Faithful to the admonishment on her cup,
Remember the Giver, fading off the lip.
The Strand at Lough Beg
in memory of Colum McCartney
All round this little island, on the strand
Far down below there, where the breakers strive,
Grow the tall rushes from the oozy sand.
DANTE, Purgatorio, I, 100–103
Leaving the white glow of filling stations
And a few lonely streetlamps among fields
You climbed the hills towards Newtownhamilton
Past the Fews Forest, out beneath the stars –
Along that road, a high, bare pilgrim’s track
Where Sweeney fled before the bloodied heads,
Goat-beards and dogs’ eyes in a demon pack
Blazing out of the ground, snapping and squealing.
What blazed ahead of you? A faked roadblock?
The red lamp swung, the sudden brakes and stalling
Engine, voices, heads hooded and the cold-nosed gun?
Or in your driving mirror, tailing headlights
That pulled out suddenly and flagged you down
Where you weren’t known and far from what you knew:
The lowland clays and waters of Lough Beg,
Church Island’s spire, its soft treeline of yew.
There you once heard guns fired behind the house
Long before rising time, when duck shooters
Haunted the marigolds and bulrushes,
But still were scared to find spent cartridges,
Acrid, brassy, genital, ejected,
On your way across the strand to fetch the cows.
For you and yours and yours and mine fought shy,
Spoke an old language of conspirators
And could not crack the whip or seize the day:
Big-voiced scullions, herders, feelers round
Haycocks and hindquarters, talkers in byres,
Slow arbitrators of the burial ground.
Across that strand of yours the cattle graze
Up to their bellies in an early mist
And now they turn their unbewildered gaze
To where we work our way through squeaking sedge
Drowning in dew. Like a dull blade with its edge
Honed bright, Lough Beg half-shines under the haze.
I turn because the sweeping of your feet
Has stopped behind me, to find you on your knees
With blood and roadside muck in your hair and eyes,
Then kneel in front of you in brimming grass
And gather up cold handfuls of the dew
To wash you, cousin. I dab you clean with moss
Fine as the drizzle out of a low cloud.
I lift you under the arms and lay you flat.
With rushes that shoot green again, I plait
Green scapulars to wear over your shroud.
Casualty
I
He would drink by himself
And raise a weathered thumb
Towards the high shelf,
Calling another rum
And blackcurrant, without
Having to raise his voice,
Or order a quick stout
By a lifting of the eyes
And a discreet dumb-show
Of pulling off the top;
At closing time would go
In waders and peaked cap
Into the showery dark,
A dole-kept breadwinner
But a natural for work.
I loved his whole manner,
Sure-footed but too sly,
His deadpan sidling tact,
His fisherman’s quick eye
And turned, observant back.
Incomprehensible
To him, my other life.
Sometimes, on his high stool,
Too busy with his knife
At a tobacco plug
And not meeting my eye,
In the pause after a slug
He mentioned poetry.
We would be on our own
And, always politic
And shy of condescension,
I would manage by some trick
To switch the talk to eels
Or lore of the horse and cart
Or the Provisionals.
But my tentative art
His turned back watches too:
He was blown to bits
Out drinking in a curfew
Others obeyed, three nights
After they shot dead
The thirteen men in Derry.
PARAS THIRTEEN, the walls said,
BOGSIDE NIL. That Wednesday
Everybody held
Their breath and trembled.
II
It was a day of cold
Raw silence, windblown
Surplice and soutane:
Rained-on, flower-laden
Coffin after coffin
Seemed to float from the door
Of the packed cathedral
Like blossoms on slow water.
The common funeral
Unrolled its swaddling band,
Lapping, tightening
Till we were braced and bound
Like brothers in a ring.
But he would not be held
At home by his own crowd
Whatever threats were phoned,
Whatever black flags waved.
I see him as he turned
In that bombed offending place,
Remorse fused with terror
In his still knowable face,
His cornered outfaced stare
Blinding in the flash.
He had gone miles away
For he drank like a fish
Nightly, naturally
Swimming towards the lure
Of warm lit-up places,
The blurred mesh and murmur
Drifting among glasses
In the gregarious smoke.
