chapter XII
“WE MUST BOTH DIE!”
THURIA! She had always intrigued my imagination; and now as I saw her swinging low through the sky above me, as Jat Or and I separated on the avenue in front of the eating-place, she dominated my entire being.
Somewhere between that blazing orb and Mars, a strange ship was bearing my lost love to some unknown fate.
How hopeless her situation must appear to her, who could not guess that any who loved her were even vaguely aware of her situation or whither her abductors were taking her. It was quite possible that she, herself, did not know. How I wished that I might transmit a message of hope to her.
With such thoughts was my mind occupied as I made my way in the direction of the house of Fal Sivas; but even though I was thus engrossed, my faculties, habituated to long years of danger, were fully alert, so that sounds of footsteps emerging from an avenue I had just crossed did not pass unnoticed. Presently, I was aware that they had turned into the avenue that I was traversing and were following behind me, but I gave no outward indication that I heard them until it became evident that they were rapidly overtaking me.
I swung around then, my hand upon the hilt of my sword; and as I did so, the man who was following addressed me.
“I thought it was you,” he said, “but I was not certain.”
“It is I, Rapas,” I replied.
“Where have you been?” he asked. “I have been looking for you for the past two days.”
“Yes?” I inquired. “What do you want of me? You will have to be quick, Rapas; I am in a hurry.”
He hesitated. I could see that he was nervous. He acted as though he had something to say, but did not know how to begin, or else was afraid to broach the subject.
“Well, you see,” he commenced, lamely, “we haven’t seen each other for several days, and I just wanted to have a visit with you—just gossip a little, you know. Let’s go back and have a bite to eat.”
“I have just eaten,” I replied.
“How is old Fal Sivas?” he asked. “Do you know anything new?”
“Not a thing,” I lied. “Do you?”
“Oh, just gossip,” he replied. “They say that Ur Jan has kidnaped the Princess of Helium.” I could see him looking at me narrowly for my reaction.
“Is that so?” I inquired. “I should hate to be in Ur Jan’s shoes when the men of Helium lay hold of him.”
“They won’t lay hold of him,” said Rapas. “He has taken her where they will never find her.”
“I hope that he gets all that is coming to him, if he harms her,” I said; “and he probably will.” Then I turned as though to move away.
“Ur Jan won’t harm her, if the ransom is paid,” said Rapas.
“Ransom?” I inquired. “And what do they consider the Princess of Helium worth to the men of Helium?”
“Ur Jan is letting them off easy,” volunteered Rapas. “He is asking only two shiploads of treasure—all the gold and platinum and jewels that two great ships will carry.”
“Have they notified her people of their demand?” I asked.
“A friend of mine knows a man who is acquainted with one of Ur Jan’s assassins,” explained Rapas; “communication with the assassins could be opened up in this way.”
So he had finally gotten it out of his system. I could have laughed if I had not been so worried about Dejah Thoris. The situation was self-evident. Ur Jan and Rapas were both confident that I was either John Carter or one of his agents, and Rapas had been delegated to act as intermediary between the kidnapers and myself.
“It is all very interesting,” I said; “but, of course, it is nothing to me. I must be getting along. May you sleep well, Rapas.”
I venture to say that I left The Rat in a quandary as I turned on my heel and continued on my way toward the house of Fal Sivas. I imagine that he was not so sure as he had been that I was John Carter or even that I was an agent of the Warlord; for certainly either one or the other should have evinced more interest in his information than I had. Of course, he had told me nothing that I did not already know; and therefore there had been nothing to induce within me either surprise or excitement.
Perhaps it would have made no difference either one way or the other had Rapas known that I was John Carter; but it pleased me, in combating the activities of such men, to keep them mystified and always to know a little more than they did.
Again Hamas admitted me when I reached the gloomy pile that Fal Sivas inhabited; and as I passed him and started along the corridor toward the ramp that leads up to Fal Sivas’s quarters on the next level, he followed after me.
