* * * *
But there is another writer who is much more difficult to account for—I mean Miss Wilkins. I confess I find her tales delightful, and I often read them, but as you know I am not content to rest on my own pleasure in literary criticism. We are no longer talking of the great masterpieces, of the gigantic achievements of such men as Homer, Sophocles, Rabelais, Cervantes; we agreed that when we spoke of these great, enduring miracles of art, it was best to lay aside all question of liking or not liking, of reading often or reading seldom. But when one comes to modern days, to books which have yet to prove their merit by the test of their endurance, it is pardonable if one is sometimes a little confused, if one fails to discriminate at once between the merely interesting and the really artistic. I may be so delighted with a book for reasons that have nothing to do with art, that, by an unconscious trick of the mind, I persuade myself that I am reading literature while there is only reading-matter. And at one time I was inclined to think that I had “confused” Miss Wilkins in this manner. For, on the surface, you have in her books merely village tales of New Englanders, tales often sentimental, often trivial enough, and sometimes, it would seem, of hardly more than local interest. Hardly can one conceive the possibility of any ecstasy in these pleasant stories; for they deal, ostentatiously, with the surface of things, with a breed of Englishmen whose chief pride it was to hide away and smother all those passions and emotions which are the peculiar mark of man as man.
Yet, I believe that I can justify my love of Miss Wilkins’s work on a higher ground than that of mere liking. In the first place I agree with Mr T. P. O’Connor, who pointed out very well that the passion does come through the reserve, and occasionally in the most volcanic manner. He selects a scene from “Pembroke,” in which the young people play at some dancing game called “Copenhagen,” and Mr O’Connor shows that though the boys and girls of Pembroke knew nothing of it, they were really animated by the spirit of the Bacchanals, that the fire and glow of passion, of the youthful ecstasy, burst through all the hard crusts of Calvinism and New England reserve. And we have agreed that if a writer can make passion for us, if he can create the image of the eternal human ecstasy, we have agreed that in such a case the writer is an artist.
But I think that there are other things, more subtle, more delicately hinted things in Miss Wilkins’s tales; or rather I should say that they are all pervaded and filled with an emotion, which I can hardly think that the writer has realised. Well, I find it difficult to express exactly what I mean, but I think that the whole impression which one receives from these tales is one of loneliness, of isolation. Compare Miss Wilkins with Jane Austen, the New England stories with “Pride and Prejudice.” You might imagine, at first, that in one case as in the other there is a sense of retirement, of separation from the world, that Miss Austen’s heroines are as remote from the great streams and whirlpools of life as any “Jane Field” or Charlotte of Massachusetts. But in reality this is not so. The people in the English novels are in no sense remote; they are merely dull; they cannot be remote, indeed, since they are not human beings at all but merely the representatives of certain superficial manners and tricks of manner which were common in the rural England of ninety years ago. “Remoteness” is an affection of the soul, and wicker-figures, dressed up in the clothes of a period, cannot have any such affections predicated of them; and consequently though Emma or Elizabeth may appear very quaint to us from the contrast between the manners of the ’tens and the ’nineties, they cannot be remote. But that does seem to me the quality of those books of Miss Wilkins’s; the people appear to be very far off from the world, to live in an isolated sphere, and each one lives his own life, and dwells apart with his own soul, and in spite of all the trivial chatter and circumstance of the village one feels that each is a human being moved by eminently human affections.
* * * *
It seems to me that one of the most important functions of literature is to seize the really fine flavours of life and to preserve them, as it were, in permanent form. When we were talking about “Huckleberry Finn,” for example, I remember that I spoke of it as the story of a boy who “runs away.” But what a curious magic there is in these words “runs away.” Doesn’t it, when you come to examine the phrase, exhale the very essence and spirit of romance? Some time ago I reminded you that the essential thing is concealed under all manner of grotesque and unseemly forms, that one can detect a veritable human passion under the cry of the news-boy, shouting, “All the winners!” So I think that phrase, “run away,” carries to us its meaning and significance. For, after all, what did all the heroes of romance do but “run away”? They left the region of the known, the familiar fields or the familiar shores, and adventured out in the great waste of the unexplored, into the forest or upon the sea. Here, perhaps, you have the true interpretation of the phrase “divine discontent,” for surely only that is divine which revolts from the commonness of the common life, which is conscious of things beyond, of better things, of a world which transcends all daily experience. I said once, I think, that the English passion for trading goes very well with the supremacy of English poetry, since poetry and shop-keeping are but different expressions of the one idea; and here again you find confirmation of the theory in that very marked English characteristic—the desire of wandering, of “going on and on” in the manner of a knight errant or a fairy tale hero. Of course, in practice, this really divine impulse is corrupted by all kinds of earthly, secondary motions; and just as the love of a venture which is at the root of trade often or always ends in a very vulgar wish to make money and more money and to set up a brougham and confound the Smiths, so the great joy of exploration, of running away from the mapped and charted land has for its issues the “development of markets,” the “progress of