Innkeeper's Song

Home > Science > Innkeeper's Song > Page 15
Innkeeper's Song Page 15

by Peter S. Beagle


  My friend touched his arm and thanked him, waiting until he had stumbled from the room before he spoke again. “What Arshadin wanted to learn did not come cheaply or simply. There were powers to be supplicated, principalities to be appeased, there were certain unpleasant advance payments to be endured. But he felt that it was all well worth the price, and who am I, even now, to deny that? I have paid my own fees in my time, negotiated across fire with faces I would rather not have seen, voices that I still hear. Magic has no color, only uses.”

  How often had I heard him say that, whenever I or another of his ragbag of student-children voiced a question about the inherent nature of wizardry? Some of us, I know, left him convinced that he had no sense of morality whatever, and perhaps they were right. He said, “But then again, I have never before been a payment myself. It makes a difference.”

  He ignored the meal, but gestured for me to pour him a little wine, which I did according to the old ritual he taught us, in which the student sips from the cup before the master. The wine was better than Dragon’s Daughter, but not much better. He took the cup from me and passed it on to Lukassa, smiling at me as he did so. He was accepting her as a student before she ever asked to be received, as he had done with me. I smiled back, trembling with remembrance.

  “The true price of Arshadin’s education is my lamisetha,” he said. There was no expression at all in his voice. “Arshadin is to make certain that I die, when I die, such a troubled, peaceless death that I become a griga’ath. What is that, Nyateneri—a griga’ath?”

  The shock of the question—no, of that word—actually made Nyateneri grunt softly and take a step backward. He answered after a time, his voice gone as pallid as his face. “A wandering spirit of malice and wickedness, without a home, without a body, without rest or ending.” I had never seen him look as he looked then, and I never did again, except once. He said, a bit more boldly, “But there is a charm against the griga’ath. You taught it to me.”

  “So I did,” my friend said, suddenly cheerful, “but it doesn’t work. I only made it up for you because you were always so frightened of those bloody creatures. Not that you had ever seen one, nor could I imagine that you ever would.” He paused, and then added in a very different voice, “But I have, and you yet may.”

  Nyateneri could not speak. I knelt down by the mattress. I said, “It will not happen. We will not let it happen.”

  He touched me then, drew his finger lightly down my forehead and across my cheek, for the first time since he bade me farewell and closed the door, all that world ago. “There’s my Lal,” he said again. “My chamata, who trusts only her will, whose true sword is her stubbornness. What is a griga’ath, after all, but one more enemy captain, one more desert in which to survive, one more nightmare to fight off until morning? Only a little extra determination, another snarl of refusal—Lal will not allow this! Lal exists, and Lal will not have it so! What’s a griga’ath to that?”

  The words were mocking, but the light, dry touch on my cheek was love. I answered him, saying, “I have seen one of them, a long time past. It was very terrible, but here I am.” I was lying, and he knew it, but Nyateneri did not, and it seemed to help. My friend said, “A rogue griga’ath is one thing; that fate sometimes befalls a poor soul who has died with no one to think kindly of him in this world or to call to him from another. But far worse than that is a griga’ath under the control of a powerful wizard—I saw that tried once.” He fell silent, staring away past us, seeing it again in a dusty corner of the room. Or was that storytelling, too? I think not, but I do not know.

  “And the most dreadful of all would be a griga’ath that had been a magician itself during its life. There would be nothing, nothing that such a spirit could not do, and no defense against it, whether it came to the call of an Arshadin or those whom Arshadin imagines he is using.” He gave an odd, papery giggle, a sound he never used to make before. “My poor Arshadin, he has absolutely no sense of irony. It is his only weakness, poor Arshadin.”

  Something at the door. Not a footstep, not a scratch, not the least rustle of breath or murmur of clothing—just something crouching at the door. Nyateneri looked at me. I stood up very slowly, turning the handle of my sword-cane until I felt the lock slip open. It is a well-made cane. The lock made no more sound than whoever was out there in the corridor.

