The Second G.A. Henty

Home > Childrens > The Second G.A. Henty > Page 52
The Second G.A. Henty Page 52

by G. A. Henty


  “Where can it be?” Mysa exclaimed. “Why should it have wandered away? It never did so before, though the door of the cat house is often left open all day. Where do you think it can have gone to? Do you think it could have got over the wall?”

  “It could get over the wall easily enough,” Chebron replied.

  “It is a terrible misfortune!” continued Mysa with tears in her eyes. “Mamma fainted on hearing the news, and her women are burning feathers under her nose and slapping her hands and sprinkling water on her face. Whatever will be done if it does not come back before tomorrow? for I hear a solemn procession is coming from Bubastes to fetch it away. Poor dear Paucis! And it seemed so contented and happy, and it had everything it could want! What can have induced her to wander away?”

  “Cats are often uncertain things,” Amuba said. “They are not like dogs, who are always ready to follow their masters, and who will lie down for hours, ready to start out whenever called upon.”

  “Yes, but Paucis was not a common cat, Amuba. It did not want to catch mice and birds for a living. It had everything it could possibly want—cushions to lie on, and fresh water and milk to drink, and plenty of everything to eat.”

  “But even all that will not satisfy cats when the instinct to wander comes upon them,” Amuba said.

  Ameres himself soon came out of the house, and, upon hearing that the cat was not to be found either in the garden or within, gave orders for the whole of the males of the household to sally out in the search, to inform all the neighbors what had happened, and to pray them to search their gardens. They were also to make inquiries of all they met whether they had seen a cat resembling Paucis.

  “This is a very serious matter,” Ameres said. “After the choice of the priest of Bubastes had fixed upon Paucis to be the sacred cat of the temple of Bubastes, the greatest care and caution should have been exercised respecting an animal toward whom all the eyes of Egypt were turned. For the last two or three weeks the question as to which cat was to succeed to the post of honor has been discussed in every household. Great has been the excitement among all the families possessing cats that had the smallest chance whatever of being selected; and what will be said if the cat is not forthcoming when the procession arrives tomorrow from Bubastes to conduct her there, I tremble to think of. The excitement and stir will be prodigious, and the matter will become of state importance. Well, do not stand here, but go at once and join in the search.”

  “I felt horribly guilty when talking to Mysa,” Chebron said. “Of course she is very proud that Paucis was chosen for the temple, but I know that she has really been grieving over the approaching loss of her favorite. But of course that was nothing to what she will feel when she finds that no news whatever can be obtained of the creature; and it was hard to play the part and to pretend to know nothing about it, when all the time one knew it was lying dead and buried in the garden.”

  “Yes, I felt that myself,” Amuba agreed, “but we cannot help it. Mysa will probably in the course of her life have very much more serious grief to bear than the loss of a cat.”

  All day the search was maintained, and when it was dark great numbers of men with torches searched every point far and near on that side of Thebes. The news had now spread far and wide, and numbers of the friends of the high priest called to inquire into the particulars of the loss and to condole with him on the calamity which had befallen his house. Innumerable theories were broached as to the course the animal would have taken after once getting out of the garden, while the chances of its recovery were eagerly discussed. The general opinion was that it would speedily be found. A cat of such remarkable appearance must, it was argued, attract notice wherever it went; and even if it did not return of its own accord, as was generally expected, it was considered certain that it would be brought back before many hours.

  But when upon the following morning it was found that it had not returned and that all search for it had been fruitless, there was a feeling akin to consternation. For the first time men ventured to hint that something must have befallen the sacred cat. Either in its rambles some evil dog must have fallen upon it and slain it, or it must have been carried off by a crocodile as it quenched its thirst at a pool. That it had fallen by the hand of man no one even suggested. No Egyptian would be capable of an act of such sacrilege. The idea was too monstrous to entertain for a moment.

  Mysa had cried herself to sleep, and broke forth in fresh lamentation when upon waking in the morning she heard that her favorite was still absent; while her mother took the calamity so seriously to heart that she kept her bed. The slaves went about silently and spoke with bated breath, as if a death had taken place in the house. Ameres and Chebron were both anxious and disturbed, knowing that the excitement would grow every hour; while Amuba and Jethro, joining busily in the search and starting on horseback the first thing in the morning to make inquiries in more distant localities, were secretly amused at the fuss and excitement which was being made over the loss of a cat.

  It was well for the household of Ameres that he occupied so exalted a position in the priesthood. Had he been a private citizen, the excitement, which increased hour by hour when the vigilant search carried on far and wide for the missing cat proved fruitless, would speedily have led to an outbreak of popular fury. But the respect due to the high priest of Osiris, his position, his well-known learning and benevolence rendered it impossible for the supposition to be entertained for a moment that the cat could have come to an untimely end within the limits of his house or garden, but it was now generally believed that, after wandering away, as even the best conducted of cats will do at times, it had fallen a victim to some savage beast or had been devoured by a crocodile.

