by Jack London
“I crawled to the beach and called upon my people; but they were afraid. Only Yash-Noosh was a man, and they struck him on the head with an oar, till he lay with his face in the sand and did not move. And they raised the sails to the sound of their songs, and the ship went away on the wind.
“The people said it was good, for there would be no more war of the bloods in Akatan; but I said never a word, waiting till the time of the full moon, when I put fish and oil in my kayak, and went away to the east. I saw many islands and many people, and I, who had lived on the edge, saw that the world was very large. I talked by signs; but they had not seen a schooner nor a man with the mane of a sea lion, and they pointed always to the east. And I slept in queer places, and ate odd things, and met strange faces. Many laughed, for they thought me light of head; but sometimes old men turned my face to the light and blessed me, and the eyes of the young women grew soft as they asked me of the strange ship, and Unga, and the men of the sea.
“And in this manner, through rough seas and great storms, I came to Unalaska. There were two schooners there, but neither was the one I sought. So I passed on to the east, with the world growing ever larger, and in the Island of Unamok there was no word of the ship, nor in Kadiak, nor in Atognak. And so I came one day to a rocky land, where men dug great holes in the mountain. And there was a schooner, but not my schooner, and men loaded upon it the rocks which they dug. This I thought childish, for all the world was made of rocks; but they gave me food and set me to work. When the schooner was deep in the water, the captain gave me money and told me to go; but I asked which way he went, and he pointed south. I made signs that I would go with him; and he laughed at first, but then, being short of men, took me to help work the ship. So I came to talk after their manner, and to heave on ropes, and to reef the stiff sails in sudden squalls, and to take my turn at the wheel. But it was not strange, for the blood of my fathers was the blood of the men of the sea.
“I had thought it an easy task to find him I sought, once I got among his own people; and when we raised the land one day, and passed between a gateway of the sea to a port, I looked for perhaps as many schooners as there were fingers to my hands. But the ships lay against the wharves for miles, packed like so many little fish; and when I went among them to ask for a man with the mane of a sea lion, they laughed, and answered me in the tongues of many peoples. And I found that they hailed from the uttermost parts of the earth.
“And I went into the city to look upon the face of every man. But they were like the cod when they run thick on the banks, and I could not count them. And the noise smote upon me till I could not hear, and my head was dizzy with much movement. So I went on and on, through the lands which sang in the warm sunshine; where the harvests lay rich on the plains; and where great cities were fat with men that lived like women, with false words in their mouths and their hearts black with the lust of gold. And all the while my people of Akatan hunted and fished, and were happy in the thought that the world was small.
“But the look in the eyes of Unga coming home from the fishing was with me always, and I knew I would find her when the time was met. She walked down quiet lanes in the dusk of the evening, or led me chases across the thick fields wet with the morning dew, and there was a promise in her eyes such as only the woman Unga could give.
“So I wandered through a thousand cities. Some were gentle and gave me food, and others laughed, and still others cursed; but I kept my tongue between my teeth, and went strange ways and saw strange sights. Sometimes, I, who was a chief and the son of a chief, toiled for men,—men rough of speech and hard as iron, who wrung gold from the sweat and sorrow of their fellow men. Yet no word did I get of my quest, till I came back to the sea like a homing seal to the rookeries. But this was at another port, in another country which lay to the north. And there I heard dim tales of the yellow-haired sea wanderer, and I learned that he was a hunter of seals, and that even then he was abroad on the ocean.
“So I shipped on a seal schooner with the lazy Siwashes, and followed his trackless trail to the north where the hunt was then warm. And we were away weary months, and spoke many of the fleet, and heard much of the wild doings of him I sought; but never once did we raise him above the sea. We went north, even to the Pribyloffs, and killed the seals in herds on the beach, and brought their warm bodies aboard till our scuppers ran grease and blood and no man could stand upon the deck. Then were we chased by a ship of slow steam, which fired upon us with great guns. But we put on sail till the sea was over our decks and washed them clean, and lost ourselves in a fog.
“It is said, at this time, while we fled with fear at our hearts, that the yellow-haired sea wanderer put into the Pribyloffs, right to the factory, and while the part of his men held the servants of the company, the rest loaded ten thousand green skins from the salt-houses. I say it is said, but I believe; for in the voyages I made on the coast with never a meeting, the northern seas rang with his wildness and daring, till the three nations which have lands there sought him with their ships. And I heard of Unga, for the captains sang loud in her praise, and she was always with him. She had learned the ways of his people, they said, and was happy. But I knew better,—knew that her heart harked back to her own people by the yellow beach of Akatan.
