Codename Villanelle

Home > Other > Codename Villanelle > Page 1
Codename Villanelle Page 1

by Luke Jennings




  Copyright

  The characters and events in this book are fictitious. Any similarity to real persons, living or dead, is coincidental and not intended by the author.

  Copyright © 2017 by Luke Jennings

  Cover design by Gregg Kulick

  Cover photographs: Kristina Hruska / Millennium Images (woman); Howard Kingsnorth / Getty Images (city)

  Cover copyright © 2018 by Hachette Book Group, Inc.

  Hachette Book Group supports the right to free expression and the value of copyright. The purpose of copyright is to encourage writers and artists to produce the creative works that enrich our culture.

  The scanning, uploading, and distribution of this book without permission is a theft of the author’s intellectual property. If you would like permission to use material from the book (other than for review purposes), please contact [email protected]. Thank you for your support of the author’s rights.

  Mulholland Books / Little, Brown and Company

  Hachette Book Group

  1290 Avenue of the Americas, New York, NY 10104

  mulhollandbooks.com

  twitter.com/mulhollandbooks

  facebook.com/mulhollandbooks

  First North American ebook edition: April 2018

  Originally published in Great Britain by John Murray (Publishers), August 2017

  Mulholland Books is an imprint of Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc. The Mulholland Books name and logo are trademarks of Hachette Book Group, Inc.

  The Hachette Speakers Bureau provides a wide range of authors for speaking events. To find out more, go to hachettespeakersbureau.com or call (866) 376-6591.

  The publisher is not responsible for websites (or their content) that are not owned by the publisher.

  ISBN 978-0-316-51251-0

  E3-20180202-JV-PC

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  About the Author

  Also by Luke Jennings

  Newsletters

  1

  The Palazzo Falconieri stands on a promontory on one of the smaller Italian lakes. It’s late June, and a faint breeze touches the pines and cypresses that cluster like sentinels around the rocky headland. The gardens are imposing, and perhaps even beautiful, but the deep shadows lend the place a forbidding air, which is echoed by the severe lines of the Palazzo itself.

  The building faces the lake, and is fronted by tall windows through which silk curtains are visible. The east wing was once a banqueting hall, but now functions as a conference room. At its centre, beneath a heavy art deco chandelier, is a long table bearing a Bugatti bronze of a panther.

  At first glance the twelve men sitting around the table look ordinary enough. Successful, judging from their quietly expensive clothes. Most are in their late fifties or early sixties, with the kind of faces that you instantly forget. There is an unblinking watchfulness about these men, however, which is not ordinary.

  The morning passes in discussion, which is conducted in Russian and English, the languages common to all those present. Then a light lunch—antipasti, lake trout, chilled Vernaccia wine, fresh figs and apricots—is served on the terrace. Afterwards the twelve men pour themselves coffee, contemplate the breeze-ruffled expanse of the lake, and pace the garden. There are no security people, because at this level of secrecy, security people themselves become a risk. Before long the men have returned to their places in the shadowed conference room. The day’s agenda is simply headed “EUROPE.”

  The first speaker is an ageless, darkly tanned figure with deep-set eyes. He looks around him. “This morning, gentlemen, we discussed Europe’s political and economic future. We talked, in particular, about the flow of capital, and how this can best be controlled. This afternoon I want to speak to you about a different economy.” The room darkens, and the twelve turn to face the screen on the room’s north wall showing an image of a Mediterranean port, of container ships and ship-to-shore gantry cranes.

  “Palermo, gentlemen, today the principal point of entry for cocaine into Europe. The result of a strategic alliance between the Mexican drug cartels and the Sicilian Mafia.”

  “Aren’t the Sicilians a spent force?” asks a heavyset man to his left. “I was under the impression that the mainland syndicates ran the drugs trade these days.”

  “That used to be the case. Until eighteen months ago the cartels dealt principally with the ’Ndrangheta, from the southern Italian region of Calabria. But in recent months a war has broken out between the Calabrians, and a resurgent Sicilian clan, the Greci.”

