That was the general sense of his remarks, not his exact words. I thought that his wife’s brother’s existence had never been very embarrassing to him but that now of course he would have to abstain from his allusions to the “son of the poet — you know.” I said “yes, yes” in the pauses because I did not want him to turn round; and all the time I was watching the girl intently. I thought I knew now what she meant with her — ”He was most generous.” Yes. Generosity of character may carry a man through any situation. But why didn’t she go then to her generous man? Why stand there as if clinging to this solid earth which she surely hated as one must hate the place where one has been tormented, hopeless, unhappy? Suddenly she stirred. Was she going to cross over? No. She turned and began to walk slowly close to the curbstone, reminding me of the time when I discovered her walking near the edge of a ninety-foot sheer drop. It was the same impression, the same carriage, straight, slim, with rigid head and the two hands hanging lightly clasped in front — only now a small sunshade was dangling from them. I saw something fateful in that deliberate pacing towards the inconspicuous door with the words Hotel Entrance on the glass panels.
She was abreast of it now and I thought that she would stop again; but no! She swerved rigidly — at the moment there was no one near her; she had that bit of pavement to herself — with inanimate slowness as if moved by something outside herself.
“A confounded convict,” Fyne burst out.
With the sound of that word offending my ears I saw the girl extend her arm, push the door open a little way and glide in. I saw plainly that movement, the hand put out in advance with the gesture of a sleep-walker.
She had vanished, her black figure had melted in the darkness of the open door. For some time Fyne said nothing; and I thought of the girl going upstairs, appearing before the man. Were they looking at each other in silence and feeling they were alone in the world as lovers should at the moment of meeting? But that fine forgetfulness was surely impossible to Anthony the seaman directly after the wrangling interview with Fyne the emissary of an order of things which stops at the edge of the sea. How much he was disturbed I couldn’t tell because I did not know what that impetuous lover had had to listen to.
“Going to take the old fellow to sea with them,” I said. “Well I really don’t see what else they could have done with him. You told your brother-in-law what you thought of it? I wonder how he took it.”
“Very improperly,” repeated Fyne. “His manner was offensive, derisive, from the first. I don’t mean he was actually rude in words. Hang it all, I am not a contemptible ass. But he was exulting at having got hold of a miserable girl.”
“It is pretty certain that she will be much less poor and miserable,” I murmured.
It looked as if the exultation of Captain Anthony had got on Fyne’s nerves. “I told the fellow very plainly that he was abominably selfish in this,” he affirmed unexpectedly.
“You did! Selfish!” I said rather taken aback. “But what if the girl thought that, on the contrary, he was most generous.”
“What do you know about it,” growled Fyne. The rents and slashes of his solemnity were closing up gradually but it was going to be a surly solemnity. “Generosity! I am disposed to give it another name. No. Not folly,” he shot out at me as though I had meant to interrupt him. “Still another. Something worse. I need not tell you what it is,” he added with grim meaning.
“Certainly. You needn’t — unless you like,” I said blankly. Little Fyne had never interested me so much since the beginning of the de Barral-Anthony affair when I first perceived possibilities in him. The possibilities of dull men are exciting because when they happen they suggest legendary cases of “possession,” not exactly by the devil but, anyhow, by a strange spirit.
“I told him it was a shame,” said Fyne. “Even if the girl did make eyes at him — but I think with you that she did not. Yes! A shame to take advantage of a girl’s — a distresses girl that does not love him in the least.”
“You think it’s so bad as that?” I said. “Because you know I don’t.”
“What can you think about it,” he retorted on me with a solemn stare. “I go by her letter to my wife.”
“Ah! that famous letter. But you haven’t actually read it,” I said.
“No, but my wife told me. Of course it was a most improper sort of letter to write considering the circumstances. It pained Mrs. Fyne to discover how thoroughly she had been misunderstood. But what is written is not all. It’s what my wife could read between the lines. She says that the girl is really terrified at heart.”
“She had not much in life to give her any very special courage for it, or any great confidence in mankind. That’s very true. But this seems an exaggeration.”