“Where are you going?” he asked, “to your quarters?”
“No, I am going to the quarters of Fal Sivas,” I replied.
“He is very busy now. He cannot be disturbed,” said Hamas.
“I have information for him,” I said.
“It will have to wait until tomorrow morning.”
I turned and looked at him. “You annoy me, Hamas,” I said; “run along and mind your own business.”
He was furious then, and took hold of my arm. “I am major-domo here,” he cried, “and you must obey me. You are only a—a—”
“An assassin,” I prompted him meaningly, and laid my hand upon the hilt of my sword.
He backed away. “You wouldn’t dare,” he cried. “You wouldn’t dare!”
“Oh, wouldn’t I? You don’t know me, Hamas. I am in the employ of Fal Sivas; and when I am in a man’s employ, I obey him. He told me to report back to him at once. If it is necessary to kill you to do so, I shall have to kill you.”
His manner altered then, and I could see that he was afraid of me. “I only warned you for your own good,” he said. “Fal Sivas is in his laboratory now. If he is interrupted in the work that he is doing, he will be furious—he may kill you himself. If you are wise, you will wait until he sends for you.”
“Thank you, Hamas,” I said; “I am going to see Fal Sivas now. May you sleep well,” and I turned and continued on up the corridor toward the ramp. He did not follow me.
I went at once to the quarters of Fal Sivas, knocked once upon the door, and then opened it. Fal Sivas was not there, but I heard his voice coming from beyond the little door at the opposite end of the room.
“Who’s that? What do you want? Get out of here and do not disturb me,” he cried.
“It is I, Vandor,” I replied. “I must see you at once.”
“No, no, go away; I will see you in the morning.”
“You will see me now,” I said; “I am coming in there.”
I was halfway across the room, when the door opened and Fal Sivas, livid with rage, stepped into the room and closed the door behind him.
“You dare? You dare?” he cried.
“Gar Nal’s ship is not in its hangar,” I said.
That seemed to bring him to his senses, but it did not lessen his rage; it only turned it in another direction.
“The calot!” he exclaimed, “the son of a thousand million calots! He has beaten me. He will go to Thuria. With the great wealth that he will bring back, he will do all that I had hoped to do.”
“Yes,” I said. “Ur Jan is with him, and what such a combination as Ur Jan and a great and unscrupulous scientist could do is incalculable; but you too have a ship, Fal Sivas. It is ready. You and I could go to Thuria. They would not suspect that we were coming. We would have all the advantage. We could destroy Gar Nal and his ship, and then you would be master.”
He paled. “No, no,” he said, “I can’t. I can’t do it.”
“Why not?” I demanded.
“Thuria is a long way. No one knows what might happen. Perhaps something would go wrong with the ship. It might not work in practice as it should in theory. There might be strange beasts and terrible men on Thuria.”
“But you built this ship to go to Thuria,” I cried. “You told me so, yourself.”
“It was a dream,” he mumbled; “I am alw
ays dreaming, for in dreams nothing bad can happen to me; but in Thuria—oh, it is so far, so high above Barsoom. What if something happened?”
And now I understood. The man was an arrant coward. He was allowing his great dream to collapse about his ears because he did not have the courage to undertake the great adventure.
What was I to do? I had been depending upon Fal Sivas, and now he had failed me. “I cannot understand you,” I said; “with your own arguments, you convinced me that it would be a simple thing to go to Thuria in your ship. What possible danger can confront us there that we may not overcome? We shall be veritable giants on Thuria. No creature that lives there could withstand us. With the stamp of a foot, we could crush the lives from the greatest beasts that Thuria could support.”
I had been giving this matter considerable thought ever since there first appeared a likelihood that I might go to Thuria. I am no scientist, and my figures may not be accurate, but they are approximately true. I knew that the diameter of Thuria was supposed to be about seven miles, so that its volume could be only about two per cent of that of, let us say, the Earth, that you may have a comparison that will be more understandable to you.
