The guard reached into an inside pocket and pulled out a key tied with a red ribbon, then turned it in the lock.
“The bishop was gravely ill,” the abbot explained. “When we thought he was about to die, he had a revelation: he would be saved if he took a vow of silence. The Church was forced to renounce his voice, just when it needed it most. Since then, he has only ever communicated in writing.”
“And how long is this silence to last?”
“Until the final silence.”
Mazy opened the door onto a room made of white marble. I stood in the doorway, not daring to approach the man at the desk. He was leaning over a piece of paper, holding a pen with difficulty, as if it were intolerably heavy. I couldn’t see his face. The marble everywhere was like a prelude to the tomb. It was so cold and so white, even in the semi-darkness, that it resembled a grotto carved out of ice.
The abbot pulled back the gray drapes. Light cut a swath through the clouds and stained-glass windows, illuminating the paper. The bishop dipped his pen in the inkwell and wrote a few letters stripped of any adornment. He wrote slowly, as if all action consisted of a series of inactions.
Everything was completely still, except for the bishop’s unhurried hand.
The abbot asked me whether the bishop was alive. It was then I understood this was a test and that Mazy needed others to see what he saw. The bishop looked like a living corpse, but it was true he did move, and even more true that a reply in the negative would not please Mazy.
Without knowing if it was the truth or a lie, I replied:
“The bishop lives.”
Hunched over, the bishop’s face was still obscured. Watching people write is always a bit mysterious, as they speak of things we can’t see. The abbot gestured for me to leave and pulled the drapes closed, like a curtain coming down on the final act. Seemingly indifferent to the dark and to the performance that had ended, the bishop continued to write.
Kolm’s Walking Stick
After Arnim Palace, I went to the courts to ask for Kolm, but no information was provided about executioners for fear of revenge. When I insisted, they let me leave a message in a basket. The note, proposing we meet the next day, fell in among others that looked as if they had been there for years, waiting for someone who never came. A rope was lowered down, and the basket was hung on a hook. The messages soon rose up until they disappeared into one of the upper windows.
I waited for the executioner in front of the courthouse the following day. Suddenly, I felt hands around my neck, and my feet left the ground once again. As I fought for air and recovered from his little joke, Kolm told me that someone from the hanged man’s troupe in Toulouse had insisted on accusing him. The law had more to worry about than an actor who had taken his role too far, but he had nevertheless decided to leave as a precaution.
The walking stick with the metal fist still hung off his belt. I asked whether it continued to malfunction.
“It destroys everything it touches.”
“I know someone who can fix it.”
“I’m used to it now.”
I insisted; I didn’t want to look for Von Knepper on my own.
We walked around behind a church and into a deserted cul-de-sac until we reached a green door. The owner’s name-Laghi-was engraved on the lintel. A carriage clock was visible through the window; on top of the wooden base, a Vulcan was about to let his hammer fall on an anvil. I pulled the bell, but no one came. Kolm pounded impatiently on the door.
A maid opened, said it was late and we should come back the next day. The executioner showed her the silver hand, as if it symbolized some higher authority. Mechanical artifacts held extraordinary power in that house, and the servant let us in, as if we had shown her an order signed by the king himself. We were led into a cold room that had only one chair. Kolm sat down despondently and left me on my feet to nervously pace. After we had been waiting for a while, I wandered into the next room.
Up against the wall was a chest with dozens of wide drawers, similar to the ones at Siccard House. I opened the first with some difficulty and found a variety of mechanisms and gears. Most were made of metal, but some had been carved out of glass. It was obvious that certain pieces fit together like the parts of a sentence, but no matter how long I studied and weighed those pieces in my hands, I couldn’t imagine the grammar that regulated their construction. However, just as an archaeologist may only need to know one word to then decipher an entire dead language, I found something in the third drawer that revealed the whole: sixty-five empty compartments surrounded one glass eye.
There were footsteps and the sound of keys next door. I assumed it must be M. Laghi, the owner, but saw two men come in from outside. I watched them through the half-open door. There was good reason to hide my face because one of them was familiar: the keeper of the keys from Arnim Palace. The maid stared in terror at Signac’s arms and chest. His keys jangled, a sound conveying the authority bestowed by heavy oak doors and thick iron grillwork.
“Monsieur Laghi won’t be long. You can wait for him in the carriage,” the servant said in a quavering voice.
I came out of my hiding place only after they left. Seeing the keeper of the keys had left me shaken. Kolm, on the other hand, sat dozing, completely unaware.
“Let’s leave your walking stick. We can come back for it later,” I said, anxious to leave.
The executioner jolted awake and stared at me blankly for a moment. There was no leaving then, for M. Laghi was walking toward us.
He was dressed entirely in black, as if he were going to a funeral, and in his hand was a small chest. Kolm tried to intercept him, holding up his walking stick, but Laghi barely glanced at it. The executioner, used to asserting his authority, was taken aback by the owner’s disdain. Laghi was in such a hurry, it was as if he already inhabited the future.
“What do you want? Are you with them?” he asked, gesturing to the closed door and, through it, to the abbot’s men waiting for him outside.
