Delphi Poetry Anthology: The World's Greatest Poems (Delphi Poets Series Book 50)

Home > Fantasy > Delphi Poetry Anthology: The World's Greatest Poems (Delphi Poets Series Book 50) > Page 8
Delphi Poetry Anthology: The World's Greatest Poems (Delphi Poets Series Book 50) Page 8

by Homer


  While Galatea reigned over me, I had

  No hope of freedom, and no thought to save.

  Though many a victim from my folds went forth,

  Or rich cheese pressed for the unthankful town,

  Never with laden hands returned I home.

  MELIBOEUS

  I used to wonder, Amaryllis, why

  You cried to heaven so sadly, and for whom

  You left the apples hanging on the trees;

  ’Twas Tityrus was away. Why, Tityrus,

  The very pines, the very water-springs,

  The very vineyards, cried aloud for you.

  TITYRUS

  What could I do? how else from bonds be freed,

  Or otherwhere find gods so nigh to aid?

  There, Meliboeus, I saw that youth to whom

  Yearly for twice six days my altars smoke.

  There instant answer gave he to my suit,

  “Feed, as before, your kine, boys, rear your bulls.”

  MELIBOEUS

  So in old age, you happy man, your fields

  Will still be yours, and ample for your need!

  Though, with bare stones o’erspread, the pastures all

  Be choked with rushy mire, your ewes with young

  By no strange fodder will be tried, nor hurt

  Through taint contagious of a neighbouring flock.

  Happy old man, who ‘mid familiar streams

  And hallowed springs, will court the cooling shade!

  Here, as of old, your neighbour’s bordering hedge,

  That feasts with willow-flower the Hybla bees,

  Shall oft with gentle murmur lull to sleep,

  While the leaf-dresser beneath some tall rock

  Uplifts his song, nor cease their cooings hoarse

  The wood-pigeons that are your heart’s delight,

  Nor doves their moaning in the elm-tree top.

  TITYRUS

  Sooner shall light stags, therefore, feed in air,

  The seas their fish leave naked on the strand,

  Germans and Parthians shift their natural bounds,

  And these the Arar, those the Tigris drink,

  Than from my heart his face and memory fade.

  MELIBOEUS

  But we far hence, to burning Libya some,

  Some to the Scythian steppes, or thy swift flood,

  Cretan Oaxes, now must wend our way,

  Or Britain, from the whole world sundered far.

  Ah! shall I ever in aftertime behold

  My native bounds- see many a harvest hence

  With ravished eyes the lowly turf-roofed cot

  Where I was king? These fallows, trimmed so fair,

  Some brutal soldier will possess these fields

  An alien master. Ah! to what a pass

  Has civil discord brought our hapless folk!

  For such as these, then, were our furrows sown!

  Now, Meliboeus, graft your pears, now set

  Your vines in order! Go, once happy flock,

  My she-goats, go. Never again shall I,

  Stretched in green cave, behold you from afar

  Hang from the bushy rock; my songs are sung;

  Never again will you, with me to tend,

  On clover-flower, or bitter willows, browse.

  TITYRUS

  Yet here, this night, you might repose with me,

  On green leaves pillowed: apples ripe have I,

  Soft chestnuts, and of curdled milk enow.

  And, see, the farm-roof chimneys smoke afar,

  And from the hills the shadows lengthening fall!

  Nos patriae fines et dulcia linquimus arva.

  List of Poems in Alphabetical Order

  List of Poets in Alphabetical Order

  Eclogue III

  MENALCAS DAMOETAS PALAEMON

  MENALCAS

  Who owns the flock, Damoetas? Meliboeus?

  DAMOETAS

  Nay, they are Aegon’s sheep, of late by him

  Committed to my care.

  MENALCAS

  O every way

  Unhappy sheep, unhappy flock! while he

  Still courts Neaera, fearing lest her choice

  Should fall on me, this hireling shepherd here

  Wrings hourly twice their udders, from the flock

  Filching the life-juice, from the lambs their milk.

  DAMOETAS

  Hold! not so ready with your jeers at men!

  We know who once, and in what shrine with you-

  The he-goats looked aside- the light nymphs laughed-

  MENALCAS

  Ay, then, I warrant, when they saw me slash

  Micon’s young vines and trees with spiteful hook.

  DAMOETAS

  Or here by these old beeches, when you broke

  The bow and arrows of Damon; for you chafed

  When first you saw them given to the boy,

  Cross-grained Menalcas, ay, and had you not

  Done him some mischief, would have chafed to death.

  MENALCAS

  With thieves so daring, what can masters do?

  Did I not see you, rogue, in ambush lie

  For Damon’s goat, while loud Lycisca barked?

  And when I cried, “Where is he off to now?

  Gather your flock together, Tityrus,”

  You hid behind the sedges.

  DAMOETAS

  Well, was he

  Whom I had conquered still to keep the goat.

  Which in the piping-match my pipe had won!

  You may not know it, but the goat was mine.

  MENALCAS

  You out-pipe him? when had you ever pipe

  Wax-welded? in the cross-ways used you not

  On grating straw some miserable tune

  To mangle?