How culpable was he
That last night when he broke
Our tribe’s complicity?
‘Now you’re supposed to be
An educated man,’
I hear him say. ‘Puzzle me
The right answer to that one.’
III
I missed his funeral,
Those quiet walkers
And sideways talkers
Shoaling out of his lane
To the respectable
Purring of the hearse …
They move in equal pace
With the habitual
Slow consolation
Of a dawdling engine,
The line lifted, hand
Over fist, cold sunshine
On the water, the land
Banked under fog: that morning
When he took me in his boat,
The screw purling, turning
Indolent fathoms white,
I tasted freedom with him.
To get out early, haul
Steadily off the bottom,
Dispraise the catch, and smile
As you find a rhythm
Working you, slow mile by mile,
Into your proper haunt
Somewhere, well out, beyond …
Dawn-sniffing revenant,
Plodder through midnight rain,
Question me again.
The Singer’s House
When they said Carrickfergus I could hear
the frosty echo of saltminers’ picks.
I imagined it, chambered and glinting,
a township built of light.
What do we say any more
to conjure the salt of our earth?
So much comes and is gone
that should be crystal and kept,
and amicable weathers
that bring up the grain of things,
their tang of season and store,
are all the packing we’ll get.
So I say to myself Gweebarra
and its music hits off the place
like water hitting off granite.
I see the glittering sound
framed in your window,
knives and forks set on oilcloth,
and the seals’ heads, suddenly outlined,
scanning everything.
People here used to believe
that drowned souls lived in the seals.
At spring tides they might change shape.
They loved music and swam in for a singer
who might stand at the end of summer
in the mouth of a whitewashed turf-shed,
his shoulder to the jamb, his song
a rowboat far out in evening.
When I came here first you were always singing,
a hint of the clip of the pick
in your winnowing climb and attack.
Raise it again, man. We still believe what we hear.
Elegy
The way we are living,
timorous or bold,
will have been our life.
Robert Lowell,
the sill geranium is lit
by the lamp I write by,
a wind from the Irish Sea
is shaking it –
here where we all sat
ten days ago, with you,
the master elegist
and welder of English.
As you swayed the talk
and rode on the swaying tiller
of yourself, ribbing me
about my fear of water,
what was not within your empery?
You drank America
like the heart’s
iron vodka,
promulgating art’s
deliberate, peremptory
love and arrogance.
Your eyes saw what your hand did
as you Englished Russian,
as you bullied out
heart-hammering blank sonnets
of love for Harriet
and Lizzie, and the briny
water-breaking dolphin –
your dorsal nib
gifted at last
to inveigle and to plash,
helmsman, netsman, retiarius.
That hand. Warding and grooming
and amphibious.
Two a.m., seaboard weather.
Not the proud sail of your great verse …
No. You were our night ferry
thudding in a big sea,
the whole craft ringing
with an armourer’s music
the course set wilfully across
the ungovernable and dangerous.
And now a teem of rain
and the geranium tremens.
A father’s no shield
for his child –
you found the child in me
when you took farewells
under the full bay tree
by the gate in Glanmore,
opulent and restorative
as that lingering summertime,
the fish-dart of your eyes
risking, ‘I’ll pray for you.’
from Glanmore Sonnets
for Ann Saddlemyer
‘our heartiest welcomer’
II
Sensings, mountings from the hiding places,
Words entering almost the sense of touch,
Ferreting themselves out of their dark hutch –
‘These things are not secrets but mysteries,’
Oisin Kelly told me years ago
In Belfast, hankering after stone
That connived with the chisel, as if the grain
Remembered what the mallet tapped to know.
Then I landed in the hedge-school of Glanmore
And from the backs of ditches hoped to raise
A voice caught back off slug-horn and slow chanter
That might continue, hold, dispel, appease:
Vowels ploughed into other, opened ground,
Each verse returning like the plough turned round.
VII
Dogger, Rockall, Malin, Irish Sea:
Green, swift upsurges, North Atlantic flux
Conjured by that strong gale-warning voice,
Collapse into a sibilant penumbra.
