The result was that I developed a bit of a neurosis. As soon as I hit the air I became extravagant. It wouldn’t matter what the subject of conversation happened to be, as we started back to Montparnasse in the early morning, I’d soon turn the fire-hose on it, squelch it, in order to trot out my perverted dreams. I liked best talking about those things which none of us knew anything about. I had cultivated a mild sort of insanity, echolalia, I think it’s called. All the tag-ends of a night’s proofing danced on the tip of my tongue. Dalmatia—I had held copy on an ad for that beautiful jeweled resort. All right, Dalmatia. You take a train and in the morning your pores are perspiring and the grapes are bursting their skins. I could reel it off about Dalmatia from the grand boulevard to Cardinal Mazarin’s palace, further, if I chose to. I don’t even know where it is on the map, and I don’t want to know ever, but at three in the morning with all that lead in your veins and your clothes saturated with sweat and patchouli and the clink of bracelets passing through the wringer and those beer yarns that I was braced for, little things like geography, costume, speech, architecture don’t mean a god-damn thing. Dalmatia belongs to a certain hour of the night when those high gongs are snuffed out and the court of the Louvre seems so wonderfully ridiculous that you feel like weeping for no reason at all, just because it’s so beautifully silent, so empty, so totally unlike the front page and the guys upstairs rolling the dice. With that little piece of Dalmatia resting on my throbbing nerves like a cold knife blade I could experience the most wonderful sensations of voyage.
III
When we got to the Porte d’Auteuil I made him head for the Seine. At the Pont de Sèvres I got out and started walking along the river, toward the Auteuil Viaduct. It’s about the size of a creek along here and the trees come right down to the river’s bank. The water was green and glassy, especially near the other side. Now and then a scow chugged by. Bathers in tights were standing in the grass sunning themselves. Everything was close and palpitant, and vibrant with the strong light.
Passing a beer garden I saw a group of cyclists sitting at a table. I took a seat nearby and ordered a demi. Hearing them jabber away I thought for a moment of Ginette. I saw her stamping up and down the room, tearing her hair, and sobbing and bleating, in that beast-like way of hers. I saw his hat on the rack. I wondered if his clothes would fit me. He had a raglan that I particularly liked. Well, by now he was on his way. In a little while the boat would be rocking under him. English! He wanted to hear English spoken. What an idea!
Suddenly it occurred to me that if I wanted I could go to America myself. It was the first time the opportunity had ever presented itself. I asked myself—“do you want to go?” There was no answer. My thoughts drifted out, towards the sea, towards the other side where, taking a last look back, I had seen the skyscrapers fading out in a flurry of snowflakes. I saw them looming up again, in that same ghostly way as when I left. Saw the lights creeping through their ribs. I saw the whole city spread out, from Harlem to the Battery, the streets choked with ants, the elevated rushing by, the theatres emptying. I wondered in a vague way what had ever happened to my wife.
After everything had quietly sifted through my head a great peace came over me. Here, where the river gently winds through the girdle of hills, lies a soil so saturated with the past that however far back the mind roams one can never detach it from its human background. Christ, before my eyes there shimmered such a golden peace that only a neurotic could dream of turning his head away. So quietly flows the Seine that one hardly notices its presence. It is always there, quiet and unobtrusive, like a great artery running through the human body. In the wonderful peace that fell over me it seemed as if I had climbed to the top of a high mountain; for a little while I would be able to look around me, to take in the meaning of the landscape.
Human beings make a strange fauna and flora. From a distance they appear negligible; close up they are apt to appear ugly and malicious. More than anything they need to be surrounded with sufficient space—space even more than time.
The sun is setting. I feel this river flowing through me—its past, its ancient soil, the changing climate. The hills gently girdle it about: its course is fixed.
* Part I is from Black Spring; Parts II and III are from Tropic of Cancer.
