The distrustful gardener, while plucking away the dead leaves or pruning the too luxuriant growth of the shrubs, defended his hands with a pair of thick gloves. Nor were these his only armor. When, in his walk through the garden, he came to the magnificent plant that hung its purple gems beside the marble fountain, he placed a kind of mask over his mouth and nostrils, as if all this beauty did but conceal a deadlier malice. But finding his task still too dangerous, he drew back, removed the mask, and called loudly, but in the infirm voice of a person affected with inward disease:
“Beatrice!—Beatrice!”
“Here am I, my father! What would you?” cried a rich and youthful voice from the window of the opposite house; a voice as rich as a tropical sunset, and which made Giovanni, though he knew not why, think of deep hues of purple or crimson, and of perfumes heavily delectable.—“Are you in the garden?”
“Yes, Beatrice,” answered the gardener, “and I need your help.”
Soon there emerged from under a sculptured portal the figure of a young girl, arrayed with as much richness of taste as the most splendid of the flowers, beautiful as the day, and with a bloom so deep and vivid that one shade more would have been too much. She looked redundant with life, health, and energy; all of which attributes were bound down and compressed, as it were, and girdled tensely, in their luxuriance, by her virgin zone. Yet Giovanni’s fancy must have grown morbid, while he looked down into the garden; for the impression which the fair stranger made upon him was as if here were another flower, the human sister of those vegetable ones, as beautiful as they—more beautiful than the richest of them—but still to be touched only with a glove, nor to be approached without a mask. As Beatrice came down the garden path, it was observable that she handled and inhaled the odor of several of the plants, which her father had most sedulously avoided.
“Here, Beatrice,” said the latter,—“see how many needful offices require to be done to our chief treasure. Yet, shattered as I am, my life might pay the penalty of approaching it so closely as circumstances demand. Henceforth, I fear, this plant must be consigned to your sole charge.”
“And gladly will I undertake it,” cried again the rich tones of the young lady, as she bent towards the magnificent plant, and opened her arms as if to embrace it. “Yes, my sister, my splendor, it shall be Beatrice’s task to nurse and serve thee; and thou shalt reward her with thy kisses and perfumed breath, which to her is as the breath of life!”
Then, with all the tenderness in her manner that was so strikingly expressed in her words, she busied herself with such attentions as the plant seemed to require; and Giovanni, at his lofty window, rubbed his eyes, and almost doubted whether it were a girl tending her favorite flower, or one sister performing the duties of affection to another. The scene soon terminated. Whether Doctor Rappaccini had finished his labors in the garden, or that his watchful eye had caught the stranger’s face, he now took his daughter’s arm and retired. Night was already closing in; oppressive exhalations seemed to proceed from the plants, and steal upward past the open window; and Giovanni, closing the lattice, went to his couch, and dreamed of a rich flower and beautiful girl. Flower and maiden were different and yet the same, and fraught with some strange peril in either shape.
But there is an influence in the light of morning that tends to rectify whatever errors of fancy, or even of judgment, we may have incurred during the sun’s decline, or among the shadows of the night, or in the less wholesome glow of moonshine. Giovanni’s first movement on starting from sleep, was to throw open the window, and gaze down into the garden which his dreams had made so fertile of mysteries. He was surprised, and a little ashamed, to find how real and matter-of-fact an affair it proved to be, in the first rays of the sun, which gilded the dew-drops that hung upon leaf and blossom, and, while giving a brighter beauty to each rare flower, brought everything within the limits of ordinary experience. The young man rejoiced, that, in the heart of the barren city, he had the privilege of overlooking this spot of lovely and luxuriant vegetation. It would serve, he said to himself, as a symbolic language, to keep him in communion with Nature. Neither the sickly and thought-worn Doctor Giacomo Rappaccini, it is true, nor his brilliant daughter, were now visible; so that Giovanni could not determine how much of the singularity which he attributed to both, was due to their own qualities, and how much to his wonder-working fancy. But he was inclined to take a most rational view of the whole matter.
In the course of the day, he paid his respects to Signor Pietro Baglioni, professor of medicine in the University, a physician of eminent repute, to whom Giovanni had brought a letter of introduction. The Professor was an elderly personage, apparently of genial nature, and habits that might almost be called jovial; he kept the young man to dinner, and made himself very agreeable by the freedom and liveliness of his conversation, especially when warmed by a flask or two of Tuscan wine. Giovanni, conceiving that men of science, inhabitants of the same city, must needs be on familiar terms with one another, took an opportunity to mention the name of Doctor Rappaccini. But the Professor did not respond with so much cordiality as he had anticipated.
“Ill would it become a teacher of the divine art of medicine,” said Professor Pietro Baglioni, in answer to a question of Giovanni, “to withhold due and well-considered praise of a physician so eminently skilled as Rappaccini. But, on the other hand, I should answer it but scantily to my conscience, were I to permit a worthy youth like yourself, Signor Giovanni, the son of an ancient friend, to imbibe erroneous ideas respecting a man who might hereafter chance to hold your life and death in his hands. The truth is, our worshipful Doctor Rappaccini has as much science as any member of the faculty—with perhaps one single exception—in Padua, or all Italy. But there are certain grave objections to his professional character.”
