And now I’m going to tell you something. One night Louetta was sitting in the hot dark on the gallery; a darkest night, black as ink, was over us, the way it is back here when the moon’s away, black as ink. The rest of us had gone up the road to see about old Uncle Ned that was sick. And Louetta saw a shape coming in the dark and she could not see who it was; and before she could call out anybody’s name the figure was on her and tore at her and she could see that it was black and she begged and she fought. This’s what she told me, because when I came home I found Louetta torn and wild and I smelled the smell again and saw that she’d been taken again. And I said was it the red nigger come back and she said black black. I run in the dark to get my shotgun that I kept in the hall in the corner, but then I heard a terrible sound, one I’ll never forget, one of broken well-water, the groan of the deep porch well, and Louetta had thrown herself in the well. And right then the others came back, Mama and you boy’s mothers, Holly and Eva, and I run for the boys to come and help bring up the body of Louetta from the well. When I held the cold body of Louetta how could I show all the feelings I felt before the others, just for a cousin? I tried not to pull that frozen body to my flesh like I had done so many times, my secret to my own damnation, and then I saw that Louetta’s blue hand was clutched as though it held something it would never give up; and when nobody saw me, I broke open Louetta’s hand and there, what she clutched and held on to, to her very death, in all her feelings of shamefulness and her, I’ll bet you, tenderness, and would not even now give up until I broke the very bones of her hand, was the red ring of Leander. Fighting his wild hands, Louetta must have clawed it off Leander’s finger. My howling was so loud that they ran to see if a snake had bit me or a blue hornet stung me, and before they knew it or anybody ever saw, I swallowed the red ring. It burned down my gullet like a coal of fire. I didn’t know how I was going to live with my feelings. I wanted to jump into the well, but I couldn’t show my hurting; and I couldn’t show my shamefulness for all these secrets; and I couldn’t show my despisement of Leander for killing my own secret Louetta—too many feelings for one person ever to stand and I don’t know how I did it. But so much was happening. The boys wanted to run to Niggertown and round up the man, and I don’t know what kept them from it, God himself did, I guess, if He could be in such an infernal place; because we all begged them to wait until Louetta was buried and they agreed if we would bury her the next day. The whole town was roiling and bonfires were burning all night and the boys put on their sheets and burnt a cross on the hill; was like the end of the world. All the pore niggers in Niggertown hid in their houses.
At the funeral suddenly come from out of nowhere Leander and Kansas Tate and stood by me. Leander was dirty and wild and looked like he had been hiding in the thicket all night long and Kansas Tate was in her black strongness and with a face that dared everybody. And suddenly Leander broke from us and ran and fell in the dirt of the open grave of Louetta and wailed and wailed, and oh the sight of that boy in the dirt of his mother’s grave made me cry like a baby. People thought it was all for Louetta, but some was for Leander. Leander’s hurting was terrible to see. They couldn’t get him off the grave, he clung in the dirt, but the pallbearers in their white hoods seized him and dragged him away. Kansas Tate cried out that the Lord would strike them dead for blaming an innocent Negro boy and making him pay for somebody else’s evil deed and they had to hold her in her wildness and daring of everybody. But the Klu Kluxes shouted burn him, make him pay for the one that raped and killed a white woman, a nigger in the hand is worth five in the bushes; and Clarence McKay, an old friend of Kansases but a leader of the Klu Klux, said Kansas I can’t stop them, they’ll have to have them a scapegoat. And Kansas Tate cried out, scapegoat? scapegoat? Leander’s not a scapegoat! He’s a Christian boy that loved Miss Louetta. But they dragged Leander on off into the woods. Back in the woods, no matter what I knew about it or what I felt, I couldn’t lay a hand on Leander. The red ring laid in my gut and cut it like a claw. Most of the Klu Kluxes sympathized with my hurting for my cousin Louetta, but when they tore off his clothes from his brown young man’s body they had to hold me to keep me from running to stop them and protect Leander; but then I rushed with them when they cut him clean as a woman and hung his young manhood on a tree branch. And I stood there crazy with the red ring of Leander and Louetta in me and saw them tar and feather Leander’s brown young body, now neither man nor woman, and I vomited on my knees in the night. And there on the ground in the flare of the Klu Klux torches I saw the gleaming of the red ring, my damnation to curse me. I wanted to stomp it into my own vomit and crush it into the ground, but I took it and put it in my pocket.