  TIKAT

  I do not know why she did not see me. Perhaps it was simply that she knew the doorways on this floor are all too shallow even to conceal a child. Anyone but a desperate weaver caught completely by surprise would certainly have gone to earth in the alcove under the stairway. She looked only briefly to either side, then advanced very slowly toward the stair, her swordcane no more than a glint out of its case. I will never like her, and I still despise her condescending kindness to me in front of Lukassa; but I never felt more the bumpkin I am than when I watched her moving across the corridor. I had no business in the same world with people who moved like that, nor did my love. I pressed myself back against someone’s door, held my breath, and tried not to think of anything at all. Thoughts cast shadows and make noises, in that world.

  Having assured herself that no one was hiding in the alcove or the stairwell, she backed away into her own doorway, one silent, careful step at a time. The sword was out now, needle-thin, the least bit curved toward the tip, in the same way that her neck and shoulders were bending very slightly forward. One last long stare—not to her left, where I huddled only a few feet away, but to the right and the stair again, plainly expecting to see someone approaching, not escaping. Whoever she was waiting for, it was not me, not dungbooted riverbank Tikat. The needle-sword flicked this way, that way, like a snake’s tongue, and there was honest fear in the wide golden eyes. Then the door closed.

  I stayed where I was a little longer; then crept from my doorway to listen again, as I had been when my breathing or my heartbeat alerted them inside. The old man was saying, “He knew me so well—he took advantage of my arrogance as no one ever has. I warded off his absurd little sendings as I cooked my dinner, his annoying night visitations without bothering to awaken. To my own old sense of loss there was added a great sadness for him—for my true son—never to know the true depths of his gift before he betrayed it so foolishly. There was nothing I could do for him now, but I did try not to humiliate him any further.”

  He laughed then, and for a moment I heard nothing else, because it sounded so like the laughter of my little brother, who died in the plague-wind. When I could listen to words again, they were in the brusque voice of Nyateneri, the tall one. “But they got worse, the sendings, a little at a time?”

  “A little at a time,” the old man whispered. “He was so patient, so patient. Not for years—not until the night when I found myself at last at bay in evil dreams and unable to awaken, did I understand how he had used me to ensnare myself. He knew me, he knew what my body and mind love most and what my spirit fears in its deepest places. Neither of you, nor anyone else, ever came near that knowledge. Only Arshadin.”

  “And bloody good use he made of it, too.” Nyateneri again, a snort like an angry horse. “What happened then? He came to you again?”

  I had to press my ear hard against the door to hear the answer. “I went to him. It took the best part of my strength, but I went to him in his own house. He did not expect me. We came to no agreement, and he tried to prevent my leaving. I left all the same.” Lukassa must have been close on the other side, for I could smell her new-bread sweetness as I knelt there. The old man mumbled on. “I fled back to the red tower and reinforced it against him as best I knew how. He followed, first in the spirit, with sendings that now strode through my counterspells like wind through spiderwebs—then in the body.” I lost some words when a sudden coughing fit took him, and only made out, “The rest you know. Or Lukassa knows.”

  I must have caught something of the black woman’s taut wariness: anyway, I found myself turning often to look over my shoulder for whoever she had
been so certain of seeing on the stair. I heard her voice, plainly angry herself now, saying, “At least we knew you well enough to follow a trail of nightmares that had you trapped howling in the arms of burning lovers, falling forever through razory emptiness, running and running from striding flowers that cried after you like babies. Were those the dreams he sent you, your son?”

  Right back at her he came—no more coughing or muttering, but quick and clear as a slash of lightning. “They were not dreams. They are not dreams. Have you not understood that yet? What woke you, what brought you here—it has all happened to me, exactly as you saw it. And those were the least of them.” A small, sudden chuckle. “Do you imagine that a few indigestible dreams did this to me?”

  A rustle of blankets, cloth, something. A woman cried out. I knew it was Lukassa—it was the sound she would have made if the river had given her time to call my name. I know this. I jumped up to hammer on the door, never mind what I had sworn to myself not an hour before. Something touched my shoulder, very lightly, and I turned to see what it was.

