I was too tired to frame an adequate excuse. Besides, the little man was as eager as a child for a new toy. We went to Breguet’s and had a really excellent dinner.
“Always come here,” he said; “one meets a lot of swells. It runs away with a deal of money — but I don’t care to do things on the cheap, not for the Hour, you know. You can always be certain when I say that I have a thing from a senator that he is a senator, and not an old woman in a paper kiosque. Most of them do that sort of thing, you know.”
“I always wondered,” I said, mildly.
“That’s de Sourdam I nodded to as we came in, and that old chap there is Pluyvis — the Affaire man, you know. I must have a word with him in a minute, if you’ll excuse me.”
He began to ask affectionately after the health of the excellent Fox, asked if I saw him often, and so on and so on. I divined with amusement that was pleasurable that the little man had his own little axe to grind, and thought I might take a turn at the grindstone if he managed me well. So he nodded to de Sourdam of the Austrian embassy and had his word with Pluyvis, and rejoiced to have impressed me — I could see him bubble with happiness and purr. He proposed that we should stroll as far as the paper kiosque that he patronised habitually — it was kept by a fellow-Israelite — a snuffy little old woman.
I understood that in the joy of his heart he was for expanding, for wasting a few minutes on a stroll.
“Haven’t stretched my legs for months,” he explained.
We strolled there through the summer twilight. It was so pleasant to saunter through the young summer night. There were so many little things to catch the eyes, so many of the little things down near the earth; expressions on faces of the passers, the set of a collar, the quaint foreign tightness of waist of a good bourgeoise who walked arm in arm with her perspiring spouse. The gilding on the statue of Joan of Arc had a pleasant littleness of Philistinism, the arcades of the Rue de Rivoli broke up the grey light pleasantly too. I remembered a little shop — a little Greek affair with a windowful of pinch-beck — where I had been given a false five-franc piece years and years ago. The same villainous old Levantine stood in the doorway, perhaps the fez that he wore was the same fez. The little old woman that we strolled to was bent nearly double. Her nose touched her wares as often as not, her mittened hands sought quiveringly the papers that the correspondent asked for. I liked him the better for his solicitude for this forlorn piece of flotsam of his own race.
“Always come here,” he exclaimed; “one gets into habits. Very honest woman, too, you can be certain of getting your change. If you’re a stranger you can’t be sure that they won’t give you Italian silver, you know.”
“Oh, I know,” I answered. I knew, too, that he wished me to purchase something. I followed the course of her groping hands, caught sight of the Revue Rouge, and remembered that it contained something about Greenland. I helped myself to it, paid for it, and received my just change. I felt that I had satisfied the little man, and felt satisfied with myself.
“I want to see Radet’s article on Greenland,” I said.
“Oh, yes,” he explained, once more exhibiting himself in the capacity of the man who knows, “Radet gives it to them. Rather a lark, I call it, though you mustn’t let old de Mersch know you read him. Radet got sick of Cochin, and tried Greenland. He’s getting touched by the Whites you know. They say that the priests don’t like the way the Système’s playing into the hands of the Protestants and the English Government. So they set Radet on to write it down. He’s going in for mysticism and all that sort of thing — just like all these French jokers are doing. Got deuced thick with that lot in the F. St. Germain — some relation of yours, ain’t they? Rather a lark that lot, quite the thing just now, everyone goes there; old de Mersch too. Have frightful rows sometimes, such a mixed lot, you see.” The good little man rattled amiably along beside me.
“Seems quite funny to be buying books,” he said. “I haven’t read a thing
I’ve bought, not for years.”
We reached the Opera in time for the end of the first act — it was Aïda, I think. My little friend had a free pass all over the house. I had not been in it for years. In the old days I had always seen the stage from a great height, craning over people’s heads in a sultry twilight; now I saw it on a level, seated at my ease. I had only the power of the Press to thank for the change.