“I need you to fix this walking stick.”
The artisan took it dismissively. He tested it two or three times and handed it back to Kolm.
“Take it to a watchmaker. I deal with much more intricate mechanisms.”
“I want you to do it.”
Laghi felt the urge to shove the executioner and call for the men outside to come to his aid, but he hesitated-not out of cowardice but in order not to make the night ahead any more difficult than it already was. He snatched the mechanical hand from Kolm and took it with him. The executioner shuddered at being so abruptly deprived of his walking stick, as if his actual hand had been taken from him.
Clarissa
The house now seemed like a machine that processed people in and out at the will of some hidden design. I was hurrying to escape it when I saw a young woman looking in a mirror, at the end of the hall: she was an exact copy of the woman from Toulouse.
I ignored the maid’s shouts and approached the ghost. She looked at me with wide, staring eyes. Not knowing what sort of sin I might be committing, I kissed the automaton’s icy lips. Her teeth cut my mouth, and I was aware of the metallic taste of blood. Hearing my cry, Kolm came with his fist raised, but he lowered it immediately when he saw it was only a girl.
“There’s nothing to fear. She’s not even real,” I said.
Blood suffused the woman’s cheeks, dispersing the illusion and the pallor.
“Are you sure I’m not a woman?”
She brought her mouth toward me, and I closed my eyes, expecting to be bit again but powerless to defend myself. Her lips rested softly on mine. If she was one of Von Knepper’s creatures, then Von Knepper was a god.
“This is the second time we’ve met,” I said, “but the first time, you weren’t there.”
She gestured for me to be quiet and led me by the hand to a room piled with broken mechanical toys: Dutch dolls with springs protruding from the head or chest, a blackbird in a gold cage, a soldier missing an arm. There was
also a steam-powered wooden horse, a palace being circled by the sun and the moon, and a bronze Medusa that would open her eyes and toss her mane of snakes.
“Are you Von Knepper’s daughter?”
“You shouldn’t say his name. Call him Laghi; that’s what he’s known as in Paris.”
I asked about the young woman from Toulouse.
“Is she more beautiful than me? My father made her when I was a child: she was the future image of me. Then she was sold and passed from hand to hand; the purchasers always promised to keep her but never did, as if she were cursed. Three years ago, my father lost track of her. She’s made in my image and likeness, but while I grow old and imperceptibly wear out, she’ll never change.”
“If you two were rivals, you won. There’s nothing left of her. A secret mechanism under her tongue caused her to explode.”
“What kind of tears do you cry for a dead automaton? When my father finds out, he’ll cry real tears. He always loved her better; he thought she was more human.”
“I would never mistake a frigid automaton for a woman.”
“No? You don’t even know who I am.”
She brought her hand to my face, as if she were the one wondering about me.
“Don’t tell anyone you saw her. There are no automatons in France; there never were.”
“That’s what I want to speak to your father about.”
“He won’t see you. My father’s in grave danger. He doesn’t ever let me go out; I’m like a prisoner here.”
“Then I’ve come to set you free.”
If she accepted, what would I do with her? Where would I take her? Thankfully, she declined.
“The world out there is just another jail. At least in here it’s not rainy or cold.”
I looked at the dolls and mechanical toys all around us: everything was broken, nothing worked, and those very defects seemed to be contagious, so that soon we didn’t know what to say or how to move.
The Prisoner
I wrote of recent events and my suspicions and asked I my uncle to make sure the letter reached Ferney. My message also asked for money and instructions: I needed to know my words were being heard, that a clear mind was putting the pieces together and arranging my next steps. At the time, it was common for loose pages, found in the bookstores of Paris, to be gathered up and kept in wooden boxes until, at some point, their rightful place was found. It had recently become popular to bind these lost pages, to create a book that jumped from one topic to another. That’s how I felt: I was gathering incomprehensible pages, hoping the great reader, sitting next to a window in a parlor at Ferney, would make sense of them.
Every now and then I would hear rumors that Voltaire was in the city or that he had died, and I would wonder whether I might be working in the service of a lost cause and for no pay.
In the evenings I would watch the Laghi house, hoping to see Clarissa. I was prepared to attempt a second meeting as soon as her father went out. But when I saw Von Knepper hurry away, carrying his little chest, curiosity impelled me to follow him.
Von Knepper walked without looking back or to either side. His stride was so long I practically had to run to keep up. We crossed over the river and passed through a market, where I nearly lost him among the vendors leaving for the night. He stopped at an iron gate, and I had to step back so as not to be seen. We had come to the cemetery. The guard was expecting him and let him in without a word. I watched Von Knepper walk through the trees and the graves until he was swallowed by shadows.
I now had to choose between the graveyard and the house and decided on the latter. The maid tried to stop me at the door, but I shouted Clarissa’s name and she came to my rescue. Once again she led me to the room with the piles of broken toys, Kolm’s walking stick now among them.
“I saw your father at the cemetery. Would he be visiting your mother’s grave?”
“My mother died elsewhere, and my father never went to her grave.”
“So what is he looking for there at this time of night?”