DIJON
(FROM TROPIC OF CANCER)
This book was rewritten several times and in many places—in Paris. Where I wrote this particular passage, about the Lycée Carnot, I can’t recall. That I wrote it in Paris and not in Dijon, I know. It was all I could do to hold a pen in my hand at the Lycée, what with the cold and the lack of cigarettes.
I remember correcting the whole manuscript, for the final draft, at the Café “Trois Cadets” near the Métro station by that name, also that my friend Alfred Perlès had quite a hand in it, as did a certain dwarf whose name I have forgotten.
It may also be interesting to know that it took my publisher, Jack Kahane, two to three years, after accepting the book, to bring it out. It was because of his “fear and trembling” that I got sidetracked on the abortive Lawrence opus. He had thought it would be good strategy if, with the Tropic of Cancer, he issued a short, critical work on D. H. Lawrence—to show my “serious” side. What a farce!
Stepping off the train I knew immediately that I had made a fatal mistake. The Lycée was a little distance from the station; I walked down the main street in the early dusk of winter, feeling my way towards my destination. A light snow was falling, the trees sparkled with frost. Passed a couple of huge, empty cafés that looked like dismal waiting rooms. Silent, empty gloom—that’s how it impressed me. A hopeless, jerk-water town where mustard is turned out in carload lots, in vats and tuns and barrels and pots and cute-looking little jars.
The first glance at the Lycée sent a shudder through me. I felt so undecided that at the entrance I stopped to debate whether I would go in or not. But as I hadn’t the price of a return ticket there wasn’t much use debating the question. I thought for a moment of sending a wire to Fillmore, but then I was stumped to know what excuse to make. The only thing to do was to walk in with my eyes shut.
It happened that M. le Proviseur was out—his day off, so they said. A little hunchback came forward and offered to escort me to the office of M. le Censeur, second in charge. I walked a little behind him, fascinated by the grotesque way in which he hobbled along. He was a little monster, such as can be seen on the porch of any half-assed cathedral in Europe.
The office of M. le Censeur was large and bare. I sat down in a stiff chair to wait while the hunchback darted off to search for him. I almost felt at home. The atmosphere of the place reminded me vividly of certain charity bureaus back in the States where I used to sit by the hour waiting for some mealy-mouthed bastard to come and cross-examine me.
Suddenly the door opened and, with a mincing step, M. le Censeur came prancing in. It was all I could do to suppress a titter. He had on just such a frock coat as Boris used to wear, and over his forehead there hung a bang, a sort of spitcurl such as Smerdiakov might have worn. Grave and brittle, with a lynxlike eye, he wasted no words of cheer on me. At once he brought forth the sheets on which were written the names of the students, the hours, the classes, etc., all in a meticulous hand. He told me how much coal and wood I was allowed and after that he promptly informed me that I was at liberty to do as I pleased in my spare time. This last was the first good thing I had heard him say. It sounded so reassuring that I quickly said a prayer for France—for the army and navy, the educational system, the bistros, the whole god-damned works.
This fol-de-rol completed, he rang a little bell, whereupon the hunchback promptly appeared to escort me to the office of M. l’Econome. Here the atmosphere was somewhat different. More like a freight station, with bills of lading and rubber stamps everywhere, and pasty-faced clerks scribbling away with broken pens in huge, cumbersome ledgers. My dole of coal and wood portioned out, off we marched, the hunchback and I, with a wheelbarrow, towards the do
rmitory. I was to have a room on the top floor, in the same wing as the pions. The situation was taking on a humorous aspect. I didn’t know what the hell to expect next. Perhaps a spittoon. The whole thing smacked very much of preparation for a campaign; the only things missing were a knapsack and rifle—and a brass slug.
The room assigned me was rather large, with a small stove to which was attached a crooked pipe that made an elbow just over the iron cot. A big chest for the coal and wood stood near the door. The windows gave out on a row of forlorn little houses all made of stone in which lived the grocer, the baker, the shoemaker, the butcher, etc.—all imbecilic-looking clodhoppers. I glanced over the rooftops towards the bare hills where a train was clattering. The whistle of the locomotive screamed mournfully and hysterically.