“Come here as often as I can,” my companion said; “can’t do without music when it’s to be had.” Indeed he had the love of his race for it. It seemed to soften him, to change his nature, as he sat silent by my side.
But the closing notes of each scene found him out in the cool of the corridors, talking, and being talked to by anyone that would vouchsafe him a word.
“Pick up a lot here,” he explained.
After the finale we leaned over one of the side balconies to watch the crowd streaming down the marble staircases. It is a scene that I never tire of. There is something so fantastically tawdry in the coloured marble of the architecture. It is for all the world like a triumph of ornamental soap work; one expects to smell the odours. And the torrent of humanity pouring liquidly aslant through the mirror-like light, and the spaciousness…. Yes, it is fantastic, somehow; ironical, too.
I was watching the devious passage of a rather drunken, gigantic, florid
Englishman, wondering, I think, how he would reach his bed.
“That must be a relation of yours,” the correspondent said, pointing. My glance followed the line indicated by his pale finger. I made out the glorious beard of the Duc de Mersch, on his arm was an old lady to whom he seemed to pay deferential attention. His head was bent on one side; he was smiling frankly. A little behind them, on the stairway, there was a space. Perhaps I was mistaken; perhaps there was no space — I don’t know. I was only conscious of a figure, an indescribably clear-cut woman’s figure, gliding down the way. It had a coldness, a self-possession, a motion of its own. In that clear, transparent, shimmering light, every little fold of the dress, every little shadow of the white arms, the white shoulders, came up to me. The face turned up to meet mine. I remember so well the light shining down on the face, not a shadow anywhere, not a shadow beneath the eyebrows, the nostrils, the waves of hair. It was a vision of light, theatening, sinister.
She smiled, her lips parted.
“You come to me to-morrow,” she said. Did I hear the words, did her lips merely form them? She was far, far down below me; the air was alive with the rustling of feet, of garments, of laughter, full of sounds that made themselves heard, full of sounds that would not be caught.
“You come to me … to-morrow.”
The old lady on the Duc de Mersch’s arm was obviously my aunt. I did not see why I should not go to them to-morrow. It struck me suddenly and rather pleasantly that this was, after all, my family. This old lady actually was a connection more close than anyone else in the world. As for the girl, to all intents and, in everyone else’s eyes, she was my sister. I cannot say I disliked having her for my sister, either. I stood looking down upon them and felt less alone than I had done for many years.
A minute scuffle of the shortest duration was taking place beside me. There were a couple of men at my elbow. I don’t in the least know what they were — perhaps marquises, perhaps railway employees — one never can tell over there. One of them was tall and blond, with a heavy, bow-shaped red moustache — Irish in type; the other of no particular height, excellently groomed, dark, and exemplary. I knew he was exemplary from some detail of costume that I can’t remember — his gloves or a strip of silk down the sides of his trousers — something of the sort. The blond was saying something that I did not catch. I heard the words “de Mersch” and “Anglaise,” and saw the dark man turn his attention to the little group below. Then I caught my own name mispronounced and somewhat of a stumbling-block to a high-pitched contemptuous intonation. The little correspondent, who was on my other arm, started visibly and moved swiftly behind my back.
/>
“Messieurs,” he said in an urgent whisper, and drew them to a little distance. I saw him say something, saw them pivot to look at me, shrug their shoulders and walk away. I didn’t in the least grasp the significance of the scene — not then.
“What’s the matter?” I asked my returning friend; “were they talking about me?” He answered nervously.
“Oh, it was about your aunt’s Salon, you know. They might have been going to say something awkward … one never knows.”
“They really do talk about it then?” I said. “I’ve a good mind to attend one of their exhibitions.”
“Why, of course,” he said, “you ought. I really think you ought.”
“I’ll go to-morrow,” I answered.