  So heavy was the penalty for the offense, so tremendous the sacrilege in killing a cat, that such an act was almost unknown in Egypt, and but few instances are recorded of its having taken place. As in the present case the enormity of the act would be vastly increased by the size and beauty of the cat, and the fact that it had been chosen for the temple of Bubastes seemed to put it altogether beyond the range of possibility that the creature had fallen by the hands of man. When a week passed without tidings it was generally accepted as a fact that the cat must be dead, and Ameres and his household, in accordance with the custom, shaved their eyebrows in token of mourning.

  Although not suspected of having had anything to do with the loss of the cat, the event nevertheless threw a sort of cloud over the household of Ameres. It was considered to be such a terrible stroke of ill-luck that a cat, and above all such a cat, should have been lost upon the very eve of her being installed as the most sacred animal in the temple of Bubastes, that it seemed as if it must be a direct proof of the anger of the gods, and there was a general shrinking on the part of their friends and acquaintances from intercourse with people upon whom such a misfortune had fallen. Ameres cared little for public opinion, and continued on his way with placid calmness, ministering in the temple and passing the rest of his time in study.

  The example of Ameres, however, was wholly lost upon his wife. The deference paid to her as the wife of the high priest, and also to herself as the principal figure in the services in which women took part, was very dear to her, and she felt the change greatly. Her slaves had a very bad time of it, and she worried Ameres with constant complaints as to the changed demeanor of her acquaintances and his indifference to the fact that they were no longer asked to entertainments; nor was she in any way pacified by his quiet assurances that it was useless for them to irritate themselves over trifles, and that matters would mend themselves in time.

  But as the days went on, so far from mending things became worse; groups of people frequently assembled round the house, and shouts of anger and hatred were raised when any of the occupants entered or left. Even when Ameres was passing through the streets in procession with the sacred emblems hoots and cries were raised among the crowd. Chebron took this state of things greatly to heart, and more than once he implore
d his father to allow him to declare the truth openly and bear the consequences.

  “I am not afraid of death, father. Have you not trained me to regard life as of no account? Do we not in our feasts always see the image of a dead man carried past to remind us that death is always among us? You have Mysa and my mother. I fear death far less than this constant anxiety that is hanging over us.”

  But Ameres would not hear of the sacrifice. “I do not pretend that there is no danger, Chebron. I thought at first that the matter would soon pass over, but I own that I was wrong. The unfortunate fact that the creature was chosen as sacred cat for the temple at Bubastes has given its loss a prominence far beyond that which there would have been had it been an ordinary animal of its class, and the affair has made an extraordinary sensation in the city. Still I cannot but think that an enemy must be at work stirring up the people against me. I suspect, although I may be wrong, that Ptylus is concerned in the matter. Since he reappeared after his sudden absence following the night when you overheard that conversation, he has affected a feeling of warmth and friendship which I believe has been entirely feigned.

  “Whether he was one of those you overheard I am unable to say, but his sudden disappearance certainly favors that idea. At any rate, he can have no real reason for any extra cordiality toward me at present, but would more naturally still feel aggrieved at my rejection of his son as a husband for Mysa. I thought at first when you told me what you had overheard that possibly it was a plot against my life. Now I feel sure of it.

  “No doubt they believe, as no measures were taken, that their conversation was not overheard or that only a few words reached the listeners, and his manner to me is designed to allay any suspicion I might have conceived had as much of the conversation as was overheard been reported to me. It has had just the opposite effect. At any rate, an enemy is at work, and even were you to sacrifice yourself by admitting that you slew the missing animal, not only would your death be the result, but a general ruin would fall upon us.

  “The mob would easily be taught to believe that I must to a great extent be responsible; the opinions I have expressed would be quoted against me, and even the favor of the king could not maintain me in my present position in defiance of popular clamor. No, my son, we must stand or fall together. Jethro offered yesterday if I liked to dig up the remains of the cat, carry it away and hide it under some rocks at a distance, but I think the danger would be greater than in allowing matters to remain as they are. It is certain that the house is watched. As you know, servants going in and out after nightfall have been rudely hustled and thrown down. Some have been beaten, and returned well-nigh stripped to the skin. I doubt not that these attacks were made in order to discover if they had anything concealed under their garments. Were Jethro to venture upon such an attempt he might either be attacked and the cat found upon him, or he might be followed and the place where he hid it marked down. Things must go on as they are.”

  Ameres did not tell Chebron the whole of the conversation he had had with Jethro. After declining his offer to endeavor to dispose of the body of the cat elsewhere he said:

  “But, Jethro, although I cannot accept this perilous enterprise you have offered to undertake, I will intrust you with a charge that will show you how I confide in your devotion to my family. Should this storm burst, should the populace of this town once become thoroughly imbued with the idea that the sacred cat has been slain here, there will be an outburst of fanatical rage which will for the time carry all before it.

  “For myself I care absolutely nothing. I am perfectly willing to die as soon as my time comes. I have done my work to the best of my power, and can meet the Mighty One with uplifted head. I have wronged no man, and have labored all my life for the good of the people. I have never spared myself, and am ready for my rest; but I would fain save Chebron and Mysa from harm. Even in their wrath the populace will not injure the women, but Mysa without a protector might fall into evil hands. As to her, however, I can do nothing; but Chebron I would save. If he grows up he will, I think, do good in the world. He has not the strength and vigor of Amuba, but he is not behind other lads of his age. He has been well educated. His mind is active and his heart good. I look to you, Jethro, to save him, if it be possible, with Amuba, for I fear that Amuba is in as much danger as he is.