“I should like to know what reasons you have to say that,” asked Fyne with offended solemnity. “I really don’t see any. But I had sufficient authority to tell my brother-in-law that if he thought he was going to do something chivalrous and fine he was mistaken. I can see very well that he will do everything she asks him to do — but, all the same, it is rather a pitiless transaction.”
For a moment I felt it might be so. Fyne caught sight of an approaching tram-car and stepped out on the road to meet it. “Have you a more compassionate scheme ready?” I called after him. He made no answer, clambered on to the rear platform, and only then looked back. We exchanged a perfunctory wave of the hand. We also looked at each other, he rather angrily, I fancy, and I with wonder. I may also mention that it was for the last time. From that day I never set eyes on the Fynes. As usual the unexpected happened to me. It had nothing to do with Flora de Barral. The fact is that I went away. My call was not like her call. Mine was not urged on me with passionate vehemence or tender gentleness made all the finer and more compelling by the allurements of generosity which is a virtue as mysterious as any other but having a glamour of its own. No, it was just a prosaic offer of employment on rather good terms which, with a sudden sense of having wasted my time on shore long enough, I accepted without misgivings. And once started out of my indolence I went, as my habit was, very, very far away and for a long, long time. Which is another proof of my indolence. How far Flora went I can’t say. But I will tell you my idea: my idea is that she went as far as she was able — as far as she could bear it — as far as she had to . . . “
PART II — THE KNIGHT
CHAPTER ONE — THE FERNDALE
I have said that the story of Flora de Barral was imparted to me in stages. At this stage I did not see Marlow for some time. At last, one evening rather early, very soon after dinner, he turned up in my rooms.
I had been waiting for his call primed with a remark which had not occurred to me till after he had gone away.
“I say,” I tackled him at once, “how can you be certain that Flora de Barral ever went to sea? After all, the wife of the captain of the Ferndale — ” the lady that mustn’t be disturbed “of the old ship-keeper — may not have been Flora.”
“Well, I do know,” he said, “if only because I have been keeping in touch with Mr. Powell.”
“You have!” I cried. “This is the first I hear of it. And since when?”
“Why, since the first day. You went up to town leaving me in the inn. I slept ashore. In the morning Mr. Powell came in for breakfast; and after the first awkwardness of meeting a man you have been yarning with over-night had worn off, we discovered a liking for each other.”
As I had discovered the fact of their mutual liking before either of them, I was not surprised.
“And so you kept in touch,” I said.
“It was not so very difficult. As he was always knocking about the river I hired Dingle’s sloop-rigged three-tonner to be more on an equality. Powell was friendly but elusive. I don’t think he ever wanted to avoid me. But it is a fact that he used to disappear out of the river in a very mysterious manner sometimes. A man may land anywhere and bolt inland — but what about his five-ton cutter? You can’t carry that
in your hand like a suit-case.
“Then as suddenly he would reappear in the river, after one had given him up. I did not like to be beaten. That’s why I hired Dingle’s decked boat. There was just the accommodation in her to sleep a man and a dog. But I had no dog-friend to invite. Fyne’s dog who saved Flora de Barral’s life is the last dog-friend I had. I was rather lonely cruising about; but that, too, on the river has its charm, sometimes. I chased the mystery of the vanishing Powell dreamily, looking about me at the ships, thinking of the girl Flora, of life’s chances — and, do you know, it was very simple.”
“What was very simple?” I asked innocently.
“The mystery.”
“They generally are that,” I said.
Marlow eyed me for a moment in a peculiar manner.