  NYATENERI

  And having shown us exactly what had been done to him in those dreams of ours, he decided that he was hungry after all, and bent his energies loudly to the bread and soup. After a time, I heard the scrape of my own voice. “Lukassa told us about the Others.”

  “Then I have no need to,” he answered with his mouth full, indistinct but scornful. “Arshadin made the mistake of not trusting his own power. He took his mind off me just long enough to call for the help he thought he needed. That will not happen again.” He gave that new faraway chuckle that sounded like something small and frightened stirring in dry grass.

  I said, “Lukassa says that the Others killed Arshadin, and that he came back to life again. Isn’t that what you told us, Lukassa?”

  She looked up at him, gone mute and useless, hardly hearing me at all. He wiped his mouth and shrugged. “Since I took that one moment of his inattention to escape, it is hard for me to say what did or did not happen. There was a good deal of confusion.” He met my eyes guilelessly, knowing that I’d not give him the lie with an army at my back. “What I can tell you is that I have been fleeing him ever since, never going to ground anywhere, nor daring to contact you for fear of betraying my presence to him. As I will, sooner or later, if I have not already done so by summoning your fox friend, Nyateneri. But I was very weary.“

  I had to speak briskly, to keep from thinking about what we had seen beneath the rags of his shirt. I said, “Tell us where his castle lies. We will set out in the morning, Lal and I.”

  If he had been as dead as we had feared for so long, I think he would have risen at my words. He sat up so violently that the last of the soup spilled down his front. “You will do nothing of the kind! I forbid it utterly! Do you understand? Answer me, both of you—I want to hear you swear it. Answer me!”

  Behind me, Lal burst out laughing. A moment of absolute astonishment—she treats that man as though he were made of moonlight, and there she was, doubling over herself until she had to sit down on the floor—and then there was nothing in the world for me to do but lean against the wall and pound on it to make the room shake. I imagine that must be part of that song about poor Karsh—“the ceiling shook and the plaster flew.” Poor Karsh. I certainly never said that before.

  The old man took no notice of our impudence, nor of Lukassa trying to clean up the soup with the last of the bread, but kept shouting at us, “This is not for you! Arshadin is no river pirate, no two-horse, forty-acre baron with a stone barn full of staggering louts to do his bidding while the drink holds out. He lives alone in a house so plain you’d pass it by for a woodcutter’s hutch, and fifty like you could no more break into it than you could leave this room if I chose to keep you here, shadow and candle-end that I am. Understand me, Soukyan!” and he actually seized my arm—not lightly, either. “This is wizards’ business, and none of yours! You cannot help me, not in that way. Leave Arshadin to me. Do you hear me?”

  Lal was still giggling. I sat down by him, crowding him until he shifted on the mattress to make room. I said,

  “This is like one of those rhyming puzzles you used to set me—Lal, too, I suppose—and then forbid me to come back to you without the answer. Like learning to make the tea you wouldn’t drink. I thought those were all special magic exercises, just as important as archery practice, meant to show me the sinews of the universe in a drop of water. In time I came to realize that you gave them to me, not to widen my understanding, not to teach me a single thing, but only when you wanted a little time to yourself, and for no other reason. So what I learned from those riddles was not always to pay attention to you. It was a most practical lesson. I have never forgotten it.”

  For the first and only time since I have known him, my Man Who Laughs could do nothing but splutter, briefly but totally speechless with outrage. I patted his leg. “There,” I said. “We are not the children you knew, and we were never fools. And we know something anyway about dealing with wizards. Tell us where Arshadin lives.”

  He sulked. There is no other word for it. He folded his arms and sank back against the pillows, staring somewhere past us. Once again, Lal and I began speaking at the same time. Lal concerned herself with assuring him that we would track down Arshadin with his help or without it, but that it would be a good thing to find him before he found us. I had a number of things to say about stubborn, arrogant, ungrateful old men, and I said them all. Neither approach made the slightest difference, as both of us could have predicted. He simply closed his eyes.