  A face appears on the screen. The dark eyes coldly watchful. The mouth a steel trap.

  “Salvatore Greco has dedicated his life to resurrecting the influence of his family, which lost its place in the Cosa Nostra power structure in the 1990s, following the murder of Salvatore’s father by a member of the rival Matteo family. A quarter of a century later Salvatore has hunted down and killed all of the surviving Mattei. The Greci, and their associates the Messini, are the richest, most powerful, and most feared of the Sicilian clans. Salvatore is known to have personally murdered at least sixty people, and to have ordered the deaths of hundreds more. Today, at fifty-five years of age, his hold over Palermo and its drug trade is absolute. His enterprises, worldwide, turn over some twenty to thirty billion dollars. Gentlemen, he’s practically one of us.”

  A faint ripple of amusement, or something approximating to it, runs around the room.

  “The problem with Salvatore Greco is not his predilection for torture and murder,” he continues. “When mafiosi kill mafiosi it’s like a self-cleaning oven. But recently he has started ordering the assassination of members of the establishment. To date, his tally is two judges and four senior magistrates, all killed by car bombs, and an investigative journalist, who was gunned down last month outside her apartment. The journalist was pregnant at the time of her death. The child did not survive.”

  He pauses, and raises his glance to the screen with the image of the dead woman, spreadeagled on the pavement in a pool of blood.

  “Needless to say, it has not been possible to directly implicate Greco in any of these crimes. Police have been bribed or threatened, witnesses intimidated. The code of silence, or omertà, prevails. The man is, to all intents and purposes, untouchable. A month ago I sent an intermediary to arrange a meeting with him, as I felt that we needed to reach some sort of accommodation. His activities in this corner of Europe have become so excessive that they threaten to impact on our own interests. Greco’s response was immediate. The following day I received a sealed package.” The image on the screen changes. “It contained, as you can see, my associate’s eyes, ears and tongue. The message was clear. No meeting. No discussion. No accommodation.”

  The men around the table regard the grisly tableau for a moment, then return their gaze to the speaker.

  “Gentlemen, I think we need to take an executive decision concerning Salvatore Greco. He is a dangerously uncontrollable force, and beyond the reach of the law. His criminal activities, and the social havoc they entail, threaten the stability of the Mediterranean sector. I propose that we remove him from the game, permanently.”

  Rising from his chair, the speaker makes his way to a side-table, returning with an antique lacquered box. Taking out a black velvet drawstring bag, he pours its contents on the table in front of him. Twenty-four small ivory fish, twelve of them aged to a smooth yellow, twelve of them stained a dark blood-red. Each man receives a contrasting pair of fish.

  The velvet bag makes its way around the table counter-clockwise.
When it has made a full revolution, it is passed to the man who proposed the vote. Once again, the contents of the bag are poured onto the dimly gleaming surface of the table. Twelve red fish. A unanimous sentence of death.

  It’s evening, a fortnight later, and Villanelle is sitting at an outside table at Le Jasmin, a private members club in Paris’s Sixteenth Arrondissement. From the east comes the murmur of traffic on the Boulevard Suchet, to the west is the Bois de Boulogne and the Auteuil racecourse. The club’s garden is bordered by a trellis hung with blossoming jasmine whose scent infuses the warm air. Most of the other tables are occupied, but conversation is muted. The light fades, the night awaits.

  Villanelle takes a long sip of her Grey Goose vodka Martini, and discreetly surveys the surroundings, particularly noting the couple at the next table. Both are in their mid-twenties: he elegantly dishevelled, she cat-like and exquisite. Are they brother and sister? Professional colleagues? Lovers?

  Definitely not brother and sister, Villanelle decides. There’s a tension between them—a complicity—that’s anything but familial. They’re certainly rich, though. Her silk sweater, for example, its dark gold matching her eyes. Not new, but definitely Chanel. And they’re drinking vintage Taittinger, which doesn’t come cheap at Le Jasmin.

  Catching Villanelle’s eye, the man raises his champagne flute a centimetre or two. He murmurs to his companion, who fixes her with a cool, assessing stare.