“Well, I have discovered the mystery of Powell’s disappearances. The fellow used to run into one of these narrow tidal creeks on the Essex shore. These creeks are so inconspicuous that till I had studied the chart pretty carefully I did not know of their existence. One afternoon, I made Powell’s boat out, heading into the shore. By the time I got close to the mud-flat his craft had disappeared inland. But I could see the mouth of the creek by then. The tide being on the turn I took the risk of getting stuck in the mud suddenly and headed in. All I had to guide me was the top of the roof of some sort of small building. I got in more by good luck than by good management. The sun had set some time before; my boat glided in a sort of winding ditch between two low grassy banks; on both sides of me was the flatness of the Essex marsh, perfectly still. All I saw moving was a heron; he was flying low, and disappeared in the murk. Before I had gone half a mile, I was up with the building the roof of which I had seen from the river. It looked like a small barn. A row of piles driven into the soft bank in front of it and supporting a few planks made a sort of wharf. All this was black in the falling dusk, and I could just distinguish the whitish ruts of a cart-track stretching over the marsh towards the higher land, far away. Not a sound was to be heard. Against the low streak of light in the sky I could see the mast of Powell’s cutter moored to the bank some twenty yards, no more, beyond that black barn or whatever it was. I hailed him with a loud shout. Got no answer. After making fast my boat just astern, I walked along the bank to have a look at Powell’s. Being so much bigger than mine she was aground already. Her sails were furled; the slide of her scuttle hatch was closed and padlocked. Powell was gone. He had walked off into that dark, still marsh somewhere. I had not seen a single house anywhere near; there did not seem to be any human habitation for miles; and now as darkness fell denser over the land I couldn’t see the glimmer of a single light. However, I supposed that there must be some village or hamlet not very far away; or only one of these mysterious little inns one comes upon sometimes in most unexpected and lonely places.
“The stillness was oppressive. I went back to my boat, made some coffee over a spirit-lamp, devoured a few biscuits, and stretched myself aft, to smoke and gaze at the stars. The earth was a mere shadow, formless and silent, and empty, till a bullock turned up from somewhere, quite shadowy too. He came smartly to the very edge of the bank as though he meant to step on board, stretched his muzzle right over my boat, blew heavily once, and walked off contemptuously into the darkness from which he had come. I had not expected a call from a bullock, though a moment’s thought would have shown me that there must be lots of cattle and sheep on that marsh. Then everything became still as before. I might have imagined myself arrived on a desert island. In fact, as I reclined smoking a sense of absolute loneliness grew on me. And just as it had become intense, very abruptly and without any preliminary sound I heard firm, quick footsteps on the little wharf. Somebody coming along the cart-track had just stepped at a swinging gait on to the planks. That somebody could only have been Mr. Powell. Suddenly he stopped short, having made out that there were two masts alongside the bank where he had left only one. Then he came on silent on the grass. When I spoke to him he was astonished.
“Who would have thought of seeing you here!” he exclaimed, after returning my good evening.
“I told him I had run in for company. It was rigorously true.”
“You knew I was here?” he exclaimed.
“Of course,” I said. “I tell you I came in for company.”
“He is a really good fellow,” went on Marlow. “And his capacity for astonishment is quickly exhausted, it seems. It was in the most matter-of-fact manner that he said, ‘Come on board of me, then; I have here enough supper for two.’ He was holding a bulky parcel in the crook of his arm. I did not wait to be asked twice, as you may guess. His cutter has a very neat little cabin, quite big enough for two men not only to sleep but to sit and smoke in. We left the scuttle wide open, of course. As to his provisions for supper, they were not of a luxurious kind. He complained that the shops in the village were miserable. There was a big village within a mile and a half. It struck me he had been very long doing his shopping; but naturally I made no remark. I didn’t want to talk at all except for the purpose of setting him going.”
“And did you set him going?” I asked.
“I did,” said Marlow, composing his features into an impenetrable expression which somehow assured me of his success better than an air of triumph could have done.
* * * * *
“You made him talk?” I said after a silence.
“Yes, I made him . . . about himself.”
“And to the point?”
“If you mean by this,” said Marlow, “that it was about the voyage of the Ferndale, then again, yes. I brought him to talk about that voyage, which, by the by, was not the first voyage of Flora de Barral. The man himself, as I told you, is simple, and his faculty of wonder not very great. He’s one of those people who form no theories about facts. Straightforward people seldom do. Neither have they much penetration. But in this case it did not matter. I — we — have already the inner knowledge. We know the history of Flora de Barral. We know something of Captain Anthony. We have the secret of the situation. The man was intoxicated with the pity and tenderness of his part. Oh yes! Intoxicated is not too strong a word; for you know that love and desire take many disguises. I believe that the girl had been frank with him, with the frankness of women to whom perfect frankness is impossible, because so much of their safety depends on judicious reticences. I am not indulging in cheap sneers. There is necessity in these things. And moreover she could not have spoken with a certain voice in the face of his impetuosity, because she did not have time to understand either the state of her feelings, or the precise nature of what she was doing.