And then they brought Leander into town and run him howling down Main Street on that funeral night and then they let him go, hollering to him to get out of town. That night Kansas Tate in her misery fell in a stroke and died, and I run far into the woods and drank my whiskey in the dark of the deep woods and laid like a log in the leaves. And then I crawled and hid in the dark of the cave.
The uncle took a long swallow of whiskey. And then he said, very low, I’ve never told a soul this story until now. Had I a hundred mouths I could not have told the story; it was too much of a story to tell. I’ve kept the tale of Leander and Louetta a secret all these years and have drank a ton of whiskey on it. And now I’ve told it to you boys, my brother’s son and my sister’s son, one just becoming a man and the other still adozing in his little boyhood. And the uncle reached again under the bed and brought up the bottle to his mouth. The golden fumes of whiskey spread over the nephews, and the carnality of that moment, the despairs of the flesh and the sorrows of the story of Leander brought life down upon the older nephew so heavily that it seemed unbearable; and he wondered how he would ever bear his feelings that his heart and his body were just beginning to give to him. He understood then his uncle’s feelings and the ton of whiskey used to deaden them, but he vowed he would never deaden life, that he would feel his feelings full and that he would not fall under their burden as his uncle had, in hiding and numbness. He would feel and he would tell, even as his uncle had, finally, this afternoon.
But the uncle had more to tell. His voice went on, graver than the nephew had ever heard it. That day as I laid in the cave and wanting to die, I heard a sound, and it was Leander rolling on the ground in the leaves and grunting like an animal dying. He’d torn his flesh from the bone trying to get off the tar that had clung to him like another skin. He had skinned himself. And then I laid and watched him go to the river where his unbeknownst mother had washed herself of what had made him, and there I had washed myself, too. And there by the river I saw Leander, rising up out of the river, a scary figure, and I saw him tear at himself and I heard his wailings of pain. I’ll drown him, I said to myself. But I heard myself call, Leander! Leander! I called. When he saw me, who I was, he howled at me like Satan the devil, white eyes flashing, and came out of the water, steaming and red like a young Satan, and spit at me like a fiend. I saw his burnt face and I saw his clawed bleeding body and I saw him limp from a foot that had been bad hurt. Leander! I cried. I ought to kill you for what you done. But I can’t help it I am your friend and I ask you to remember all our life together; sometime I’ll tell you how I held you when you was just a little baby. I will help to heal you if you will let me. And then I held out the red ring and Leander fell passed out and I picked him up from the water like a raw piece of meat and took him to the cave and tied him to a root. Poor lonesome lost nigger boy, there’s not any more can be done to you for what you did and I can’t kill you, like somebody’d tell me to.
