Finding that I made no remark, and that my mistress made no remark, Sergeant Cuff proceeded. Lord! how it did enrage me to notice that he was not in the least put out by our silence!
“There is the case, my lady, as it stands against Miss Verinder alone,” he said. “The next thing is to put the case as it stands against Miss Verinder and the deceased Rosanna Spearman taken together. We will go back for a moment, if you please, to your daughter’s refusal to let her wardrobe be examined. My mind being made up, after that circumstance, I had two questions to consider next. First, as to the right method of conducting my inquiry. Second, as to whether Miss Verinder had an accomplice among the female servants in the house. After carefully thinking it over, I determined to conduct the inquiry in, what we should call at our office, a highly irregular manner. For this reason: I had a family scandal to deal with, which it was my business to keep within the family limits. The less noise made, and the fewer strangers employed to help me, the better. As to the usual course of taking people in custody on suspicion, going before the magistrate, and all the rest of it—nothing of the sort was to be thought of, when your ladyship’s daughter was (as I believed) at the bottom of the whole business. In this case, I felt that a person of Mr. Betteredge’s character and position in the house—knowing the servants as he did, and having the honour of the family at heart—would be safer to take as an assistant than any other person whom I could lay my hand on. I should have tried Mr. Blake as well—but for one obstacle in the way. He saw the drift of my proceedings at a very early date; and, with his interest in Miss Verinder, any mutual understanding was impossible between him and me. I trouble your ladyship with these particulars to show you that I have kept the family secret within the family circle. I am the only outsider who knows it—and my professional existence depends on holding my tongue.”
Here I felt that my professional existence depended on not holding my tongue. To be held up before my mistress, in my old age, as a sort of deputy-policeman, was, once again, more than my Christianity was strong enough to bear.
“I beg to inform your ladyship,” I said, “that I never, to my knowledge, helped this abominable detective business, in any way, from first to last; and I summon Sergeant Cuff to contradict me, if he dares!”
Having given vent in those words, I felt greatly relieved. Her ladyship honoured me by a little friendly pat on the shoulder. I looked with righteous indignation at the Sergeant, to see what he thought of such a testimony as that. The Sergeant looked back like a lamb, and seemed to like me better than ever.
My lady informed him that he might continue his statement. “I understand,” she said, “that you have honestly done your best, in what you believe to be my interest. I am ready to hear what you have to say next.”
“What I have to say next,” answered Sergeant Cuff, “relates to Rosanna Spearman. I recognised the young woman, as your ladyship may remember, when she brought the washing-book into this room. Up to that time I was inclined to doubt whether Miss Verinder had trusted her secret to any one. When I saw Rosanna, I altered my mind. I suspected her at once of being privy to the suppression of the Diamond. The poor creature has met her death by a dreadful end, and I don’t want your ladyship to think, now she’s gone, that I was unduly hard on her. If this had been a common case of thieving, I should have given Rosanna the benefit of the doubt just as freely as I should have given it to any of the other servants in the house. Our experience of the Reformatory woman is, that when tried in service—and when kindly and judiciously treated—they prove themselves in the majority of cases to be honestly penitent, and honestly worthy of the pains taken with them. But this was not a common case of thieving. It was a case—in my mind—of a deeply planned fraud, with the owner of the Diamond at the bottom of it. Holding this view, the first consideration which naturally presented itself to me, in connection with Rosanna, was this: Would Miss Verinder be satisfied (begging your ladyship’s pardon) with leading us all to think that the Moonstone was merely lost? Or would she go a step further, and delude us into believing that the Moonstone was stolen? In the latter event there was Rosanna Spearman—with the character of a thief—ready to her hand; the person of all others to lead your ladyship off, and to lead me off, on a false scent.”
Was it possible (I asked myself) that he could put his case against Miss Rachel and Rosanna in a more horrid point of view than this? It was possible, as you shall now see.