“So, after a long time, I went back to the port which is by a gateway of the sea, and there I learned that he had gone across the girth of the great ocean to hunt for the seal to the east of the warm land which runs south from the Russian Seas. And I, who was become a sailorman, shipped with men of his own race, and went after him in the hunt of the seal. And there were few ships off that new land; but we hung on the flank of the seal pack and harried it north through all the spring of the year. And when the cows were heavy with pup and crossed the Russian line, our men grumbled and were afraid. For there was much fog, and every day men were lost in the boats. They would not work, so the captain turned the ship back toward the way it came. But I knew the yellow-haired sea wanderer was unafraid, and would hang by the pack, even to the Russian Isles, where few men go. So I took a boat, in the black of night, when the lookout dozed on the fok’slehead, and went alone to the warm, long land. And I journeyed south to meet the men by Yeddo Bay, who are wild and unafraid. And the Yoshiwara girls were small, and bright like steel, and good to look upon; but I could not stop, for I knew that Unga rolled on the tossing floor by the rookeries of the north.
“The men by Yeddo Bay had met from the ends of the earth, and had neither gods nor homes, sailing under the flag of the Japanese. And with them I went to the rich beaches of Copper Island, where our salt-piles became high with skins. And in that silent sea we saw no man till we were ready to come away. Then, one day, the fog lifted on the edge of a heavy wind, and there jammed down upon us a schooner, with close in her wake the cloudy funnels of a Russian man-of-war. We fled away on the beam of the wind, with the schooner jamming still closer and plunging ahead three feet to our two. And upon her poop was the man with the mane of the sea lion, pressing the rails under with the canvas and laughing in his strength of life. And Unga was there,—I knew her on the moment,—but he sent her below when the cannons began to talk across the sea. As I say, with three feet to our two, till we saw the rudder lift green at every jump,—and I swinging on to the wheel and cursing, with my back to the Russian shot. For we knew he had it in mind to run before us, that he might get away while we were caught. And they knocked our masts out of us till we dragged into the wind like a wounded gull; but he went on over the edge of the sky-line,—he and Unga.
“What could we? The fresh hides spoke for themselves. So they took us to a Russian port, and after that to a lone country, where they set us to work in the mines to dig salt. And some died, and—and some did not die.”
Naass swept the blanket from his shoulders, disclosing the gnarled and twisted flesh, marked with the unmistakable striations of the knout. Prince hastily covered him, for it was not nice to look upon.
“We were there a weary
time; and sometimes men got away to the south, but they always came back. So, when we who hailed from Yeddo Bay rose in the night and took the guns from the guards, we went to the north. And the land was very large, with plains, soggy with water, and great forests. And the cold came, with much snow on the ground, and no man knew the way. Weary months we journeyed through the endless forest,—I do not remember, now, for there was little food and often we lay down to die. But at last we came to the cold sea, and but three were left to look upon it. One had shipped from Yeddo as captain, and he knew in his head the lay of the great lands, and of the place where men may cross from one to the other on the ice. And he led us,—I do not know, it was so long,—till there were but two. When we came to that place we found five of the strange people which live in that country, and they had dogs and skins, and we were very poor. We fought in the snow till they died, and the captain died, and the dogs and skins were mine. Then I crossed on the ice, which was broken, and once I drifted till a gale from the west put me upon the shore. And after that, Golovin Bay, Pastilik, and the priest. Then south, south, to the warm sunlands where first I wandered.
“But the sea was no longer fruitful, and those who went upon it after the seal went to little profit and great risk. The fleets scattered, and the captains and the men had no word of those I sought. So I turned away from the ocean which never rests, and went among the lands, where the trees, the houses, and the mountains sit always in one place and do not move. I journeyed far, and came to learn many things, even to the way of reading and writing from books. It was well I should do this, for it came upon me that Unga must know these things, and that some day, when the time was met—we—you understand, when the time was met.
“So I drifted, like those little fish which raise a sail to the wind, but cannot steer. But my eyes and my ears were open always, and I went among men who traveled much, for I knew they had but to see those I sought, to remember. At last there came a man, fresh from the mountains, with pieces of rock in which the free gold stood to the size of peas, and he had heard, he had met, he knew them. They were rich, he said, and lived in the place where they drew the gold from the ground.
“It was in a wild country, and very far away; but in time I came to the camp, hidden between the mountains, where men worked night and day, out of the sight of the sun. Yet the time was not come. I listened to the talk of the people. He had gone away,—they had gone away,—to England, it was said, in the matter of bringing men with much money together to form companies. I saw the house they had lived in; more like a palace, such as one sees in the old countries. In the nighttime I crept in through a window that I might see in what manner he treated her. I went from room to room, and in such way thought kings and queens must live, it was all so very good. And they all said he treated her like a queen, and many marveled as to what breed of woman she was; for there was other blood in her veins, and she was different from the women of Akatan, and no one knew her for what she was. Ay, she was a queen; but I was a chief, and the son of a chief, and I had paid for her an untold price of skin and boat and bead.
“But why so many words? I was a sailorman, and knew the way of the ships on the seas. I followed to England, and then to other countries. Sometimes I heard of them by word of mouth, sometimes I read of them in the papers; yet never once could I come by them, for they had much money, and traveled fast, while I was a poor man. Then came trouble upon them, and their wealth slipped away, one day, like a curl of smoke. The papers were full of it at the time; but after that nothing was said, and I knew they had gone back where more gold could be got from the ground.