I estimated that if there were human beings on Thuria and they were proportioned to their environment as man on Earth is to his, they would be but about nine and a half inches tall and weigh between four and five pounds; and that an earth-man transported to Mars would be able to jump 225 feet into the air, make a standing broad jump of 450 feet and a running broad jump of 725 feet, and that a strong man could lift a mass equivalent to a weight of 4½ tons on earth. Against such a Titan, the tiny creatures of Thuria would be helpless—provided, of course, that Thuria were inhabited.
I suggested all this to Fal Sivas, but he shook his head impatiently. “There is something that you do not know,” he said. “Perhaps Gar Nal, himself, does not know it. There is a peculiar relationship between Barsoom and her moons that does not exist between any of the other planets in the solar system and their satellites. The suggestion was made by an obscure scientist thousands of years ago, and then it seemed to have been forgotten. I discovered it in an ancient manuscript that I came upon by accident. It is in the original handwriting of the investigator and may have had no distribution whatsoever.
“However, the idea intrigued me; and over a period of twenty years I sought either to prove or disprove it. Eventually, I proved it conclusively.”
“And what is it?” I asked.
“There exists between Barsoom and her satellites a peculiar relation which I have called a compensatory adjustment of masses. For example, let us consider a mass travelling from Barsoom to Thuria. As it approaches the nearer moon, it varies directly as the influences of the planet and the satellite vary. The ratio of the mass to the mass of Barsoom at the surface of Barsoom, therefore, would be the same as the ratio of the mass to the mass of Thuria, at the surface of Thuria.
“You were about right in assuming that an inhabitant of Thuria, if such exists, if he were of the same proportion to Thuria as you are to Barsoom, would be about eight sofs tall; and consequently, if my theory is correct, and I have no reason to doubt it, were you to travel from Barsoom to Thuria you would be but eight sofs tall when you reached the surface of the moon.”
“Preposterous!” I exclaimed.
He flushed angrily. “You are nothing but an ignorant assassin,” he cried. “How dare you question the knowledge of Fal Sivas? But enough of this; return to your quarters. I must get on with my work.”
“I am going to Thuria,” I said; “and if you won’t go with me, I shall go alone.”
He had turned back to enter his little laboratory, but I had followed him and was close behind him.
“Go away from here,” he said; “keep out, or I will have you killed.”
Just then I heard a cry from the room behind him, and a woman’s voice calling, “Vandor! Vandor, save me!”
Fal Sivas went livid and tried to dash into the room and close the door in my face, but I was too quick for him. I leaped to the door and pushed him aside as I stepped in.
A terrible sight met my eyes. On marble slabs, raised about four feet from the floor, several women were securely strapped, so that they could not move a limb or raise their heads. There were four of them. Portions of the skulls of three had been removed, but they were still conscious. I could see their frightened, horrified eyes turn toward us.
I turned upon Fal Sivas. “What is the meaning of this?” I cried. “What hellish business are you up to?”
“Get out! Get out!” he screamed. “How dare you invade the holy precincts of science? Who are you, dog, worm, to question what Fal Sivas does; to interfere with the work of a brain the magnitude of which you cannot conceive? Get out! Get out! or I will have you killed.”
“And who will kill me?” I demanded. “Put these poor creatures out of their misery, and then I will attend to you.”
So great was either his rage or his terror, or both, that he trembled all over like a man with the palsy; and then, before I could stop him, he turned and darted from the room.
I knew that he had gone for help; that presently I should probably have all the inmates of his hellish abode upon me.
I might have pursued him, but I was afraid that something might happen here while I was gone, and so I turned back to the girl on the fourth slab. It was Zanda.