“I had another reason for suspecting the deceased woman,” he said, “which appears to me to have been stronger still. Who would be the very person to help Miss Verinder in raising money privately on the Diamond? Rosanna Spearman. No young lady in Miss Verinder’s position could manage such a risky matter as that by herself. A go-between she must have, and who so fit, I ask again, as Rosanna Spearman? Your ladyship’s deceased housemaid was at the top of her profession when she was a thief. She had relations, to my certain knowledge, with one of the few men in London (in the money-lending line) who would advance a large sum on such a notable jewel as the Moonstone, without asking awkward questions, or insisting on awkward conditions. Bear this in mind, my lady; and now let me show you how my suspicions have been justified by Rosanna’s own acts, and by the plain inferences to be drawn from them.”
He thereupon passed the whole of Rosanna’s proceedings under review. You are already as well acquainted with those proceedings as I am; and you will understand how unanswerably this part of his report fixed the guilt of being concerned in the disappearance of the Moonstone on the memory of the poor dead girl. Even my mistress was daunted by what he said now. She made him no answer when he had done. It didn’t seem to matter to the Sergeant whether he was answered or not. On he went (devil take him!), just as steady as ever.
“Having stated the whole case as I understand it,” he said, “I have only to tell your ladyship, now, what I propose to do next. I see two ways of bringing this inquiry successfully to an end. One of those ways I look upon as a certainty. The other, I admit, is a bold experiment, and nothing more. Your ladyship shall decide. Shall we take the certainty first?”
My mistress made him a sign to take his own way, and choose for himself.
“Thank you,” said the Sergeant. “We’ll begin with the certainty, as your ladyship is so good as to leave it to me. Whether Miss Verinder remains at Frizinghall, or whether she returns here, I propose, in either case, to keep a careful watch on all her proceedings—on the people she sees, on the rides and walks she may take, and on the letters she may write and receive.”
“What next?” asked my mistress.
“I shall next,” answered the Sergeant, “request your ladyship’s leave to introduce into the house, as a servant in the place of Rosanna Spearman, a woman accustomed to private inquiries of this sort, for whose discretion I can answer.”
“What next?” repeated my mistress.
“Next,” proceeded the Sergeant, “and last, I propose to send one of my brother-officers to make an arrangement with that money-lender in London, whom I mentioned just now as formerly acquainted with Rosanna Spearman—and whose name and address, your ladyship may rely on it, have been communicated by Rosanna to Miss Verinder. I don’t deny that the course of action I am now suggesting will cost money, and consume time. But the result is certain. We run a line round the Moonstone, and we draw that line closer and closer till we find it in Miss Verinder’s possession, supposing she decides to keep it. If her debts press, and she decides on sending it away, then we have our man ready, and we meet the Moonstone on its arrival in London.”
To hear her own daughter made the subject of such a proposal as this, stung my mistress into speaking angrily for the first time.
“Consider your proposal declined, in every particular,” she said. “And go on to your other way of bringing the inquiry to an end.”
“My other way,” said the Sergeant, going on as easy as ever, “is to try that bold experiment to which I have alluded. I think I have formed a pretty correct
estimate of Miss Verinder’s temperament. She is quite capable (according to my belief) of committing a daring fraud. But she is too hot and impetuous in temper, and too little accustomed to deceit as a habit, to act the hypocrite in small things, and to restrain herself under all provocations. Her feelings, in this case, have repeatedly got beyond her control, at the very time when it was plainly her interest to conceal them. It is on this peculiarity in her character that I now propose to act. I want to give her a great shock suddenly, under circumstances that will touch her to the quick. In plain English, I want to tell Miss Verinder, without a word of warning, of Rosanna’s death—on the chance that her own better feelings will hurry her into making a clean breast of it. Does your ladyship accept that alternative?”
My mistress astonished me beyond all power of expression. She answered him on the instant:
“Yes; I do.”
“The pony-chaise is ready,” said the Sergeant. “I wish your ladyship good morning.”
My lady held up her hand, and stopped him at the door.
“My daughter’s better feelings shall be appealed to, as you propose,” she said. “But I claim the right, as her mother, of putting her to the test myself. You will remain here, if you please; and I will go to Frizinghall.”