“They had dropped out of the world, being now poor; and so I wandered from camp to camp, even north to the Kootenay Country, where I picked up the cold scent. They had come and gone, some said this way, and some that, and still others that they had gone to the Country of the Yukon. And I went this way, and I went that, ever journeying from place to place, till it seemed I must grow weary of the world which was so large. But in the Kootenay I traveled a bad trail, and a long trail, with a ‘breed’ of the Northwest, who saw fit to die when the famine pinched. He had been to the Yukon by an unknown way over the mountains, and when he knew his time was near gave me the map and the secret of a place where he swore by his gods there was much gold.
“After that all the world began to flock into the north. I was a poor man; I sold myself to be a driver of dogs. The rest you know. I met him and her in Dawson. She did not know me, for I was only a stripling, and her life had been large, so she had no time to remember the one who had paid for her an untold price.
“So? You bought me from my term of service. I went back to bring things about in my own way; for I had waited long, and now that I had my hand upon him was in no hurry. As I say, I had it in mind to do my own way; for I read back in my life, through all I had seen and suffered, and remembered the cold and hunger of the endless forest by the Russian Seas. As you know, I led him into the east,—him and Unga,—Into the east where many have gone and few returned. I led them to the spot where the bones and the curses of men lie with the gold which they may not have.
“The way was long and the trail unpacked. Our dogs were many and ate much; nor could our sleds carry till the break of spring. We must come back before the river ran free. So here and there we cached grub, that our sleds might be lightened and there be no chance of famine on the back trip. At the McQuestion there were three men, and near them we built a cache, as also did we at the Mayo, where was a hunting-camp of a dozen Pellys which had crossed the divide from the south. After that, as we went on into the east, we saw no men; only the sleeping river, the moveless forest, and the White Silence of the North. As I say, the way was long and the trail unpacked. Sometimes, in a day’s toil, we made no more than eight miles, or ten, and at night we slept like dead men. And never once did they dream that I was Naass, head man of Akatan, the righter of wrongs.
“We now made smaller caches, and in the nighttime it was a small matter to go back on the trail we had broken, and change them in such way that one might deem the wolverines the thieves. Again, there be places where there is a fall to the river, and the water is unruly, and the ice makes above and is eaten away beneath. In such a spot the sled I drove broke through, and the dogs; and to him and Unga it was ill luck, but no more. And there was much grub on that sled, and the dogs the strongest. But he laughed, for he was strong of life, and gave the dogs that were left little grub till we cut them from the harnesses, one by one, and fed them to their mates. We would go home light, he said, traveling and eating from cache to cache, with neither dogs nor sleds; which was true, for our grub was very short, and the last dog died in the traces the night we came to the gold and the bones and the curses of men.
“To reach that place,—and the map spoke true,—In the heart of the great mountains, we cut ice steps against the wall of a divide. One looked for a valley beyond, but there was no valley; the snow spread away, level as the great harvest plains, and here and there about us mighty mountains shoved their white heads among the stars. And midway on that strange plain which should have been a valley, the earth and the snow fell away, straight down toward the heart of the world. Had we not been sailormen our heads would have swung round with the sight; but we stood on the dizzy edge that we might see a way to get down. And on one side, and one side only, the wall had fallen away till it was like the slope of the decks in a topsail breeze. I do not know why this thing should be so, but it was so. ‘It is the mouth of hell,’ he said; ‘let us go down.’ And we went down.
“And on the bottom there was a cabin, built by some man, of logs which he had cast down from above. It was a very old cabin; for men had died there alone at different times, and on pieces of birch bark which were there we read their last words and their curses. One had died of scurvy; another’s partner had robbed him of his last grub and powder and stolen away; a third had been mauled by a bald-face grizzly; a fourth had hunted for game and starved,—and so it went, and they had been
loath to leave the gold, and had died by the side of it in one way or another. And the worthless gold they had gathered yellowed the floor of the cabin like in a dream.
“But his soul was steady, and his head clear, this man I had led thus far. ‘We have nothing to eat,’ he said, ‘and we will only look upon this gold, and see whence it comes and how much there be. Then we will go away quick, before it gets into our eyes and steals away our judgment. And in this way we may return in the end, with more grub, and possess it all.’ So we looked upon the great vein, which cut the wall of the pit as a true vein should; and we measured it, and traced it from above and below, and drove the stakes of the claims and blazed the trees in token of our rights. Then, our knees shaking with lack of food, and a sickness in our bellies, and our hearts chugging close to our mouths, we climbed the mighty wall for the last time and turned our faces to the back trip.
“The last stretch we dragged Unga between us, and we fell often, but in the end we made the cache. And lo, there was no grub. It was well done, for he thought it the wolverines, and damned them and his gods in the one breath. But Unga was brave, and smiled, and put her hand in his, till I turned away that I might hold myself. ‘We will rest by the fire,’ she said, ‘till morning, and we will gather strength from our moccasins.’ So we cut the tops of our moccasins in strips, and boiled them half of the night, that we might chew them and swallow them. And in the morning we talked of our chance. The next cache was five days’ journey; we could not make it. We must find game.