Midnight and closedown. Sirens of the tundra,
Of eel-road, seal-road, keel-road, whale-road, raise
Their wind-compounded keen behind the baize
And drive the trawlers to the lee of Wicklow.
L’Etoile, Le Guillemot, La Belle Hélène
Nursed their bright names this morning in the bay
That toiled like mortar. It was marvellous
And actual, I said out loud, ‘A haven,’
The word deepening, clearing, like the sky
Elsewhere on Minches, Cromarty, The Faroes.
The Otter
When you plunged
The light of Tuscany wavered
And swung through the pool
From top to bottom.
I loved your wet head and smashing crawl,
Your fine swimmer’s back and shoulders
Surfacing and surfacing again
This year and every year since.
I sat dry-throated on the warm stones.
You were beyond me.
The mellowed clarities, the grape-deep air
Thinned and disappointed.
Thank God for the slow loadening,
When I hold you now
We are close and deep
As the atmosphere on water.
My two hands are plumbed water.
You are my palpable, lithe
Otter of memory
In the pool of the moment,
Turning to swim on your back,
Each silent, thigh-shaking kick
Retilting the light,
Heaving the cool at your neck.
And suddenly you’re out,
Back again, intent as ever,
Heavy and frisky in your freshened pelt,
Printing the stones.
The Skunk
Up, black, striped and damasked like the chasuble
At a funeral Mass, the skunk’s tail
Paraded the skunk. Night after night
I expected her like a visitor.
The refrigerator whinnied into silence.
My desk light softened beyond the verandah.
Small oranges loomed in the orange tree.
I began to be tense as a voyeur.
After eleven years I was composing
Love-letters again, broaching the word ‘wife’
Like a stored cask, as if its slender vowel
Had mutated into the night earth and air
Of California. The beautiful, useless
Tang of eucalyptus spelt your absence.
The aftermath of a mouthful of wine
Was like inhaling you off a cold pillow.
And there she was, the intent and glamorous,
Ordinary, mysterious skunk,
Mythologized, demythologized,
Snuffing the boards five feet beyond me.
It all came back to me last night, stirred
By the sootfall of your things at bedtime,
Your head-down, tail-up hunt in a bottom drawer
For the black plunge-line nightdress.
Song
A rowan like a lipsticked girl.
Between the by-road and the main road
Alder trees at a wet and dripping distance
Stand off among the rushes.
There are the mud-flowers of dialect
And the immortelles of perfect pitch
And that moment when the bird sings very close
To the music of what happens.
The Harvest Bow
As you plaited the harvest bow
You implicated the mellowed silence in you
In wheat that does not rust
But brightens as it tightens twist by twist
Into a knowable corona,
A throwaway love-knot of straw.
Hands that aged round ashplants and cane sticks
And lapped the spurs on a lifetime of gamecocks
Harked to their gift and worked with fine intent
Until your fingers moved somnambulant:
I tell and finger it like braille,
Gleaning the unsaid off the palpable,
And if I spy into its golden loops
I see us walk between the railway slopes
Into an evening of long grass and midges,
Blue smoke straight up, old beds and ploughs in hedges,
An auction notice on an outhouse wall –
You with a harvest bow in your lapel,
Me with the fishing rod, already homesick
For the big lift of these evenings, as your stick
Whacking the tips off weeds and bushes
Beats out of time, and beats, but flushes
Nothing: that original townland
Still tongue-tied in the straw tied by your hand.
The end of art is peace
Could be the motto of this frail device
That I have pinned up on our deal dresser –
Like a drawn snare
Slipped lately by the spirit of the corn
Yet burnished by its passage, and still warm.
In Memoriam Francis Ledwidge
killed in France 31 July 1917
The bronze soldier hitches a bronze cape
That crumples stiffly in imagined wind
No matter how the real winds buff and sweep
His sudden hunkering run, forever craned
Over Flanders. Helmet and haversack,
The gun’s firm slope from butt to bayonet,
The loyal, fallen names on the embossed plaque –
It all meant little to the worried pet
100 Poems Page 4