CHAPTER ELEVEN
I couldn’t get to sleep that night, but lay and tossed, lit my candle and read, and so on, for ever and ever — for an eternity. I was confoundedly excited; there were a hundred things to be thought about; clamouring to be thought about; out-clamouring the re-current chimes of some near clock. I began to read the article by Radet in the Revue Rouge — the one I had bought of the old woman in the kiosque. It upset me a good deal — that article. It gave away the whole Greenland show so completely that the ecstatic bosh I had just despatched to the Hour seemed impossible. I suppose the good Radet had his axe to grind — just as I had had to grind the State Founder’s, but Radet’s axe didn’t show. I was reading about an inland valley, a broad, shadowy, grey thing; immensely broad, immensely shadowy, winding away between immense, half-invisible mountains into the silence of an unknown country. A little band of men, microscopic figures in that immensity, in those mists, crept slowly up it. A man among them was speaking; I seemed to hear his voice, low, monotonous, overpowered by the wan light and the silence and the vastness.
And how well it was done — how the man could write; how skilfully he made his points. There was no slosh about it, no sentiment. The touch was light, in places even gay. He saw so well the romance of that dun band that had cast remorse behind; that had no return, no future, that spread desolation desolately. This was merely a review article — a thing that in England would have been unreadable; the narrative of a nomad of some genius. I could never have written like that — I should have spoilt it somehow. It set me tingling with desire, with the desire that transcends the sexual; the desire for the fine phrase, for the right word — for all the other intangibles. And I had been wasting all this time; had been writing my inanities. I must go away; must get back, right back to the old road, must work. There was so little time. It was unpleasant, too, to have been mixed up in this affair, to have been trepanned into doing my best to help it on its foul way. God knows I had little of the humanitarian in me. If people must murder in the by-ways of an immense world they must do murder and pay the price. But that I should have been mixed up in such was not what I had wanted. I must have dine with it all; with all this sort of thing, must get back to my old self, must get back. I seemed to hear the slow words of the Duc de Mersch.
“We have increased exports by so much; the imports by so much. We have protected the natives, have kept their higher interests ever present in our minds. And through it all we have never forgotten the mission entrusted to us by Europe — to remove the evil of darkness from the earth — to root out barbarism with its nameless horrors, whose existence has been a blot on our consciences. Men of good-will and self-sacrifice are doing it now — are laying down their priceless lives to root out … to root our….”
Of course they were rooting them out.
It didn’t matter to me. One supposes that that sort of native exists for that sort of thing — to be rooted out by men of good-will, with careers to make. The point was that that was what they were really doing out there — rooting out the barbarians as well as the barbarism, and proving themselves worthy of their hire. And I had been writing them up and was no better than the farcical governor of a department who would write on the morrow to protest that that was what they did not do. You see I had a sort of personal pride in those days; and preferred to think of myself as a decent person. I knew that people would say the same sort of thing about me that they said about all the rest of them. I couldn’t very well protest. I had been scratching the backs of all sorts of creatures; out of friendship, out of love — for all sorts of reasons. This was only a sort of last straw — or perhaps it was the sight of her that had been the last straw. It seemed naïvely futile to have been wasting my time over Mrs. Hartly and those she stood for, when there was something so different in the world — something so like a current of east wind.
That vein of thought kept me awake, and a worse came to keep it company. The men from the next room came home — students, I suppose. They talked gaily enough, their remarks interspersed by the thuds of falling boots and the other incomprehensible noises of the night. Through the flimsy partition I caught half sentences in that sort of French intonation that is so impossible to attain. It reminded me of the voices of the two men at the Opera. I began to wonder what they had been saying — what they could have been saying that concerned me and affected the little correspondent to interfere. Suddenly the thing dawned upon me with the startling clearness of a figure in a complicated pattern — a clearness from which one cannot take one’s eyes.