  “Should the slaves be seized and questioned, and perhaps flogged, till they say what they know, the fact would be sure to come out that the two lads were together among the animals on the morning before the cat was missed. It will be noticed, too, that they took with them their bows and arrows. It will therefore be assumed that the responsibility of the act lies upon both of them. Chebron, I know, would proclaim the truth if he had an opportunity for speech, but an angry crowd does not stop to listen, and the same fate will befall them both.

  “You who are a stranger to our manners can hardly conceive the frenzy of excitement and rage in which the population of Egypt are thrown by the killing of a cat. I doubt whether even the king’s person would be held sacred were the guilt of such an offense brought home to him; and, of course, the fact that this unfortunate beast was to have gone to the temple of Bubastes makes its death a matter ten times graver than ordinary. Therefore should the storm burst, there is no hope for either of them but in flight. The question is, whither could they fly?

  “Certainly they would be safe nowhere in Egypt. Nor were it possible that they could journey north and reach the sea, could they do so before the news reached the ports. Naturally messengers would be sent to the frontier towns, and even the governors of the provinces lying east of the Great Sea would hear of it; and could they leave the country and cross the desert they might be seized and sent back on their arrival. For the same reason the routes from here to the ports on the Arabian Sea are closed to them. It seems to me that their only hope of safety lies in reaching the country far up the Nile and gaining Meroe, over whose people the authority of Egypt is but a shadow; thence possibly they might some day reach the Arabian Sea, cross that and pass up through the country east of the Great Sea, and traveling by the route by which you came hither reach your country. Long before they could leave the savage tribes and start upon their journey this matter would have been forgotten, and whatever dangers might befall them, that of arrest for participation in this matter would not be among them.

  “I know that your fidelity and friendship for the son of your late king would cause you to risk all dangers and hardships for his sake, and that if bravery and prudence could take him safely through such terrible dangers as would be encountered in such a journey as I speak of, you will conduct him through them. I ask you to let Chebron share your protection, and to render him such service as you will give to Amuba.”

  “I can promise that willingly, my lord,” Jethro answered. “He has treated Amuba more as a brother than a servant since we came here, and I will treat him as if he were a brother to Amuba, now that danger threatens. The journey you speak of would, indeed, be a long and dangerous one; but I agree with you that only by accomplishing it is there even a chance of escape.”

  “Then I commit my son to your charge, Jethro, and I do so with full confidence that if it be possible for him to make this journey in safety he will do so. I have already placed in the hands of Chigron, the embalmer, a large sum of money. You can trust him absolutely. It is through my patronage that he has risen from being a small worker to be the master of one of the largest businesses in Egypt, and he has the embalming of all the sacred animals belonging to our temple and several others. He will hide the boys for a time until you are ready to start on your journey.

  “When you are once a few days south of Thebes you will be fairly safe from pursuit, for they will never think of looking for you in that direction, but will make sure that you will attempt to leave the country either by sea, by the Eastern Desert, or that you may possibly try to reach some of the tribes in the west, and so to go down upon the Great Sea there. I thought at first that this might be the best direc
tion; but the tribes are all subject to us and would naturally regard Egyptians going among them as fugitives from justice, and so hand them over to us.”

  “You can rely upon me, my lord, to carry out your directions and do all that is possible to serve the two lads. What the country through which we have to pass is like, or its inhabitants, I know not, but at least we will do our best to reach the Arabian Sea as you direct. Amuba is hardy and strong, and Chebron, though less powerful in frame, is courageous, and able to use his weapons. We should, of course, travel in disguise. But you spoke something about your daughter—in what way can I serve her? I have now accompanied her in her walks for months, and would lay down my life for her.”

  “I fear that you can do nothing,” Ameres said after a pause. “We have many friends, one of whom will doubtless receive her. At first I would, if it were possible, that she should go to some relatives of mine who live at Amyla, fifty miles up the river. She was staying with them two years ago and will know the house; but I do not see how you could take her—the boys will be sufficient charge on your hands. She will have her mother with her, and though I fear that the latter has little real affection for her, having no time to think of aught but her own pleasure and amusement, she will be able to place her among the many friends she has.

  “It is not her present so much I am thinking of as her future. I should like my little Mysa to marry happily. She is a little self-willed, and has been indulged; and although, of course, she would marry as I arrange for her, I would not give her to any one who was not altogether agreeable to her. I fear that should anything happen to me the same consideration might not be paid to her inclinations. However, Jethro, I see no manner in which you can be useful to Mysa. So far as she is concerned things must be left to take their own course.”

  “I trust,” Jethro said, “that your forebodings will not be verified. I cannot believe that an absurd suspicion can draw away the hearts of the people from one whom they have so respected as yourself.”

 

‹ Prev