  “Would you like to join us?” she asks. It’s a challenge, as much as an invitation.

  Villanelle stares back, unblinking. A breeze shivers the scented air.

  “It’s not compulsory,” says the man, his wry smile at odds with the calm of his gaze.

  Villanelle stands, lifts her glass. “I’d love to join you. I was expecting a friend, but she must have been held up.”

  “In that case…” The man rises to his feet. “I’m Olivier. And this is Nica.”

  “Villanelle.”

  The conversation unfolds conventionally enough. Olivier, she learns, has recently launched a career as an art dealer. Nica intermittently works as an actress. They are not related, nor on closer inspection do they give the impression of being lovers. Even so, there is something subtly erotic in their complicity, and the way they’ve drawn her into their orbit.

  “I’m a day-trader,” Villanelle tells them. “Currencies, interest-rate futures, all that.” With satisfaction, she notes the immediate dimming of interest in their eyes. She can, if necessary, talk for hours about day-trading, but they don’t want to know. Instead, Villanelle describes the sunlit first-floor flat in Versailles from which she works. It doesn’t exist, but she can picture it down to the ironwork scrolls on the balcony and the faded Persian rug on the floor. Her cover story is perfect now, and deception, as always, affords her a rush of pleasure.

  “We love your name, and your eyes, and your hair, and most of all we love your shoes,” says Nica.

  Villanelle laughs, and flexes her feet in her strappy satin Louboutins. Catching Olivier’s eye, she deliberately mirrors his languid posture. She imagines his hands moving knowledgeably and possessively over her. He would see her, she guesses, as a beautiful, collectible object. He would think himself in control.

  “What’s funny?” asks Nica, tilting her head and lighting a cigarette.

  “You are,” says Villanelle. How would it be, she wonders, to lose herself in that golden gaze? To feel that smoky mouth on hers. She’s enjoying herself now; she knows that both Olivier and Nica want her. They think that they’re playing her, and Villanelle will go on letting them think so. It will be amusing to manipulate them, to see how far they will go.

  “I have a suggestion,” says Olivier, and at that moment the phone in Villanelle’s bag begins to blink. A one-word text: DEFLECT. She stands, her expression blank. She glances at Nica and Olivier, but in her mind they no longer exist. She’s out of there without a word, and in less than a minute is swinging into a northbound stream of traffic on her Vespa.

  It’s three years now since she first met the man who sent her the text. The man who, to this day, she knows only as Konstantin. Her circumstances, then, were very different. Her name was Oxana Vorontsova, and she was officially registered as a student of French and Linguistics at the University of Perm, in central Russia. In six months’ time she was due to sit her finals. It was unlikely, however, that she would ever walk into the university’s examination hall as, since the previous autumn, she’d been unavoidably detained elsewhere. Specifically, in the Dobryanka women’s remand centre in the Ural Mountains. Accused of murder.

  It’s a short drive, perhaps five minutes, from Le Jasmin to Villanelle’s apartment near the Porte de Passy. The 1930s building is large, anonymous and quiet, with a well-secured underground garage. After parking the Vespa alongside her car, a fast and anonymous silver-grey Audi TT Roadster, Villanelle takes the lift to the sixth floor, and ascends the short flight of stairs to her rooftop apartment. The front door, although faced with the same panelling as the others in the building, is of reinforced steel, and the electronic locking system is custom-made.

  Inside, the apartment is comfortable and spacious, even a little shabby. Konstantin handed Villanelle the keys and title deeds a year ago. She has no idea who lived there before her, but the place was fully furnished when she moved in, and from the decades-old fixtures and fittings, she guesses it was someone elderly. Uninterested in decoration, she has left the apartment as she found it, with its faded sea-green and French-blue rooms, and its nondescript post-Impressionist paintings.