It threw everything — the whole world — into more unpleasant relations with me than even the Greenland affair. They had not been talking about my aunt and her Salon, but about my … my sister. She was De Mersch’s “Anglaise.” I did not believe it, but probably all Paris — the whole world — said she was. And to the whole world I was her brother! Those two men who had looked at me over their shoulders had shrugged and said, “Oh, he’s …” And the whole world wherever I went would whisper in asides, “Don’t you know Granger? He’s the brother. De Mersch employs him.”
I began to understand everything; the woman in de Mersch’s room with her “Eschingan-Grangeur-r-r”; the deference of the little Jew — the man who knew. He knew that I — that I, who patronised him, was a person to stand well with because of my — my sister’s hold over de Mersch. I wasn’t, of course, but you can’t understand how the whole thing maddened me all the same. I hated the world — this world of people who whispered and were whispered to, of men who knew and men who wanted to know — the shadowy world of people who didn’t matter, but whose eyes and voices were all round one and did somehow matter. I knew well enough how it had come about. It was de Mersch — the State Founder, with his shamed face and his pallid hands. She had been attracted by his air of greatness, by his elective grand-dukedom, by his protestations. Women are like that. She had been attracted and didn’t know what she was doing, didn’t know what the world was over here — how people talked. She had been excited by the whirl and flutter of it, and perhaps she didn’t care. The thing must come to an end, however. She had said that I should go to her on the morrow. Well, I would go, and I would put a stop to this. I had suddenly discovered how very much I was a Granger of Etchingham, after all I had family traditions and graves behind me. And for the sake of all these people whose one achievement had been the making of a good name I had to intervene now. After all — ”Bon sang ne” — does not get itself talked about in that way.
The early afternoon of the morrow found me in a great room — a faded, sombre salon of the house my aunt had taken in the Faubourg Saint Germain. Numbers of strong-featured people were talking in groups among the tables and chairs of a time before the Revolution. I rather forget how I had got there, and what had gone before. I must have arisen late and passed the intervening hours in a state of trepidation. I was going to see her, and I was like a cub in love, with a man’s place to fill. It was a preposterous state of things that set the solid world in a whirl. Once there, my eyes suddenly took in things.
I had a sense of her standing by my side. She had just introduced me to my aunt — a heavy-featured, tired-eyed village tyrant. She was so obviously worn out, so obviously “not what she had been,” that
her face would have been pitiful but for its immovable expression of class pride. The Grangers of Etchingham, you see, were so absolutely at the top of their own particular kind of tree that it was impossible for them to meet anyone who was not an inferior. A man might be a cabinet minister, might even be a prince, but he couldn’t be a Granger of Etchingham, couldn’t have such an assortment of graves, each containing a Granger, behind his back. The expression didn’t even lift for me who had. It couldn’t, it was fixed there. One wondered what she was doing in this galère. It seemed impossible that she should interest herself in the restoration of the Bourbons — they were all very well, but they weren’t even English, let alone a county family. I figured it out that she must have set her own village so much in order that there remained nothing but the setting in order of the rest of the world. Her bored eyes wandered sleepily over the assemblage. They seemed to have no preferences for any of them. They rested on the vacuously Bonaparte prince, on the moribund German Jesuit to whom he was listening, on the darkly supple young Spanish priest, on the rosy-gilled English Passionist, on Radet, the writer of that article in the Revue Rouge, who was talking to a compatriot in one of the tall windows. She seemed to accept the saturnine-looking men, the political women, who all spoke a language not their own, with an accent and a fluency, and a dangerous far-away smile and a display of questionable teeth all their own. She seemed to class the political with the pious, the obvious adventurer with the seeming fanatic. It was amazing to me to see her there, standing with her county family self-possession in the midst of so much that was questionable. She offered me no explanation; I had to find one for myself.
We stood and talked in the centre of the room. It did not seem a place in which one could sit.
“Why have you never been to see me?” she asked languidly. “I might never have known of your existence if it had not been for your sister.” My sister was standing at my side, you must remember. I don’t suppose that I started, but I made my aunt no answer.
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 113