civilisation,” the profitable sale of poison, and all manner of base and blackguardly manœuvres. But, of course, one expects all this; it is the inevitable mixture of the lower with the higher which characterises all our human ways. Still the higher motive dwells within us—I suspect, indeed, that if it were not for the higher the lower could hardly flourish—and so when you hear that a boy has run away to sea or elsewhere I wish you to think kindly of him as a survival of the most primitive and important human passions. Yes, I think I am right in saying that the lower things of humanity only flourish in consequence of the existence of the higher. Take the French nation, for example. It is infinitely more bent on gain for the mere sake of gain than the English; it is ready to work harder, to give more time, to live more unpleasantly, to eat less and to drink less than the English; and all in the pursuit of money. Rationally, in short, the French should be infinitely better men of business than the English; and yet we know that this is not so, that the English is, par excellence, the business nation. Seriously, I believe, that this is so because the French are money-grubbers and nothing more, because they hate a “risk” of any kind, because they abhor any kind of mercantile venturing into the unknown. In other words, they engage in money-making simply for the sake of making money: they have no joy of the hazard, they will never deserve the title of “merchant adventurers,” and, therefore, they remain in truth a nation of shopkeepers and of second-rate shopkeepers. Sir, a man of acute intelligence would, in the seventeenth century, have deduced the future state of French and English commerce, of French and English colonization from a comparison between Shakespeare and Racine. I have no doubt that the Phœnicians were shopkeepers of the French kind, and hence their extinction, their shadowy survival merely in the history of their conquerors.
* * * *
You think the Roman Empire a formidable objection to my theory, because Roman literature and Roman art show, in general, so little of the imaginative, adventurous faculty? I think the objection is formidable, but I believe that it can be redargued, as Dominie Sampson used to say. The Roman Empire was such a purely military settlement, wasn’t it? it was, if one may say so, a garrisoning of the world, not in any way a real colonizing in the Greek an
d the English sense. And in the second place, do you know that I have grave doubts whether we know very much of the Roman spirit from the Roman literature. How far into the English character would the works of the excellent Dr. Johnson carry us? One hardly finds Chaucer, the Elizabethans, the Cavalier poets, Keats or Wordsworth in “Rasselas” and “The Rambler,” and I have always suspected that Latin literature was in a great measure “Johnsonized,” periwigged, hidden and perverted by the irresistible flood of Greek culture. It may be a paradox, but I have a very strong conviction that the Missal and the Breviary tell us more about the true Latin character than Cicero and Horace. But we must be thankful that in the sixteenth and early seventeenth centuries England stood aloof from the continent of Europe, and that when it did borrow it transformed and transmuted so that the original entirely lost its foreign character. I always think that change of Madame de Querouaille into Madam Carewell such a wonderful instance of our nationalism—our transforming force! If it had been otherwise, if we had grovelled before the literature of France or Spain or Italy, as Rome grovelled before the literature of Greece—well, perhaps, English literature would have meant “Chevy Chace” and a few old ballads, and the eighteenth century! I hate the Reformation, but perhaps it saved our literature, simply by isolating the nation.
* * * *
I claimed, I think, literary merit for Miss Wilkins because her books give out an impression of loneliness. I think that is so, but I should like to point out that “loneliness” is merely another synonym for that one property which makes the difference between real literature and reading-matter. If you look into the French literature of the last two hundred years and complain of its elegant nothingness, of its wholly secondary character, I would point out that it is second-rate because it is the expression, not of the lonely human soul, like a star, dwelling apart, but of society, of the ruelles, of the salon, of polite company, of the café and the boulevard. I am not making an accusation, I am adopting the terms of the eminent M. de Brunetière, who tells us, I think, that French literature is beautiful because it is firstly sociable, and secondly because it is a kind of a long “talk to ladies.” I hardly think that I need go into the merits of the question; you and I, I take it, are convinced of the vast immeasurable inferiority of Racine to Shakespeare (with these two names one sums up the whole debate), but I am quite sure that M. de Brunetière has given the true reason of the French literature being on the distinctly low level. It is always Thackeray, it is always Pope, it is always Jane Austen; it is, in our sense of the word, not literature at all, though, to be sure, its artifice is often of the most exquisite description. Of course I do not speak of the ultimate reason—that is to be sought, I presume, in the mental constitution of the nation—but when one reads M. de Brunetière’s account of the formation of modern French letters, and notes his insistance on the social element as the chief factor, one may be pretty sure that this social factor is responsible for the pleasant nullities which we all know. You may feel pretty certain, I think, that real literature has always been produced by men who have preserved a certain loneliness of soul, if not of body; the masterpieces are not generated by that pleasant and witty traffic of the drawing-rooms, but by the silence of the eternal hills. Remember; we have settled that literature is the expression of the “standing out,” of the withdrawal of the soul, it is the endeavour of every age to return to the first age, to an age, if you like, of savages, when a man crept away to the rocks or to the forests that he might utter, all alone, the secrets of his own soul.