Had she spoken ever so clearly he was, I take it, too elated to hear her distinctly. I don’t mean to imply that he was a fool. Oh dear no! But he had no training in the usual conventions, and we must remember that he had no experience whatever of women. He could only have an ideal conception of his position. An ideal is often but a flaming vision of reality.
To him enters Fyne, wound up, if I may express myself so irreverently, wound up to a high pitch by his wife’s interpretation of the girl’s letter. He enters with his talk of meanness and cruelty, like a bucket of water on the flame. Clearly a shock. But the effects of a bucket of water are diverse. They depend on the kind of flame. A mere blaze of dry straw, of course . . . but there can be no question of straw there. Anthony of the Ferndale was not, could not have been, a straw-stuffed specimen of a man. There are flames a bucket of water sends leaping sky-high.
We may well wonder what happened when, after Fyne had left him, the hesitating girl went up at last and opened the door of that room where our man, I am certain, was not extinguished. Oh no! Nor cold; whatever else he might have been.
It is conceivable he might have cried at her in the first moment of humiliation, of exasperation, “Oh, it’s you! Why are you here? If I am so odious to you that you must write to my sister to say so, I give you back your word.” But then, don’t you see, it could not have been that. I have the practical
certitude that soon afterwards they went together in a hansom to see the ship — as agreed. That was my reason for saying that Flora de Barral did go to sea . . . “
“Yes. It seems conclusive,” I agreed. “But even without that — if, as you seem to think, the very desolation of that girlish figure had a sort of perversely seductive charm, making its way through his compassion to his senses (and everything is possible) — then such words could not have been spoken.”
“They might have escaped him involuntarily,” observed Marlow. “However, a plain fact settles it. They went off together to see the ship.”
“Do you conclude from this that nothing whatever was said?” I inquired.
“I should have liked to see the first meeting of their glances upstairs there,” mused Marlow. “And perhaps nothing was said. But no man comes out of such a ‘wrangle’ (as Fyne called it) without showing some traces of it. And you may be sure that a girl so bruised all over would feel the slightest touch of anything resembling coldness. She was mistrustful; she could not be otherwise; for the energy of evil is so much more forcible than the energy of good that she could not help looking still upon her abominable governess as an authority. How could one have expected her to throw off the unholy prestige of that long domination? She could not help believing what she had been told; that she was in some mysterious way odious and unlovable. It was cruelly true — to her. The oracle of so many years had spoken finally. Only other people did not find her out at once . . . I would not go so far as to say she believed it altogether. That would be hardly possible. But then haven’t the most flattered, the most conceited of us their moments of doubt? Haven’t they? Well, I don’t know. There may be lucky beings in this world unable to believe any evil of themselves. For my own part I’ll tell you that once, many years ago now, it came to my knowledge that a fellow I had been mixed up with in a certain transaction — a clever fellow whom I really despised — was going around telling people that I was a consummate hypocrite. He could know nothing of it. It suited his humour to say so. I had given him no ground for that particular calumny. Yet to this day there are moments when it comes into my mind, and involuntarily I ask myself, ‘What if it were true?’ It’s absurd, but it has on one or two occasions nearly affected my conduct. And yet I was not an impressionable ignorant young girl. I had taken the exact measure of the fellow’s utter worthlessness long before. He had never been for me a person of prestige and power, like that awful governess to Flora de Barral. See the might of suggestion? We live at the mercy of a malevolent word. A sound, a mere disturbance of the air, sinks into our very soul sometimes. Flora de Barral had been more astounded than convinced by the first impetuosity of Roderick Anthony. She let herself be carried along by a mysterious force which her person had called into being, as her father had been carried away out of his depth by the unexpected power of successful advertising.
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 325