Lost structure

Home > Historical > Lost structure > Page 86
Lost structure Page 86

by Umberto Eco


  универсалий? Платоновских? Кантовских? Фрейдовских? Биологических? С другой стороны, не

  слишком ли самонадеянно во имя эпистемологической чистоты отказывать лингвистам в праве

  говорить об универсалиях, могущих объяснить многое в языке? Следует хорошо отличать поиск

  универсалий коммуникации в том виде, какой он приобретает у лингвистов, от предваряющих

  всякое исследование онтологических постулатов (подвергнутых нами критике в связи с

  лаканизмом), ни с того ни с сего и без всякого эмпирического подтверждения диктую щих некие

  Абсолютные Нормы коммуникации.

  Прежде всего, выявляемые в какое-то определенное время языковые универсалии не обязательно

  представляют собой всеобщие структуры духа. Они являются фактическими. Например, сказать, что "вся-

  195 Language Universali and Psyçholinguitics, in J. Н. Greenberg, ed., Universals of Language, M. I. T., 1963, pag.

  322.

  196 Implication of Language Universals for Linguistics, in Universals, cit., pagg. 276 -277.

  197 Saggi di linguistica generale, cit., pagg. 50-51.

  372

  кий язык, располагающий лабиализованными гласными переднего ряда, располагает и

  лабиализованными гласными заднего ряда", или что "означающее множественного числа, как

  правило, отражает численное увеличение путем увеличения своей длины"198, или "уровень

  избыточности чаще всего постоянная величина для всех известных языков" 199, вовсе не значит

  утверждать, что, скажем, лингвистическая

  структура детерминируется сущностной разверстостью бытия-в-мире.

  Другими словами, одно дело (полезнейшее) констатировать наличие констант и совсем другое

  философски обосновывать их так, чтобы и не возникло никакой нужды ни в каких перепроверках.

  В этом плане изучение универсалий коммуникации примыкает к изучению психологических

  структур и их биологических основ 200, биология и кибернетика подают друг другу руку во имя

  идентификации физических структур, обеспечивающих коммуникацию 201.

  III.3.

  Впрочем, такого рода проблемы становятся особенно настоятельными при изучении естественных

  языков, когда, отталкиваясь от относительности кода, приходят к универсалиям. С другими

  знаковыми системами дело обстоит по-другому. Возьмем язык жестов. Обычно никто не

  сомневается в его инстинктивности и универсальности, и требуется известное усилие для того, чтобы изучать его как явление историческое, зависящее от обстоятельств и конвенциональное.

  Таким образом, при изучении этих систем требуется прежде всего признать их относительность, выделить соответствующие коды, вписав их в социо-культурную обстановку. В этом смысле

  сохраняет свое значение гипотеза Уорфа, согласно которой человек в своем видении мира зависит

  от культурных кодов, управляющих общением; она сохраняет свое значение даже в том случае, если иногда имеет смысл сводить коммуникацию к пресловутым гипотетическим бионейро-

  психологическим константам, которые ею заведуют.

  Разумеется, впоследствии семиологическое исследование должно озаботиться различением

  разных уровней кодификации; некоторые

  198 R. Jakobson, Saggi, cit., pag. 50, A la recherche de l'essence du langage, in Problèmes du langage, cit., pag.

  30. Роман Якобсон. В поисках сущности языка. — В кн: "Сборник переводов по вопросам информационной

  теории и практики", N 16. М., 1970. С. 4—15. Перепечатка в кн.. "Семиотика". М., 1983. С. 102—117.

  199 Universals, cit, pagg. XVII—XVIII.

  200 См. напр., Jean Piaget, Biologie et connaissance, Paris, 1967; Ross Ashby, Design for a Brain, London, 1952

  201 См. Вяч. Bс. Иванов Роль семиотики в кибернетическом исследовании человека и коллектива. В кн:

  "Логическая структура нашего знания. М., 1965."

  373

  коды окажутся обусловленными биологически, как, например, код восприятия, и тогда чаще всего

  культурной обусловленностью можно пренебречь, посчитав их чисто природными явлениями; некоторые — явно культурного происхождения, но в то же время они настолько укоренились в

  обычаях и в памяти вида или групп, что их также можно считать естественными, а не условными

  (как, например, какой-нибудь иконический код), и наконец, такие, которые со всей очевидностью

  www.koob.ru

  принадлежат к социальным и историческим, и их нужно выявлять и описывать как таковые, прежде чем считать устаревшей "сосюровскую догму произвольности языкового знака".

  IV. Фактор психолингвистики

  IV.1.

  Сомнения в объективном характере означающих, усиленное внимание к кодам адресата и

  эмпирический подход к универсалиям коммуникации предполагают обсуждение еще одной темы, а именно вопроса о психологии восприятия. И поныне традиция семиотико-структурных

  исследований в полном согласии с догмой синхронного и объективного описания уделяет главное

/>   внимание сообщению и его кодам. Проблема восприятия прописывалась по ведомству психоло-

  гии, в то время как проблема порождения сообщения отдавалась филологии, социологии и

  романтическим трактовкам творческого процесса. Одного подозрения в том, что кого-то

  заинтересовала структура не кода или сообщения, но его потребления, было достаточно, чтобы

  отлучить провинившегося от семиологии.

  То же заблуждение характерно и для попыток содержательного анализа, при которых значения, вложенные в сообщение самим ученым и обусловленные всем его культурным багажом и

  классовой принадлежностью, рассматриваются как объективное содержание сообщения. Мы же, напротив, все время стремились особенно подчеркнуть роль адресата сообщения, его собственных

  кодов и идеологии 202, а также значение обстоятельств коммуникации.