“And what are they?” asked the young man.
“Has my friend Giovanni any disease of body or heart, that he is so inquisitive about physicians?” said the Professor, with a smile. “But as for Rappaccini, it is said of him—and I, who know the man well, can answer for its truth—that he cares infinitely more for science than for mankind. His patients are interesting to him only as subjects for some new experiment. He would sacrifice human life, his own among the rest, or whatever else was dearest to him, for the sake of adding so much as a grain of mustard-seed to the great heap of his accumulated knowledge.”
“Methinks he is an awful man, indeed,” remarked Guasconti, mentally recalling the cold and purely intellectual aspect of Rappaccini. “And yet, worshipful Professor, is it not a noble spirit? Are there many men capable of so spiritual a love of science?”
“God forbid,” answered the Professor, somewhat testily—“at least, unless they take sounder views of the healing art than those adopted by Rappaccini. It is his theory, that all medicinal virtues are comprised within those substances which we term vegetable poisons. These he cultivates with his own hands, and is said even to have produced new varieties of poison, more horribly deleterious than Nature, without the assistance of this learned person, would ever have plagued the world withal. That the Signor Doctor does less mischief than might be expected, with such dangerous substances, is undeniable. Now and then, it must be owned, he has effected—or seemed to effect—a marvellous cure. But, to tell you my private mind, Signor Giovanni, he should receive little credit for such instances of success—they being probably the work of chance—but should be held strictly accountable for his failures, which may justly be considered his own work.”
The youth might have taken Baglioni’s opinions with many grains of allowance, had he known that there was a professional warfare of long continuance between him and Doctor Rappaccini, in which the latter was generally thought to have gained the advantage. If the reader be inclined to judge for himself, we refer him to certain black-letter tracts on both sides, preserved in the medical department of the University of Padua.
“I know not, most learned Professor,” returned Giovanni, after mu
sing on what had been said of Rappaccini’s exclusive zeal for science—“I know not how dearly this physician may love his art; but surely there is one object more dear to him. He has a daughter.”
“Aha!” cried the Professor with a laugh. “So now our friend Giovanni’s secret is out. You have heard of this daughter, whom all the young men in Padua are wild about, though not half a dozen have ever had the good hap to see her face. I know little of the Signora Beatrice, save that Rappaccini is said to have instructed her deeply in his science, and that, young and beautiful as fame reports her, she is already qualified to fill a professor’s chair. Perchance her father destines her for mine! Other absurd rumors there be, not worth talking about, or listening to. So now, Signor Giovanni, drink off your glass of Lacryma.”
Guasconti returned to his lodgings somewhat heated with the wine he had quaffed, and which caused his brain to swim with strange fantasies in reference to Doctor Rappaccini and the beautiful Beatrice. On his way, happening to pass by a florist’s, he bought a fresh bouquet of flowers.
Ascending to his chamber, he seated himself near the window, but within the shadow thrown by the depth of the wall, so that he could look down into the garden with little risk of being discovered. All beneath his eye was a solitude. The strange plants were basking in the sunshine, and now and then nodding gently to one another, as if in acknowledgment of sympathy and kindred. In the midst, by the shattered fountain, grew the magnificent shrub, with its purple gems clustering all over it; they glowed in the air, and gleamed back again out of the depths of the pool, which thus seemed to overflow with colored radiance from the rich reflection that was steeped in it. At first, as we have said, the garden was a solitude. Soon, however,—as Giovanni had half-hoped, half-feared, would be the case,—a figure appeared beneath the antique sculptured portal, and came down between the rows of plants, inhaling their various perfumes, as if she were one of those beings of old classic fable, that lived upon sweet odors. On again beholding Beatrice, the young man was even startled to perceive how much her beauty exceeded his recollection of it; so brilliant, so vivid was its character, that she glowed amid the sunlight, and, as Giovanni whispered to himself, positively illuminated the more shadowy intervals of the garden path. Her face being now more revealed than on the former occasion, he was struck by its expression of simplicity and sweetness; qualities that had not entered into his idea of her character, and which made him ask anew, what manner of mortal she might be. Nor did he fail again to observe, or imagine, an analogy between the beautiful girl and the gorgeous shrub that hung its gem-like flowers over the fountain; a resemblance which Beatrice seemed to have indulged a fantastic humor in heightening, both by the arrangement of her dress and the selection of its hues.
Approaching the shrub, she threw open her arms, as with a passionate ardor, and drew its branches into an intimate embrace; so intimate, that her features were hidden in its leafy bosom, and her glistening ringlets all intermingled with the flowers.
“Give me thy breath, my sister,” exclaimed Beatrice; “for I am faint with common air! And give me this flower of thine, which I separate with gentlest fingers from the stem, and place it close beside my heart.”