After the hunchback had made the fire for me I inquired about the grub. It was not quite time for dinner. I flopped on the bed, with my overcoat on, and pulled the covers over me. Beside me was the eternal rickety night table in which the piss pot is hidden away. I stood the alarm on the table and watched the minutes ticking off. Into the well of the room a bluish light filtered from the street. I listened to the trucks rattling by as I gazed vacantly at the stove pipe, at the elbow where it was held together with bits of wire. The coal chest intrigued me. Never in my life had I occupied a room with a coal chest. And never in my life had I built a fire or taught children. Nor, for that matter, ever in my life had I worked without pay. I felt free and chained at the same time—like one feels just before election, when all the crooks have been nominated and you are beseeched to vote for the right man. I felt like a hired man, like a jack-of-all-trades, like a hunter, like a rover, like a galley slave, like a pedagogue, like a worm and a louse. I was free, but my limbs were shackled. A democratic soul with a free meal ticket, but no power of locomotion, no voice. I felt like a jellyfish nailed to a plank. Above all, I felt hungry. The hands were moving slowly. Still ten more minutes to kill before the fire alarm would go off. The shadows in the room deepened. It grew frightfully silent, a tense stillness that tautened my nerves. Little dabs of snow clung to the windowpanes. Far away a locomotive gave out a shrill scream. Then a dead silence again. The stove had commenced to glow, but there was no heat coming from it. I began to fear that I might doze off and miss the dinner. That would mean lying awake on an empty belly all night. I got panic-stricken.
Just a moment before the gong went off I jumped out of bed and, locking the door behind me, I bolted downstairs to the courtyard. There I got lost. One quadrangle after another, one staircase after another. I wandered in and out of the buildings searching frantically for the refectory. Passed a long line of youngsters marching in a column to God knows where; they moved along like a chain-gang, with a slave-driver at the head of the column. Finally I saw an energetic-looking individual, with a derby, heading towards me. I stopped him to ask the way to the refectory. Happened I stopped the right man. It was M. le Proviseur, and he seemed delighted to have stumbled on me. Wanted to know right away if I were comfortably settled, if there was anything more he could do for me. I told him everything was O. K. Only it was a bit chilly, I ventured to add. He assured me that it was rather unusual, this weather. Now and then the fogs came on and a bit of snow, and then it became unpleasant for a while, and so on and so forth. All the while he had me by the arm, guiding me towards the refectory. He seemed like a very decent chap. A regular guy, I thought to myself. I even went so far as to imagine that I might get chummy with him later on, that he’d invite me to his room on a bitter cold night and make a hot grog for me. I imagined all sorts of friendly things in the few moments it required to reach the door of the refectory. Here, my mind racing on at a mile a minute, he suddenly shook hands with me and, doffing his hat, bade me good night. I was so bewildered that I tipped my hat also. It was the regular thing to do, I soon found out. Whenever you pass a prof, or even M. l’Econome, you doff the hat. Might pass the same guy a dozen times a day. Makes no difference. You’ve got to give the salute, even though your hat is worn out. It’s the polite thing to do.
Anyway, I had found the refectory. Like an East Side clinic it was, with tiled walls, bare light, and marble-topped tables. And of course a big stove with an elbow pipe. The dinner wasn’t served yet. A cripple was running in and out with dishes and knives and forks and bottles of wine. In a corner several young men conversing animatedly. I went up to them and introduced myself. They gave me a most cordial reception. Almost too cordial, in fact. I couldn’t quite make it out. In a jiffy the room began to fill up; I was presented from one to the other quickly. Then, they formed a circle about me and, filling the glasses, they began to sing. . . .