I kept Leander hid back in the cave, tied to the tree root, and nursed him, every day I’d come and feed and doctor and nurse him, right there in the deep cave of trees where he was borned and where he was made on the night I heard his maker crying out, sixteen years ago. He never asked one question never said one word. I set and drank my whiskey. In the secret woods, in the cave, Leander w
as healing from the Klu Klux. He never told his feelings, never said a word. He hid his hate, and what love could he have? The foxes and the deer came to the cave and put their noses to his face, and the birds knew Leander. Summer and winter and spring Leander saw come over the woods; and Leander was seventeen. Every night I’d come and walk him out of the cave and in the light of the moon, I saw the terrible scars and patches of white on him. His beauty was ruined and all over his face was white scars and his torn mouth was healed crooked and his lips looked like they were burnt away. The healed skin on his face and on his arms and all over his body had turned white. In the moonlight I saw that Leander was striped and spotted like an animal. He limped because of his hurt leg some way, but he would never let me see what was the matter with it. His big eyes glared pure white, his hair was all coming back wild and long like a white man’s and twas of a reddish color like his bedeviled father’s. Who was this boy? Who could live like that, who would want to, you answer me that. And he never showed his feelings; no matter how many times I asked the question why would you do something like that, he would look at me with that terrible look as if he was asking, do what? When I finally held him up against the wall of the cave and said tell me, tell me why you would do something like that, and I almost told him about the red nigger his father and that he had done it to his own mother, but I couldn’t, I couldn’t do that, I guess I just loved Leander too much to kill his heart like that, if he had any of it left, and if any of his heart was left he was probably saving it for his mother and his father if ever he would find them. Anyway, when he didn’t say a word I finally realized that he couldn’t, that his voice must have been burnt out of his throat. Because when I finally held him by the throat he groaned a sound of ah-ah-ah and his breath smelled of old smoke of the Klu Klux Klan. Leander was burnt inside too. Poor lost nigger boy. So I just came and sat in the cave with him and drank my whiskey in the dark, as quiet as he was. This was when I give him back the red ring and he put it on his burnt finger.
I begun some days to let Leander loose. He strayed from the cave more and more. I warned him not to, but he’d wander in the woods. I saw him begin to leap and to run, the way a cripple does—or a crippled animal. Because that’s what he would have looked like to any hunter if any had come out there, and they would have shot him dead. Once when I came and could not find him and I was afraid to call out his name, I looked and looked and finally found him by the log pond where the old kiln was and heavy trees that vines crawled up to the top of and then fell down, all blooming, morning glory and honeysuckle and muscadine vines, and trumpets; this was where I found Leander. I saw him sitting on the old walls of the kiln, looking into the pond. It was just at twilight. An owl begun to make its hurting sound. And I thought, who is this creature of the woods, borned in the woods and burnt in the woods and healed, and hiding in the woods from his persecutors and from all humanity? And at that time I was afraid for Leander and for myself, wondering what we would ever do. There was a road going to be built soon across the woods—that’s the Highway now, I-17—and I heard talk of some kind of a plant going to be started—which is now of course the Dye Works that turned the river yellow—and I was scared. And I said to Leander, you muss not ever do that again, run off from the cave that far. But Leander didn’t want to go on living hiding, I saw that, he wanted free, I could see that. And I knew that he had seen himself in the pond.
But he went on. Leander went on living, continued the uncle. Why? You’d have thought he’d just hang himself from a tree or drown hisself in the log pond—many times I expected to come and find that he had done that, killed himself by his own hand. Like his mother did. But Leander stayed alive and kept living, don’t know why. And then one day when I came to the cave he was gone. I looked everywhere. I couldn’t call because I didn’t know who’d hear me. At first I run this way and then I run that way and then I was going around in circles. If even a branch of a tree cracked, I thought it was Leander. Then I got my bearings from the black piece of smokestack of the old sawmill that stuck up like a knife and I ran to the kiln and whispered Leander! I saw some birds that must have been his friends and I asked the birds, where’s Leander? And I saw a doe and her fawn and they perked up and looked right at me and I said, please tell me where has Leander gone. Because he’ll never make it all alone. And then when I shone a light into Leander’s old dark corner of the cave, something gleamed. And there, on a tree root, dangling on a string, was the red ring, the sad red ring. The uncle reached under the bed, drew up the bottle of whiskey to his mouth and took a deep swallow from it, the deepest of all. Then he was quiet for a long time. Finally the older nephew asked, “What happened to Leander?” and the uncle answered softly, “I never saw Leander again. I went away and never came back again to the cave in the sawmill woods. Wasn’t too long before bulldozers leveled the place and men came in and built the state highway through there: I-17. Underneath the highway lays forever the red ring.”