  DAMOETAS

  Well, then, shall we try our skill

  Each against each in turn? Lest you be loth,

  I pledge this heifer; every day she comes

  Twice to the milking-pail, and feeds withal

  Two young ones at her udder: say you now

  What you will stake upon the match with me.

  MENALCAS

  Naught from the flock I’ll venture, for at home

  I have a father and a step-dame harsh,

  And twice a day both reckon up the flock,

  And one withal the kids. But I will stake,

  Seeing you are so mad, what you yourself

  Will own more priceless far- two beechen cups

  By the divine art of Alcimedon

  Wrought and embossed, whereon a limber vine,

  Wreathed round them by the graver’s facile tool,

  Twines over clustering ivy-berries pale.

  Two figures, one Conon, in the midst he set,

  And one- how call you him, who with his wand

  Marked out for all men the whole round of heaven,

  That they who reap, or stoop behind the plough,

  Might know their several seasons? Nor as yet

  Have I set lip to them, but lay them by.

  DAMOETAS

  For me too wrought the same Alcimedon

  A pair of cups, and round the handles wreathed

  Pliant acanthus, Orpheus in the midst,

  The forests following in his wake; nor yet

  Have I set lip to them, but lay them by.

  Matched with a heifer, who would prate of cups?

  MENALCAS

  You shall not balk me now; where’er you bid,

  I shall be with you; only let us have

  For auditor- or see, to serve our turn,

  Yonder Palaemon comes! In singing-bouts

  I’ll see you play the challenger no more.

  DAMOETAS

  Out then with what you have; I shall not shrink,

  Nor budge for any man: only do you,

  Neighbour Palaemon, with your whole heart’s skill-

  For it is no slight matter-play your part.

  PALAEMONr />
  Say on then, since on the greensward we sit,

  And now is burgeoning both field and tree;

  Now is the forest green, and now the year

  At fairest. Do you first, Damoetas, sing,

  Then you, Menalcas, in alternate strain:

  Alternate strains are to the Muses dear.

  DAMOETAS

  “From Jove the Muse began; Jove filleth all,

  Makes the earth fruitful, for my songs hath care.”

  MENALCAS

  “Me Phoebus loves; for Phoebus his own gifts,

  Bays and sweet-blushing hyacinths, I keep.”

  DAMOETAS

  “Gay Galatea throws an apple at me,

  Then hies to the willows, hoping to be seen.”

  MENALCAS

  “My dear Amyntas comes unasked to me;

  Not Delia to my dogs is better known.”

  DAMOETAS

  “Gifts for my love I’ve found; mine eyes have marked

  Where the wood-pigeons build their airy nests.”

  MENALCAS

  “Ten golden apples have I sent my boy,

  All that I could, to-morrow as many more.”

  DAMOETAS

  “What words to me, and uttered O how oft,

  Hath Galatea spoke! waft some of them,

  Ye winds, I pray you, for the gods to hear.”

  MENALCAS

  “It profiteth me naught, Amyntas mine,

  That in your very heart you spurn me not,

  If, while you hunt the boar, I guard the nets.”

  DAMOETAS

  “Prithee, Iollas, for my birthday guest

  Send me your Phyllis; when for the young crops

  I slay my heifer, you yourself shall come.”

  MENALCAS

  “I am all hers; she wept to see me go,

  And, lingering on the word, ‘farewell’ she said,

  ‘My beautiful Iollas, fare you well.’”

  DAMOETAS

  “Fell as the wolf is to the folded flock,

  Rain to ripe corn, Sirocco to the trees,

  The wrath of Amaryllis is to me.”

  MENALCAS

  “As moisture to the corn, to ewes with young

  Lithe willow, as arbute to the yeanling kids,

  So sweet Amyntas, and none else, to me.”

  DAMOETAS

  “My Muse, although she be but country-bred,

  Is loved by Pollio: O Pierian Maids,

  Pray you, a heifer for your reader feed!”

  MENALCAS

  “Pollio himself too doth new verses make:

  Feed ye a bull now ripe to butt with horn,

  And scatter with his hooves the flying sand.”

  DAMOETAS

  “Who loves thee, Pollio, may he thither come

  Where thee he joys beholding; ay, for him

  Let honey flow, the thorn-bush spices bear.”

  MENALCAS

  “Who hates not Bavius, let him also love

  Thy songs, O Maevius, ay, and therewithal

  Yoke foxes to his car, and he-goats milk.”

  DAMOETAS

  “You, picking flowers and strawberries that grow

  So near the ground, fly hence, boys, get you gone!

  There’s a cold adder lurking in the grass.”

  MENALCAS

  “Forbear, my sheep, to tread too near the brink;

  Yon bank is ill to trust to; even now

  The ram himself, see, dries his dripping fleece!”

  DAMOETAS

  “Back with the she-goats, Tityrus, grazing there

  So near the river! I, when time shall serve,

  Will take them all, and wash them in the pool.”

  MENALCAS

  “Boys, get your sheep together; if the heat,

  As late it did, forestall us with the milk,

  Vainly the dried-up udders shall we wring.”