  No one ever visits her here—her professional meetings take place in cafes and public parks, her sexual liaisons are mostly conducted in hotels—but if they were to do so, the apartment would bear out her cover story in every detail. In the study, her computer, a top-of-the-range wafer of stainless steel, is protected by civilian security software that a halfway skilled hacker would quickly bypass. But a scan of its contents would reveal little more than the details of a successful day-trading account, and the contents of the filing cabinet are similarly non-committal. There is no music system. Music, for Villanelle, is at best a pointless irritation and at worst a lethal danger. In silence lies safety.

  Conditions at the remand centre were unspeakable. The food was barely edible, the sanitation non-existent, and an icy, numbing wind from the Dobryanka river penetrated every cheerless corner of the institution. The slightest infraction of the rules resulted in a prolonged period of shiza, or solitary confinement. Oxana had been there for three months when she was ordered from her cell, marched without explanation to the prison courtyard, and ordered to climb into a battered all-terrain vehicle. Two hours later, deep in the Perm Krai, the driver halted by a bridge over the frozen Chusovaya river, and wordlessly directed her to a low, prefabricated unit, beside which a black four-wheel- drive Mercedes was parked. Inside the unit, there was just enough room for a table, two chairs, and a paraffin heater.

  A man in a heavy grey coat was sitting on one of the chairs, and to begin with, he just looked at her. Took in the threadbare prison uniform, the gaunt features, the posture of sullen defiance. “Oxana Borisovna Vorontsova,” he said eventually, consulting a printed folder on the table. “Age, twenty-three years and four months. Accused of triple homicide, with multiple aggravating circumstances.”

  She waited, staring out of the window at a small square of snowy forest. The man was ordinary enough looking, but she knew at a glance that this was not someone who could be manipulated.

  “In a fortnight’s time you will face trial,” he continued. “And you will be found guilty. There is no other conceivable outcome, and in theory you could be sentenced to death. At best you will spend the next twenty years of your life in a penal colony which will make Dobryanka look like a holiday resort.”

  Her eyes remained blank. The man lit a cigarette, an imported brand, and offered her one. It would have bought her an extra helping of food for a week at the remand centre, but Oxana refuse
d it with a barely perceptible shake of the head.

  “Three men found dead. One with his throat slashed to the bone, two shot in the face. Not quite the behaviour expected of a final year linguistics student at Perm’s top university. Unless, perhaps, she happened to be the daughter of a Spetsnaz close-quarter battle instructor.” He drew on his cigarette. “Quite a reputation he had, Senior Sergeant Boris Vorontsov. Didn’t help him, though, when he fell out with the gangsters he was moonlighting for. A bullet in the back, and left to die in the street like a dog. Hardly a fitting end for a decorated veteran of Grozny and Pervomayskoye.”

  From beneath the table he took a flask and two cardboard cups. Poured slowly, so that the scent of strong tea infused the cold air. Nudged one of the cups towards her.

  “The Brothers’ Circle. One of the most violent and ruthless criminal organisations in Russia.” He shook his head. “What were you thinking, exactly, when you decided to execute three of their foot soldiers?”

  She looked away, her expression disdainful.

  “It’s just as well the police found you before the Brothers did, or I wouldn’t be talking to you now.” He dropped his cigarette end on the floor and trod it out. “But I have to admit it was an efficient piece of work. Your father taught you well.”

  She glanced at him again. Dark-haired, medium height, perhaps forty years old. His gaze was level and his eyes were almost, but not quite, sympathetic.

  “But you neglected the most important rule of all. You got caught.”

  She took an exploratory sip of her tea. Reached across the table, took one of the cigarettes, and lit it. “So who are you?”

  “Someone before whom you can speak freely, Oxana Borisovna. But first, please confirm the truth of the following.” He took a folded sheaf of papers from his coat pocket. “Your mother, who was Ukrainian, died when you were seven, of thyroid cancer, almost certainly as a consequence of her exposure to radiation following the Chernobyl reactor disaster twelve years earlier. Three months after your mother’s death your father was posted to Chechnya, at which point you were taken into the temporary care of the Sakharov orphanage in Perm. You spent eighteen months at the orphanage, during which time the staff noted your exceptional academic skills. They also identified other traits, including habitual bed-wetting and a near-total inability to form relationships with other children.”

 

‹ Prev