And then they lay silent together for a long time, the uncle, the older nephew and the young one. And in a while the nephews heard their uncle sleeping. But the older nephew did not sleep. He lay fiercely awake and felt the flesh of his uncle against his side, the beat of his heart and the breeze of his breath, whiskey-laden, upon his cheek.
Some years later, the older nephew, who had long ago left the place, came back home to his uncle’s funeral. He had died, they called and told him, alone in a drifter’s Mission, drunk on a cot, in Houston, where he’d gone to seek his brother and sister (who had renounced him) but had gone to the Methodist mission, Harbor Lights, near the Ship Channel on Navigation Boulevard. And as he stood at the grave, a group of hooded white figures came out from the trees and gathered around the coffin; and he saw, when one of them lifted for a moment his mask, the face of his young cousin. Did he want to speak, to tell something to him? The older cousin felt a chill of terror and rage; but he held still until the preacher, who had stepped forward and was reading Galatians 6:8, “For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption,” had finished. And then he turned his back to the place and left it forever—or so he vowed.
And then more years passed and the older nephew had drunk his uncle’s whiskey, had looked here and there, had lost love and speech, had been living hidden for nights and days away from life in a dark world of fear and dumbness, Leander’s brother, bound back to the land of his uncle. And returning home late one night on a darkened street in a cold city, the older cousin heard a ghostly sound of breaking glass, and he saw coming towards him out of the darkness a startling shape of beauty and oddness. As if drawn together, the figure and the cousin moved toward each other; and when they confronted each other it was as though they had come together out of the ages, face to face. The nephew looked upon a phantom face, as if what face had been there had been burned away and this was the painted mask of it. The creature’s head was covered with a rich mane of hair, and in the streetlight there appeared to be a red glow over it. The being was clothed in a glimmering garment of scales of glass; and colored feathers were reflected in their mirrors. And the nephew saw that gaudy rings glistened on scarred brown hands. Leander! he whispered. Why did he think that this was the burnt boy, the orphan child of lust, that on a long-ago Good Friday afternoon signaled the end of his boyhood? Leander! he called. But there was no sign of feeling in the shadowed ancient eyes which, for a searing moment, locked upon him. And then the phantom being moved around the nephew and went on, swathed in the delicate tinkling of glass.
Leander! he softly called, once more, Leander! And he was calling to his uncle and his uncle’s sorrow and to all storytelling, all redemption: Leander, Leander. But the figure steadily moved away, as if it were made of glass and falling delicately to pieces in its ruined march, into the gloom of the night, farther and farther away from any recognition, any redemption, any forgiveness.
And all that night the nephew put this down and told again the story that his uncle told him, a story that he cou
ld not have told before had he had a hundred mouths to tell it with. In the morning, in the silver light of dawn over the old city of his miracles, miraculously refreshed he saw in the mirror his naked body, its skin, its haunch, its breast: the ancient sower’s flesh, the reaper’s.
THE TEXAS PRINCIPESSA
Who would’ve dreamed that I would get the Palazzo? Well let me try and stay on what you asked me about before we were so rudely interrupted—by me. That ever happen to you? Start out to tell one thing and get off onto another? Well let me try and stay on what you asked me about. Welcome to the Palazzo.
The Texas Principessa had married a Naples Prince of an old line. Hortense Solomon (we called her Horty) was herself of an old line—of dry goods families. Texas Jews that had intermarried and built up large stores in Texas cities over the generations. Solomon’s Everybody’s Store was an everyday word in the mouths of Texas people and an emporium—which was their word—where Texas people were provided with everything from hosiery to clocks. The Solomons, along with the Linkowitzes, the Dinzlers and the Myrons, were old pioneers of Texas. They were kept to their faith by traveling Rabbis in early days, and later they built Synagogues and contributed Rabbis and Cantors from their generations—except those who married Texas Mexicans or Texas Frenchmen. These, after a while, melted into the general mixture of the Texas population and ate cornbread instead of bagels and preferred barbeque pork and tamales to lox and herring. That ever happen to you? Let’s see where was I?
Had I a Hundred Mouths Page 2