  DAMOETAS

  “How lean my bull amid the fattening vetch!

  Alack! alack! for herdsman and for herd!

  It is the self-same love that wastes us both.”

  MENALCAS

  “These truly- nor is even love the cause-

  Scarce have the flesh to keep their bones together

  Some evil eye my lambkins hath bewitched.”

  DAMOETAS

  “Say in what clime- and you shall be withal

  My great Apollo- the whole breadth of heaven

  Opens no wider than three ells to view.”

  MENALCAS

  “Say in what country grow such flowers as bear

  The names of kings upon their petals writ,

  And you shall have fair Phyllis for your own.”

  PALAEMON

  Not mine betwixt such rivals to decide:

  You well deserve the heifer, so does he,

  With all who either fear the sweets of love,

  Or taste its bitterness. Now, boys, shut off

  The sluices, for the fields have drunk their fill.

  List of Poems in Alphabetical Order

  List of Poets in Alphabetical Order

  Eclogue X

  GALLUS

  This now, the very latest of my toils,

  Vouchsafe me, Arethusa! needs must I

  Sing a brief song to Gallus- brief, but yet

  Such as Lycoris’ self may fitly read.

  Who would not sing for Gallus? So, when thou

  Beneath Sicanian billows glidest on,

  May Doris blend no bitter wave with thine,

  Begin! The love of Gallus be our theme,

  And the shrewd pangs he suffered, while, hard by,

  The flat-nosed she-goats browse the tender brush.

  We sing not to deaf ears; no word of ours

  But the woods echo it. What groves or lawns

  Held you, ye Dryad-maidens, when for love-

  Love all unworthy of a loss so dear-

  Gallus lay dying? for neither did the slopes

  Of Pindus or Parnassus stay you then,

  No, nor Aonian Aganippe. Him

  Even the laurels and the tamarisks wept;

  For him, outstretched beneath a lonely rock,

  Wept pine-clad Maenalus, and the flinty crags

  Of cold Lycaeus. The sheep too stood around-

  Of us they feel no shame, poet divine;

  Nor of the flock be thou ashamed: even fair

  Adonis by the rivers fed his sheep-

  Came shepherd too, and swine-herd footing slow,

  And, from the winter-acorns dripping-wet

  Menalcas. All with one accord exclaim:

  “From whence this love of thine?” Apollo came;

  “Gallus, art mad?” he cried, “thy bosom’s care

  Another love is following.”Therewithal

  Silvanus came, with rural honours crowned;

  The flowering fennels and tall lilies shook

  Before him. Yea, and our own eyes beheld

  Pan, god of Arcady, with blood-red juice

  Of the elder-berry, and with vermilion, dyed.

  “Wilt ever make an end?” quoth he, “behold

  Love recks not aught of it: his heart no more

  With tears is sated than with streams the grass,

  Bees with the cytisus, or goats with leaves.”

  “Yet will ye sing, Arcadians, of my woes

  Upon your mountains,” sadly he replied-

  “Arcadians, that alone have skill to sing.

  O then how softly would my ashes rest,

  If of my love, one day, your flutes should tell!

  And would that I, of your own fellowship,

  Or dresser of the ripening grape had been,

  Or guardian of the flock! for surely then,

  Let Phyllis, or Amyntas, or who else,

  Bewitch me- what if swart Amyntas be?

  Dark is the violet, dark the hyacinth-

  Among the willows, ‘neath the limber vine,

  Reclining would my lo
ve have lain with me,

  Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung.

  Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris;

  Here might our lives with time have worn away.

  But me mad love of the stern war-god holds

  Armed amid weapons and opposing foes.

  Whilst thou- Ah! might I but believe it not!-

  Alone without me, and from home afar,

  Look’st upon Alpine snows and frozen Rhine.

  Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp

  And jagged ice not wound thy tender feet!

  I will depart, re-tune the songs I framed

  In verse Chalcidian to the oaten reed

  Of the Sicilian swain. Resolved am I

  In the woods, rather, with wild beasts to couch,

  And bear my doom, and character my love

  Upon the tender tree-trunks: they will grow,

  And you, my love, grow with them. And meanwhile

  I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus,

  Or hunt the keen wild boar. No frost so cold

  But I will hem with hounds thy forest-glades,

  Parthenius. Even now, methinks, I range

  O’er rocks, through echoing groves, and joy to launch

  Cydonian arrows from a Parthian bow.-

  As if my madness could find healing thus,

  Or that god soften at a mortal’s grief!

  Now neither Hamadryads, no, nor songs

  Delight me more: ye woods, away with you!

  No pangs of ours can change him; not though we

  In the mid-frost should drink of Hebrus’ stream,

  And in wet winters face Sithonian snows,

  Or, when the bark of the tall elm-tree bole

  Of drought is dying, should, under Cancer’s Sign,

  In Aethiopian deserts drive our flocks.

  Love conquers all things; yield we too to love!”

  These songs, Pierian Maids, shall it suffice

  Your poet to have sung, the while he sat,

  And of slim mallow wove a basket fine:

  To Gallus ye will magnify their worth,

 

‹ Prev