For once in his life, the great Cuff stood speechless with amazement, like an ordinary man.
My mistress rang the bell, and ordered her water-proof things. It was still pouring with rain; and the close carriage had gone, as you know, with Miss Rachel to Frizinghall. I tried to dissuade her ladyship from facing the severity of the weather. Quite useless! I asked leave to go with her, and hold the umbrella. She wouldn’t hear of it. The pony-chaise came round, with the groom in charge. “You may rely on two things,” she said to Sergeant Cuff, in the hall. “I will try the experiment on Miss Verinder as boldly as you could try it yourself. And I will inform you of the result, either personally or by letter, before the last train leaves for London tonight.”
With that, she stepped into the chaise, and, taking the reins herself, drove off to Frizinghall.
CHAPTER XXII
My mistress having left us, I had leisure to think of Sergeant Cuff. I found him sitting in a snug corner of the hall, consulting his memorandum book, and curling up viciously at the corners of the lips.
“Making notes of the case?” I asked.
“No,” said the Sergeant. “Looking to see what my next professional engagement is.”
“Oh!” I said. “You think it’s all over then, here?”
“I think,” answered Sergeant Cuff, “that Lady Verinder is one of the cleverest women in England. I also think a rose much better worth looking at than a diamond. Where is the gardener, Mr. Betteredge?”
There was no getting a word more out of him on the matter of the Moonstone. He had lost all interest in his own inquiry; and he would persist in looking for the gardener. An hour afterwards, I heard them at high words in the conservatory, with the dog-rose once more at the bottom of the dispute.
In the meantime, it was my business to find out whether Mr. Franklin persisted in his resolution to leave us by the afternoon train. After having been informed of the conference in my lady’s room, and of how it had ended, he immediately decided on waiting to hear the news from Frizinghall. This very natural alteration in his plans—which, with ordinary people, would have led to nothing in particular—proved, in Mr. Franklin’s case, to have one objectionable result. It left him unsettled, with a legacy of idle time on his hands, and, in so doing, it let out all the foreign sides of his character, one on the top of another, like rats out of a bag.
Now as an Italian-Englishman, now as a German-Englishman, and now as a French-Englishman, he drifted in and out of all the sitting-rooms in the house, with nothing to talk of but Miss Rachel’s treatment of him; and with nobody to address himself to but me. I found him (for example) in the library, sitting under the map of Modern Italy, and quite unaware of any other method of meeting his troubles, except the method of talking about them. “I have several worthy aspirations, Betteredge; but what am I to do with them now? I am full of dormant good qualities, if Rachel would only have helped me to bring them out!” He was so eloquent in drawing the picture of his own neglected merits, and so pathetic in lamenting over it when it was done, that I felt quite at my wits’ end how to console him, when it suddenly occurred to me that here was a case for the wholesome application of a bit of Robinson Crusoe. I hobbled out to my own room, and hobbled back with that immortal book. Nobody in the library! The map of Modern Italy stared at me; and I stared at the map of Modern Italy.
I tried the drawing-room. There was his handkerchief on the floor, to prove that he had drifted in. And there was the empty room to prove that he had drifted out again.
I tried the dining-room, and discovered Samuel with a biscuit and a glass of sherry, silently investigating the empty air. A minute since, Mr. Franklin had rung furiously for a little light refreshment. On its production, in a violent hurry, by Samuel, Mr. Franklin had vanished before the bell downstairs had quite done ringing with the pull he had given to it.
I tried the morning-room, and found him at last. There he was at the window, drawing hieroglyphics with his finger in the damp on the glass.
