Lord
I did.
Posthumus Leonatus
No blame be to you, sir; for all was lost,
But that the heavens fought: the king himself
Of his wings destitute, the army broken,
And but the backs of Britons seen, all flying
Through a straight lane; the enemy full-hearted,
Lolling the tongue with slaughtering, having work
More plentiful than tools to do’t, struck down
Some mortally, some slightly touch’d, some falling
Merely through fear; that the straight pass was damm’d
With dead men hurt behind, and cowards living
To die with lengthen’d shame.
Lord
Where was this lane?
Posthumus Leonatus
Close by the battle, ditch’d, and wall’d with turf;
Which gave advantage to an ancient soldier,
An honest one, I warrant; who deserved
So long a breeding as his white beard came to,
In doing this for’s country: athwart the lane,
He, with two striplings-lads more like to run
The country base than to commit such slaughter
With faces fit for masks, or rather fairer
Than those for preservation cased, or shame —
Made good the passage; cried to those that fled,
‘Our Britain s harts die flying, not our men:
To darkness fleet souls that fly backwards. Stand;
Or we are Romans and will give you that
Like beasts which you shun beastly, and may save,
But to look back in frown: stand, stand.’
These three,
Three thousand confident, in act as many —
For three performers are the file when all
The rest do nothing — with this word ‘stand, stand,’
Accommodated by the place, more charming
With their own nobleness, which could have turn’d
A distaff to a lance, gilded pale looks,
Part shame, part spirit renew’d; that some, turn’d coward
But by example — O, a sin in war,
Damn’d in the first beginners!— gan to look
The way that they did, and to grin like lions
Upon the pikes o’ the hunters. Then began
A stop i’ the chaser, a retire, anon
A rout, confusion thick; forthwith they fly
Chickens, the way which they stoop’d eagles; slaves,
The strides they victors made: and now our cowards,
Like fragments in hard voyages, became
The life o’ the need: having found the backdoor open
Of the unguarded hearts, heavens, how they wound!
Some slain before; some dying; some their friends
O’er borne i’ the former wave: ten, chased by one,
Are now each one the slaughter-man of twenty:
Those that would die or ere resist are grown
The mortal bugs o’ the field.
Lord
This was strange chance
A narrow lane, an old man, and two boys.
Posthumus Leonatus
Nay, do not wonder at it: you are made
Rather to wonder at the things you hear
Than to work any. Will you rhyme upon’t,
And vent it for a mockery? Here is one:
‘Two boys, an old man twice a boy, a lane,
Preserved the Britons, was the Romans’ bane.’
Lord
Nay, be not angry, sir.
Posthumus Leonatus
’Lack, to what end?
Who dares not stand his foe, I’ll be his friend;
For if he’ll do as he is made to do,
I know he’ll quickly fly my friendship too.
You have put me into rhyme.
Lord
Farewell; you’re angry.
Posthumus Leonatus
Still going?
Exit Lord
This is a lord! O noble misery,
To be i’ the field, and ask ‘what news?’ of me!
To-day how many would have given their honours
To have saved their carcasses! took heel to do’t,
And yet died too! I, in mine own woe charm’d,
Could not find death where I did hear him groan,
Nor feel him where he struck: being an ugly monster,
’Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds,
Sweet words; or hath more ministers than we
That draw his knives i’ the war. Well, I will find him
For being now a favourer to the Briton,
No more a Briton, I have resumed again
The part I came in: fight I will no more,
But yield me to the veriest hind that shall
Once touch my shoulder. Great the slaughter is
Here made by the Roman; great the answer be
Britons must take. For me, my ransom’s death;
On either side I come to spend my breath;
Which neither here I’ll keep nor bear again,
But end it by some means for Imogen.
Enter two British Captains and Soldiers
First Captain
Great Jupiter be praised! Lucius is taken.
’Tis thought the old man and his sons were angels.
Second Captain
There was a fourth man, in a silly habit,
That gave the affront with them.
First Captain
So ’tis reported:
But none of ’em can be found. Stand! who’s there?
Posthumus Leonatus
A Roman,
Who had not now been drooping here, if seconds
Had answer’d him.
Second Captain
Lay hands on him; a dog!
A leg of Rome shall not return to tell
What crows have peck’d them here. He brags his service
As if he were of note: bring him to the king.
Enter Cymbeline, Belarius, Guiderius, Arviragus, Pisanio, Soldiers, Attendants, and Roman Captives. The Captains present Posthumus Leonatus to Cymbeline, who delivers him over to a Gaoler: then exeunt omnes
SCENE IV. A BRITISH PRISON.
Enter Posthumus Leonatus and two Gaolers
First Gaoler
You shall not now be stol’n, you have locks upon you;
So graze as you find pasture.
Second Gaoler
Ay, or a stomach.
Exeunt Gaolers
Posthumus Leonatus
Most welcome, bondage! for thou art away,
I think, to liberty: yet am I better
Than one that’s sick o’ the gout; since he had rather
Groan so in perpetuity than be cured
By the sure physician, death, who is the key
To unbar these locks. My conscience, thou art fetter’d
More than my shanks and wrists: you good gods, give me
The penitent instrument to pick that bolt,
Then, free for ever! Is’t enough I am sorry?
So children temporal fathers do appease;
Gods are more full of mercy. Must I repent?
I cannot do it better than in gyves,
Desired more than constrain’d: to satisfy,
If of my freedom ’tis the main part, take
No stricter render of me than my all.
I know you are more clement than vile men,
Who of their broken debtors take a third,
A sixth, a tenth, letting them thrive again
On their abatement: that’s not my desire:
For Imogen’s dear life take mine; and though
’Tis not so dear, yet ’tis a life; you coin’d it:
’Tween man and man they weigh not every stamp;
Though light, take pieces for the figure’s sake:
You rather mine, being yours: and so, great powers,
If you will take this audit, take this life,
And cancel these cold bonds. O Imogen!
I’ll speak to thee in silence.
Sleeps
Solemn music. Enter, as in an apparition, Sicilius Leonatus, father to Posthumus Leonatus, an old man, attired like a warrior; leading in his hand an ancient matron, his wife, and mother to Posthumus Leonatus, with music before them: then, after other music, follow the two young Leonati, brothers to Posthumus Leonatus, with wounds as they died in the wars. They circle Posthumus Leonatus round, as he lies sleeping
Sicilius Leonatus
No more, thou thunder-master, show
Thy spite on mortal flies:
With Mars fall out, with Juno chide,
That thy adulteries
Rates and revenges.
Hath my poor boy done aught but well,
Whose face I never saw?
I died whilst in the womb he stay’d
Attending nature’s law:
Whose father then, as men report
Thou orphans’ father art,
Thou shouldst have been, and shielded him
From this earth-vexing smart.
Mother
Lucina lent not me her aid,
But took me in my throes;
That from me was Posthumus ript,
Came crying ’mongst his foes,
A thing of pity!
Sicilius Leonatus
Great nature, like his ancestry,
Complete Plays, The Page 363