I stepped quickly to her side. I saw that she had not yet been subjected to Fal Sivas’s horrid operation, and drawing my dagger I cut the bonds that held her. She slipped from the table and threw her arms about my neck. “Oh, Vandor, Vandor,” she cried, “now we must both die. They come! I hear them.”
chapter XIII
PURSUED
HERALDING THE APPROACH of armed men was the clank of metal on metal. How many were coming, I did not know; but here I was with only my own sword between me and death and my back against the wall.
Zanda was without hope, but she remained cool and did not lose her head. In those few brief moments I could see that she was courageous.
“Give me your dagger, Vandor,” she said.
“Why?” I asked.
“They will kill you, but Fal Sivas shall not have me nor these others to torture further.”
“I am not dead, yet,” I reminded her.
“I shall not kill myself until you are dead; but these others, there is no hope for them. They pray for merciful death. Let me put them out of their misery.”
I winced at the thought, but I knew that she was right, and I handed her my dagger. It was a thing that I should have had to have done myself. It took much more courage than facing armed men, and I was glad to be relieved of the ghastly job.
Zanda was behind me now. I could not see what she was doing, and I never asked her what she did.
Our enemies had paused in the outer room. I could hear them whispering together. Then Fal Sivas raised his voice and shouted to me.
“Come out of there and give yourself up,” he screamed, “or we will come in and kill you.”
I did not reply; I just stood there, waiting. Presently Zanda came close to me and whispered, “There is a door on the opposite side of this room, hidden behind a large screen. If you wait here, Fal Sivas will send men to that door; and they will attack you from in front and behind.”
“I shall not wait, then,” I said, moving toward the door leading into the outer room where I had heard my enemies whispering.
Zanda laid a hand upon my arm, “Just a moment, Vandor,” she said. “You remain where you are, facing the door; and I will go to it and swing it open suddenly. Then they cannot take you by surprise, as they could if you were to open it.”
The door was hinged so that it swung in, and thus Zanda would be protected as she drew it inward and stepped behind it.
Zanda stepped forward and grasped the handle while I stood directly in front of the door and a few paces from it, my long-sword in my hand.
As she opened the door, a sword flashed inwa
rd in a terrific cut that would have split my skull had I been there.
The man who wielded the sword was Hamas. Just behind him, I saw Phystal and another armed man, while in the rear was Fal Sivas.
Now the old inventor commenced to scream at them and urge them on; but they held back, for only one man could pass through the doorway at a time; and none of them seemed to relish the idea of being the first. In fact, Hamas had leaped back immediately following his cut; and now his voice joined with that of Fal Sivas in exhorting the other two to enter the laboratory and destroy me.
“On, men!” cried Hamas. “We are three, and he is only one. Onward, you, Phystal! Kill the calot!”
“In with you, yourself, Hamas,” growled Phystal.
“Go in! Go in and get him!” shrieked Fal Sivas. “Go in, you cowards.” But no one came in; they just stood there, each urging the other to be first.
I did not relish this waste of time, and for two reasons. In the first place, I could not abide the thought of even a moment’s unnecessary delay in starting out upon my quest for Dejah Thoris; and, secondly, there was always the danger that reinforcements might arrive. Therefore, if they would not come in to me, I would have to go out to them.
And I did go out to them, and so suddenly that it threw them into confusion. Hamas and Phystal, in their efforts to avoid me, fell back upon the man behind them. He was only a slave, but he was a brave man—the bravest of the four that faced me.
He pushed Phystal and Hamas roughly aside and sprang at me with his long-sword.
Fal Sivas shouted encouragement to him.
“Kill him, Wolak!” he shrieked; “kill him and you shall have your freedom.”
At that, Wolak rushed me determinedly. I was fighting for my life, but he was fighting for that and something even sweeter than life; and now Hamas and Phystal were creeping in on me—like two cowardly jackals, they hovered at the edge of the fight, waiting to rush in when they might do so without endangering themselves.
The Collected John Carter of Mars (Volume 3) Page 12