L’autre soir l’idée m’est venue
Cré nom de Zeus d’enculer un pendu;
Le vent se lève sur la potence,
Violà mon pendu qui se balance,
J’ai dû l’enculer en sautant,
Cré nom de Zeus, on est jamais content.
Baiser dans un con trop petit,
Cré nom de Zeus, on s’écorche le vit;
Baiser dans un con trop large,
On ne sait pas où l’on décharge;
Se branler étant bien emmerdant,
Cré nom de Zeus, on est jamais content.
With this, Quasimodo announced the dinner.
They were a cheerful group, les surveillants. There was Kroa who belched like a pig and always let off a loud fart when he sat down to table. He could fart thirteen times in succession, they informed me. He held the record. Then there was Monsieur le Prince, an athlete who was fond of wearing a tuxedo in the evening when he went to town; he had a beautiful complexion, just like a girl, and never touched the wine nor read anything that might tax his brain. Next him sat Petit Paul, from the Midi, who thought of nothing but cunt all the time; he used to say every day—“à partir de jeudi je ne parlerai plus de femmes.” He and Monsieur le Prince were inseparable. Then there was Passeleau, a veritable young scallywag who was studying medicine and who borrowed right and left; he talked incessantly of Ronsard, Villon and Rabelais. Opposite me sat Mollesse, agitator and organizer of the pions, who insisted on weighing the meat to see if it wasn’t short a few grams. He occupied a little room in the infirmary. His supreme enemy was Monsieur l’Econome, which was nothing particularly to his credit since everybody hated this individual. For companion Mollesse had one called Le Pénible, a dour-looking chap with a hawklike profile who practiced the strictest economy and acted as moneylender. He was like an engraving by Albrecht Dürer—a composite of all the dour, sour, morose, bitter, unfortunate, unlucky and introspective devils who compose the pantheon of Germany’s medieval knights. A Jew, no doubt. At any rate, he was killed in an automobile accident shortly after my arrival, a circumstance which left me twenty-three francs to the good. With the exception of Renaud who sat beside me, the others have faded out of my memory; they belonged to that category of colorless individuals who make up the world of engineers, architects, dentists, pharmacists, teachers, etc. There was nothing to distinguish them from the clods whom they would later wipe their boots on. They were zeros in every sense of the word, ciphers who form the nucleus of a respectable and lamentable citizenry. They ate with their heads down and were always the first to clamor for a second helping. They slept soundly and never complained; they were neither gay nor miserable. The indifferent ones whom Dante consigned to the vestibule of Hell. The upper-crusters.
It was the custom after dinner to go immediately to town, unless one was on duty in the dormitories. In the center of town were the cafés—huge, dreary halls where the somnolent merchants of Dijon gathered to play cards and listen to the music. It was warm in the cafés, that is the best I can say for them. The seats were fairly comfortable, too. And there were always a few whores about who, for a glass of beer or a cup of coffee, would sit and chew the fat with you. The music, on the other hand, was atrocious. Such music! On a winter’s night, in a dirty hole like Dijon, nothing can be more harassing, more nerv
e-racking, than the sound of a French orchestra. Particularly one of those lugubrious female orchestras with everything coming in squeaks and farts, with a dry, algebraic rhythm and the hygienic consistency of tooth paste. A wheezing and scraping performed at so many francs the hour—and the devil take the hindmost! The melancholy of it! As if old Euclid had stood up on his hind legs and swallowed prussic acid. The whole realm of Idea so thoroughly exploited by the reason that there is nothing left of which to make music except the empty slats of the accordion, through which the wind whistles and tears the ether to tatters. However, to speak of music in connection with this outpost is like dreaming of champagne when you are in the death-cell. Music was the least of my worries. I didn’t even think of cunt, so dismal, so chill, so barren, so gray was it all. On the way home the first night I noticed on the door of a café an inscription from the Gargantua. Inside the café it was like a morgue. However, forward!
The Henry Miller Reader Page 5