So this is my plea for Miss Wilkins. I think that she has indicated this condition of “ecstasis”; she has painted a society, indeed, but a society in which each man stands apart, responsible only for himself and to himself, conscious only of himself and his God. You will note this, if you read her carefully, you will see how this doctrine of awful, individual loneliness prevails so far that it is carried into the necessary and ordinary transactions of social life, often with results that are very absurd. Many of the people in her stories are so absolutely convinced of their “loneliness,” so certain that there are only two persons in the whole universe—each man and his God—that they do not shrink from transgressing and flouting all the social orders and regulations, in spite of their very strong and social instinct drawing them in the opposite direction. You remember the man who vowed that under certain circumstances he would sit on the meeting-house steps every Sunday? He kept his vow—for ten years I think—and he kept it in spite of his profound horror of ridicule, of doing what other people didn’t do, in spite of his own happiness; but he kept it because he realised his “loneliness,” because he saw quite clearly that he must stand or fall by his own word and his own promise, and that the opinions of others could be of no possible importance to him. The instance is ludicrous, even to the verge of farce, and yet I call it a witness to the everlasting truth that, at last, each man must stand or fall alone, and that if he would stand, he must, to a certain extent, live alone with his own soul. It is from this mood of lonely reverie and ecstasy that literature proceeds, and I think that the sense of all this is diffused throughout Miss Wilkins’s New England stories.
* * * *
You ask me for a new test—or rather for a new expression of the one test—that separates literature from the mass of stuff which is not literature. I will give you a test that will startle you; literature is the expression, through the æsthetic medium of words, of the dogmas of the Catholic Church, and that which in any way is out of harmony with these dogmas is not literature. Yes, it is really so; but not exactly in the sense which you suppose. No literal compliance with Christianity is needed, no, nor even an acquaintance with the doctrines of Christianity. The Greeks, celebrating the festivals of Dionysus, Cervantes recounting the fooleries of Don Quixote, Dickens measuring Mr Pickwick’s glasses of cold punch, Rabelais with his thirsty Pantagruel were all sufficiently Catholic from our point of view, and the cultus of Aphrodite is merely a symbol misunderstood and possibly corrupted, and if you can describe an initiatory dance of savages in the proper manner, I shall call you a good Catholic. You say that “Robert Elsmere” is not literature, and you are perfectly right, but I hope you don’t condemn it because it contains arguments directed against the Catholic Faith? These, from our own standpoint, are simply nothing at all, not reckoning either way. We pass them over, just as we should pass over a passage on quadratic equations pleasantly interpolated by an author into the body of his romance. The conscious opinions of a writer are simply not worth twopence in the court of literature; who cares to enquire into the theology of Keats? But when we find not only the consciousness but also the subconsciousness permeated by the impression that man is a logical, “rationalistic” creature and nothing more, when the total impression of the human being gathered from the book is of a simply demonstrating and demonstrable animal; then, we may be perfectly assured that we have not to deal with literature. It is the subconsciousness, remember, alone that matters; and (to put it again theologically) you will find that books which are not literature proceed from ignorance of the Sacramental System. Thackeray was an unconscious heretic, while George Eliot was a conscious one, but each was ignorant of the meaning of Sacramentalism, and so, making allowance for the fact that the one was a clever man, while the other was a dull, industrious woman, you have from each a view of life that is substantially the same, and entirely false. Each was profoundly convinced that there are milestones on the Dover Road, and each, in his several way, was so intent on the truth of this proposition (and it is a perfectly true one) that the secret of the scenery and the secret of Canterbury Cathedral are altogether to seek in their books. Certainly the gentleman is a delightful companion, and the milestones seem few indeed while we are on the way, while with the other guide we feel like a girls’ school, compelled to listen to the “now, young ladies” and the “lessons” which every object on the road suggests. Still, the total view is much the same, the same in genus if not in species, and you may add Flau
bert to your companions on the road and you will be in the same case. But read a chapter of “Don Quixote”; you will not be aware of the existence of the milestones, since your gaze is fixed on the mystery of the woods, and you are a pilgrim to the blissful shrine beyond. Don’t imagine that you can improve your literary chances by subscribing the Catechism or the Decrees of the Council of Trent. No; I can give you no such short and easy plan for excelling; but I tell you that unless you have assimilated the final dogmas—the eternal truths—upon which those things rest, consciously if you please, but subconsciously of necessity, you can never write literature, however clever and amusing you may be. Think of it, and you will see that from the literary standpoint, Catholic dogma is merely the witness, under a special symbolism, of the enduring facts of human nature and the universe; it is merely the voice which tells us distinctly that man is not the creature of the drawing-room and the Stock Exchange, but a lonely awful soul confronted by the Source of all Souls, and you will realise that to make literature it is necessary to be, at all events, subconsciously Catholic.
The Arthur Machen Megapack: 25 Classic Works Page 129