  Then Lukassa spoke. Since we came into the room, she had done nothing but make over him, uttering no sounds—once she stopped weeping—distinguishable from the sigh of blankets or the soothing murmur of soup. Even I had almost forgotten she was there, and I was usually very much aware of Lukassa, silent or not. Now she said quite clearly, in that south-country baby-bird voice of hers, “White teeth—white, white teeth. The white teeth of the river.”

  From Lal’s expression I knew that, like me, she thought Lukassa must mean the river from which Lal had raised her drowned body. The Man Who Laughs tried out a soft snore, but no one was deceived. Lal said, “That was long ago, Lukassa. There is no river where we are now.”

  “In the mountains,” Lukassa said. Her voice was stronger, as fiercely insistent as it had been in the cold, empty tower. “In the mountains he gives the river fine presents to make it sing. The dharises nest on his windows, and the great sheknath fish along the banks below, and the river sings hungry, hungry, please more, please.” She was breathing hard and roughly, as though she had been running.

  When we looked back at the Man Who Laughs, his eyes were wide open, still drained pale but bright enough for all of that. I said, “There are things she knows.”

  “Obviously,” he said, forcing a yawn. “As I know that outside this door, one of the boys who helped me up the stairs is lying hurt. Not the one who brought the food, my dear Lal”—for she was already across the room—“the other one. Bring him in and see to him, and then we will perhaps talk a bit more about Arshadin. Perhaps.”

  ROSSETH

  It was well before dawn when they came for their horses, but I was ready and waiting outside the stable, rehearsing once more the logical reasons why they should take me with them wherever they were going. I was certain that Nyateneri would refuse, no matter how well I pleaded, but I did think that I might have some chance with Lal.

  As it happened, Lal never let me get my first speech out of my mouth: she took one look at me, perched up between two weeks’ worth of stolen food and several really quite sharp gardening tools on the warm swayback of Tunzi, Karsh’s old horse-of-all-work, and said, “No, Rosseth.” I will always bless her for not laughing, nor even looking startled; but her tone was quietly final, and somehow left no opening for much but spluttering and arm-waving. It was Nyateneri who said mildly, “You did name him our faithful squire, after all. A temporary appointment only?”


  I saw the warmth flood from Lal’s throat all the way to her forehead, but she ignored Nyateneri altogether, saying to me, “Rosseth, unpack that poor animal and go back to bed. I have already told you that you cannot come with us. You must stay home.”

  “I but obey your orders,” I answered. “Where you are, I am home.” Bold words, but barely audible, as I recall. Lal neither smiled nor frowned to hear them. She said, “Look at me, Rosseth. No, look straight at me, and at Nyateneri, too. Rosseth.”

  I did look directly into her eyes, which was effort enough, but it was more than I could manage to meet Nyateneri’s calm glance. It shames me still, a little, to remember how ashamed I was, not of what had happened between us, but of my worshipful dreams of the woman I had taken him to be. I was sixteen, and chuckling little assassins were easier to face than confusion, in that time.

  Lal said, “I will tell you where we are bound, and why you cannot come with us. We are on our way up into the mountains to seek out a wizard named Arshadin, who plagues our master with terrible hauntings and visions. When we have explained to him that this is an uncivil way to behave, we will return. In the meanwhile—”

  “I can help you,” I broke in on her. “You will need someone to find water in the mountains, to search for paths where the horses can go, to carry packs when the beasts must be rested.” Each argument sounded weaker than the one before, but I plunged ahead anyway. “Someone to make your camp and keep it clean—someone who will wait forever where you tell him to wait. I know how to do these things. I have done them all my life.”

  “Yes,” Lal said gently. “But we need you to do them at the inn. Listen to me, Rosseth,” for I had immediately started to protest again. “At this moment, Arshadin is hunting for our master. He is sitting in silence, closing his eyes and hunting for him, do you understand me? Our hope, if we cannot reason with him, is not to fight him— for he is a far greater wizard than we are warriors—but perhaps to divert him, to make him hunt us for a bit, while our master regains his own strength.” She paused, and then added, with a very small smile, “We do not yet know how we will do this.”

 

‹ Prev