With these words, the beautiful daughter of Rappaccini plucked one of the richest blossoms of the shrub, and was about to fasten it in her bosom. But now, unless Giovanni’s draughts of wine had bewildered his senses, a singular incident occurred. A small orange-colored reptile, of the lizard or chameleon species, chanced to be creeping along the path, just at the feet of Beatrice. It appeared to Giovanni—but, at the distance from which he gazed, he could scarcely have seen anything so minute—it appeared to him, however, that a drop or two of moisture from the broken stem of the flower descended upon the lizard’s head. For an instant, the reptile contorted itself violently, and then lay motionless in the sunshine. Beatrice observed this remarkable phenomenon, and crossed herself, sadly, but without surprise; nor did she therefore hesitate to arrange the fatal flower in her bosom. There it blushed, and almost glimmered with the dazzling effect of a precious stone, adding to her dress and aspect the one appropriate charm, which nothing else in the world could have supplied. But Giovanni, out of the shadow of his window, bent forward and shrank back, and murmured and trembled.
“Am I awake? Have I my senses?” said he to himself. “What is this being?—beautiful, shall I call her?—or inexpressibly terrible?”
Beatrice now strayed carelessly through the garden, approaching closer beneath Giovanni’s window, so that he was compelled to thrust his head quite out of its concealment in order to gratify the intense and painful curiosity which she excited. At this moment, there came a beautiful insect over the garden wall; it had perhaps wandered through the city and found no flowers nor verdure among those antique haunts of men, until the heavy perfumes of Doctor Rappaccini’s shrubs had lured it from afar. Without alighting on the flowers, this winged brightness seemed to be attracted by Beatrice, and lingered in the air and fluttered about her head. Now, here it could not be but that Giovanni Guasconti’s eyes deceived him. Be that as it might, he fancied that while Beatrice was gazing at the insect with childish delight, it grew faint and fell at her feet;—its bright wings shivered; it was dead—from no cause that he could discern, unless it were the atmosphere of her breath. Again Beatrice crossed herself and sighed heavily, as she bent over the dead insect.
An impulsive movement of Giovanni drew her eyes to the window. There she beheld the beautiful head of the young man—rather a Grecian than an Italian head, with fair, regular features, and a glistening of gold among his ringlets—gazing down upon her like a being that hovered in mid-air. Scarcely knowing what he did, Giovanni threw down the bouquet which he had hitherto held in his hand.
“Signora,” said he, “there are pure and healthful flowers. Wear them for the sake of Giovanni Guasconti!”
“Thanks, Signor,” replied Beatrice, with her rich voice, that came forth as it were like a gush of music; and with a mirthful expression half childish and half woman-like. “I accept your gift, and would fain recompense it with this precious purple flower; but if I toss it into the air, it will not reach you. So Signor Guasconti must even content himself with my thanks.”
She lifted the bouquet from the ground, and then as if inwardly ashamed at having stepped aside from her maidenly reserve to respond to a stranger’s greeting, passed swiftly homeward through the garden. But, few as the moments were, it seemed to Giovanni when she was on the point of vanishing beneath the sculptured portal, that his beautiful bouquet was already beginning to wither in her grasp. It was an idle thought; there could be no possibility of distinguishing a faded flower from a fresh one at so great a distance.
For many days after this incident, the young man avoided the window that looked into Doctor Rappaccini’s garden, as if something ugly and monstrous would have blasted his eyesight, had he been betrayed into a glance. He felt conscious of having put himself, to a certain extent, within the influence of an unintelligible power, by the communication which he had opened with Beatrice. The wisest course would have been, if his heart were in any real danger, to quit his lodgings and Padua itself, at once; the next wiser, to have accustomed himself, as far as possible, to the familiar and day-light view of Beatrice; thus bringing her rigidly and systematically within the limits of ordinary experience. Least of all, while avoiding her sight, ought Giovanni to have remained so near this extraordinary being, that the proximity and possibility even of intercourse, should give a kind of substance and reality to the wild vagaries which his imagination ran riot continually in producing. Guasconti had not a deep heart—or at all events, its depths were not sounded now—but he had a quick fancy, and an ardent southern temperament, which rose every instant to a higher fever-pitch. Whether or no Beatrice possessed those terrible attributes—that fatal breath—the affinity with those so beautiful and deadly flowers—which were indicated by what Giovanni had witnessed, she had at least instilled a fierce and subt
le poison into his system. It was not love, although her rich beauty was a madness to him; nor horror, even while he fancied her spirit to be imbued with the same baneful essence that seemed to pervade her physical frame; but a wild offspring of both love and horror that had each parent in it, and burned like one and shivered like the other. Giovanni knew not what to dread; still less did he know what to hope; yet hope and dread kept a continual warfare in his breast, alternately vanquishing one another and starting up afresh to renew the contest. Blessed are all simple emotions, be they dark or bright! It is the lurid intermixture of the two that produces the illuminating blaze of the infernal regions.
Sometimes he endeavored to assuage the fever of his spirit by a rapid walk through the streets of Padua, or beyond its gates; his footsteps kept time with the throbbings of his brain, so that the walk was apt to accelerate itself to a race. One day, he found himself arrested; his arm was seized by a portly personage who had turned back on recognizing the young man, and expended much breath in overtaking him.
The Portable Hawthorne (Penguin Classics) Page 14