“I don’t know. If you’re so interested in my father, why didn’t you follow him?”
“Because I wanted to come here.”
“Then enough about the cemetery. Your shoes are already caked with mud. The more you talk, the muddier things will get.”
She offered me a chair with a cracked leg, and I nearly fell off it. She sat down on a trunk. The room was nearly dark. I thought I could hear the whirring of little machines in the corners.
“It’s been a long time since I’ve spoken to anyone. My father isn’t much of a conversationalist.”
“They say he’s the greatest maker of automatons in Europe.”
“He’s made a tiger and a ballerina and won over the courts of Portugal and Russia. Sometimes I thought all the time he spent around machines allowed him to discover the secret workings of the world, and his every wish was granted. But then automatons went out of style, and now my father isn’t moved by art but by greed and fear.”
“What is he afraid of?”
“He’s afraid of Abbot Mazy and his calligrapher, who’s writing a book that never ends, using his enemies’ blood as ink.”
Darkness had filled the space as we talked, pushing us closer together. I reached to put my arm around her, in that cowardly, imperceptible way that tries not to appear deliberate. Clarissa gave no sign of approval or disapproval, and I wondered whether I might have touched her so softly she hadn’t even noticed. Emboldened by her apparent acquiescence, I moved closer still. She didn’t reject my caresses, but she didn’t return them either. The things around us gradually began to move: the Dutch dolls and the dismembered soldiers and the little Greek gods all moved. Everything moved but Clarissa, who sat perfectly upright, as if pretending to be made of stone.
Von Knepper opened the door, and I now felt as if I were caught between two wax statues. He stared at me without seeing. He had something to say-he was going to throw me out of his house, maybe even report me to the police-but it was obvious the very thought of speaking to me annoyed him. His coat was soaking wet and his boots were caked with mud. His mind was still elsewhere, out there among the graves, and not yet fully present. Now that his body was warming up, it was likely his thoughts would return, too.
“My daughter is ill,” Von Knepper said. “She often falls into this state.”
He passed his hand in front of her eyes. Clarissa didn’t move.
“Please don’t visit her again. Her attacks are brought on by strangers.”
“But I didn’t go near her.”
“You don’t need to. Her condition is very sensitive and can detect strangers before they even enter a room.”
“But you have your daughter shut up in here like a prisoner.”
“It’s her illness that imprisons her. If I were to let her lead a normal life, she’d fall into a trance and never wake up. Don’t try to understand. Go now, now that you can, now that you won’t run into anyone outside.”
I could feel an extraneous cold. It came from either the girl’s immobility or the profound impact the night had had on Von Knepper. He crossed the room and, before I knew it, threw Kolm’s walking stick at me. The metal hand closed around my throat. If it had possessed its former destructive force, it would have killed me. Instead, all I felt was a slight squeeze that would barely leave a mark.
“Tell your friend I’ve adjusted the mechanism. There’ll be no need for us to see one another again.”
The Burial Chamber
Mathilde no longer had any hold over me; Clarissa filled my thoughts as my hand traced letters on a woman’s skin. It wasn’t my fantasy to write on her, but I imagined she came to my room late one rainy night, and I slowly explored a message written in an unknown language.
Kolm and I met at a tavern frequented by cemetery workers, where I gave him back his walking stick. He asked me how much it had cost; I told him a lot, but he could make it up to me with a little favor. We were free to speak here without fear
of being overheard by the indiscreet or spies; gravediggers only ever talked to one another-nothing else interested them. The long isolation they were subjected to by their profession had led them to distort language and create one of their own. References to tombs, darkness, marble, or death couldn’t be interpreted literally; they could mean any number of things, depending on how they were combined. The music of that language was at times as dry and deliberate as shovelfuls of earth and at others vaguely solemn, interspersed with Latin phrases they had learned from funeral inscriptions.
After years of filthy boots walking through it, the tavern now simply had a dirt floor. All bags and tools were left at the door. Medical students would come to buy bones, and goldsmiths stolen jewelry.
To reimburse me for the repairs, I asked Kolm to find out why Von Knepper went to the cemetery. It took jug after jug of awful wine before Kolm gave in to my pestering and grudgingly agreed to help. He led me over to a red-faced man sitting alone, talking to no one. Forlorn in a corner, he was reading and rereading a thick book filled with tiny notations. He would lick his fingertip to turn the page and then point at a spot in the book, as if he had finally found the very word he’d spent years looking for. I recognized him as the guard who had opened the gate for Von Knepper.
“Remember me, Maron? It’s Kolm.”
Maron wasn’t used to social interaction and was surprised these words were addressed to him.
“I remember you. I thought you’d left us. Why’ve you come to this place full of undesirables?”
“I was looking for you.”
“Why would anyone want to see me?”
“The key to the cemetery. I want to invite my friend here to a nighttime stroll through the graves.”
“I’ve opened and closed that gate for forty years and never lent the key to anyone.”
“We’ll offer you a little something as if we believed that were true.”
Obeying the executioner’s signals, I put two, three, four coins on the table before he had me stop.
Voltaire's Calligrapher Page 6