“Your sherry is waiting for you, sir,” I said to him. I might as well have addressed myself to one of the four walls of the room; he was down in the bottomless deep of his own meditations, past all pulling up. “How do you explain Rachel’s conduct, Betteredge?” was the only answer I received. Not being ready with the needful reply, I produced Robinson Crusoe, in which I am firmly persuaded some explanation might have been found, if we had only searched long enough for it. Mr. Franklin shut up Robinson Crusoe, and floundered into his German-English gibberish on the spot. “Why not look into it?” he said, as if I had personally objected to looking into it. “Why the devil lose your patience, Betteredge, when patience is all that’s wanted to arrive at the truth? Don’t interrupt me. Rachel’s conduct is perfectly intelligible, if you will only do her the common justice to take the Objective view first, and the Subjective view next, and the Objective-Subjective view to wind up with. What do we know? We know that the loss of the Moonstone, on Thursday morning last, threw her into a state of nervous excitement, from which she has not recovered yet. Do you mean to deny the Objective view, so far? Very well, then—don’t interrupt me. Now, being in a state of nervous excitement, how are we to expect that she should behave as she might otherwise have behaved to any of the people about her? Arguing in this way, from within-outwards, what do we reach? We reach the Subjective view. I defy you to controvert the Subjective view. Very well then—what follows? Good Heavens! the Objective-Subjective explanation follows, of course! Rachel, properly speaking, is not Rachel, but Somebody Else. Do I mind being cruelly treated by Somebody Else? You are unreasonable enough, Betteredge; but you can hardly accuse me of that. Then how does it end? It ends, in spite of your confounded English narrowness and prejudice, in my being perfectly happy and comfortable. Where’s the sherry?”
My head was by this time in such a condition, that I was not quite sure whether it was my own head, or Mr. Franklin’s. In this deplorable state, I contrived to do, what I take to have been, three Objective things. I got Mr. Franklin his sherry; I retired to my own room; and I solaced myself with the most composing pipe of tobacco I ever remember to have smoked in my life.
Don’t suppose, however, that I was quit of Mr. Franklin on such easy terms as these. Drifting again, out of the morning-room into the hall, he found his way to the offices next, smelt my pipe, and was instantly reminded that he had been simple enough to give up smoking for Miss Rachel’s sake. In the twinkling of an eye, he burst in on me with his cigar-case, and came out strong on the one everlasting subject, in his neat, witty, unbelieving, French way. “Give me a light, Betteredge. Is it conceivable that a man can have smoked as long as I have without discovering that there is a complete system for the treatment of women at
the bottom of his cigar-case? Follow me carefully, and I will prove it in two words. You choose a cigar, you try it, and it disappoints you. What do you do upon that? You throw it away and try another. Now observe the application! You choose a woman, you try her, and she breaks your heart. Fool! take a lesson from your cigar-case. Throw her away, and try another!”
I shook my head at that. Wonderfully clever, I dare say, but my own experience was dead against it. “In the time of the late Mrs. Betteredge,” I said, “I felt pretty often inclined to try your philosophy, Mr. Franklin. But the law insists on your smoking your cigar, sir, when you have once chosen it.” I pointed that observation with a wink. Mr. Franklin burst out laughing—and we were as merry as crickets, until the next new side of his character turned up in due course. So things went on with my young master and me; and so (while the Sergeant and the gardener were wrangling over the roses) we two spent the interval before the news came back from Frizinghall.
The pony-chaise returned a good half hour before I had ventured to expect it. My lady had decided to remain for the present, at her sister’s house. The groom brought two letters from his mistress; one addressed to Mr. Franklin, and the other to me.
Mr. Franklin’s letter I sent to him in the library—into which refuge his driftings had now taken him for the second time. My own letter, I read in my own room. A cheque, which dropped out when I opened it, informed me (before I had mastered the contents) that Sergeant Cuff’s dismissal from the inquiry after the Moonstone was now a settled thing.
I sent to the conservatory to say that I wished to speak to the Sergeant directly. He appeared, with his mind full of the gardener and the dog-rose, declaring that the equal of Mr. Begbie for obstinacy never had existed yet, and never would exist again. I requested him to dismiss such wretched trifling as this from our conversation, and to give his best attention to a really serious matter. Upon that he exerted himself sufficiently to notice the letter in my hand. “Ah!” he said in a weary way, “you have heard from her ladyship. Have I anything to do with it, Mr. Betteredge?”
The Victorian Mystery Megapack: 27 Classic Mystery Tales Page 80