  Таким образом, сегодня дискуссия по поводу коммуникации на каждом шагу наталкиваются на

  проблемы психолингвистики.

  IV.2.

  Если, как мы не раз говорили, семиология не может сказать, что именно происходит с сообщением

  при его получении, то психолингвистика, напротив, как раз и занимается конкретными

  ситуациями, разбираясь с тем, что же привносит в сообщение адресат, и таким

  202 Эти аспекты особенно подчеркивает F Rossi-Landi, Significato, comunicazione e parlare comune Padova, 1961

  374

  образом поставляет семиологии необходимые данные для описания кодов получателя, позволяя

  разработать перечень обстоятельств коммуникации и предсказать, какие модификации сообщения

  (со всем спектром колебаний между избыточностью и информативностью)могут обусловить

  смещения значения при получении И наука экспериментальная, она "впрямую занимается

  процессами кодификации как способами преобразования сообщения в общение" 203. Психо-

  лингвистические исследования, таким образом, переплетаются с паралингвистическими (об этом

  ниже), касаясь проблем интонации, пауз, ритма, лексических и синтаксических предпочтений, использования дополнительных экстралингвистических средств, таких как мимика, жестикуляция

  и т.д., при этом подчеркивается роль контекстуального обрамления сообщения для выработки

  ответа, который представляет собой соответствующую интерпретацию, обращается внимание на

  эмоциональный тон сообщения, на психофизическое состояние адресата (усталость, печаль и

  т.д. ), понуждая включать в рубрику "обстоятельства" все то, что семиология неспособна

  рассмотреть теоретически И ясно что опыт психолингвистики (а в будущем следовало бы

  говорить вообще о психосемиотике) помогает разобраться с эстетической, эмотивной, фатической

  и т.д. функциями общения

  Все проблемы коннотаций — это сфера психолингвистики, и вовсе не потому, что коннотации

  могут быть сведены к психологическим событиям и не поддаются структурированию через

  оппозиции, но напротив, для того чтобы выявить эти коннотативные оппозиции требуется опыт

  психолингвистики, примером тому служат исследования Осгуда по семантике 204.

  IV.3.

  Все эмпирические исследования такого рода поставляют материал для выявления кодов, и в то же

  время они призваны проверить,

  203 Ch. Osgoode Th A Sebeok ed. , Psychohnguistics, Indiana Un Press, 1965, pag. 4. Эта книга представляет

  собой наиболее полное введение в тему содержит обширную библиографию начиная с 1954 г , когда

  психолингвистика становится самостоятельной дисциплиной Общий обзор темы см Tatiana Slama-Cazacu, Essay on Psycholmguistic Methodology and Some of Its Applications, in "Linguistics", 24, V См также Renzo Titone, Qualche problema epistemologico della psicolinguistica, in "Lingua e stile", 3, 1966, AAVV, Problèmes de Psycho-www.koob.ru

  Linguistique, Paris, 1963 (Пиаже, Олерон, Фресс и др.) Пионером в этой области является Лев Семенович

  Выготский, Мысль и язык, М , 1934 (ит. перевод 1966 г ), но также одна из первых работ принадлежит

  Миллеру (G A Miller, Language and Communication, N Y , 1951) Из работ Миллера см Psychology and Communication, NY 1967 Хороший подбор текстов дан в антологии Sheldon Rosenberg ed., Directions in Psychuhnguistics N Y 1965 Об основах психолингвистики см Roger Brown, Words and Things, Glencoe, 1958

  204 См фундаментальную работу CH E Osgood, G.J. Suci, P. H. Tannenbaum, The Measurement of Meaning, Urbana, 1957

  375

  в какой мере коды, устанавливающиеся при получении адресатом сообщения, соответствуют

  предполагаемым исходным кодам. Но означает ли эта неизбежная опора на эмпирику, что

  построение кодов осуществляется путем индукции?

  Итак, семиологический подход предусматривает, что опора на конкретный опыт не противоречит

  постулату теоретико-дедуктивной произвольности кодов.

  V. Произвольность кодов и временный характер структурной модели

  V.l.

  В предыдущих главах мы проследили процесс саморазрушения притязающих на "объектив
ность"

  структур и положили необходимым признать, что описываемые семиологией структуры представ-

  ляют собой не что иное, как объясняющие модели. Эти модели являются теоретическими в том

  смысле, что, будучи наиболее удобными и "элегантными", они предваряют какую бы то ни было

  эмпирическую фиксацию и индуктивную реконструкцию, оказывающиеся неосуществимыми из-

  за изобилия материала и диахронии описываемых феноменов 205.

  Как отмечал Эммон Бах 206, бэконовский метод регистрации данных опыта в "таблицах" уступает

  место кеплеровскому методу гипотез: например, мир мог бы быть таким, теперь посмотрим, насколько этот выдуманный образ соответствует конкретному опыту. Вслед за Поппером Бах

  полагает, что "самые лучшие гипотезы — те, что наименее вероятны", они рассчитаны надолго.

  В идеале эти гипотезы имеют аксиоматическую форму, именно этой форме близка лингвистика

  Хомского, но ведь не далеко от нее ушли и структурные гипотезы комбинаторики, управляющей

  развитием сюжета. В каком бы направлении ни развивались эти гипотезы

  205 Похоже на то, что под влиянием трансформационного метода, а может быть и под влиянием фундирующей

  его рационалистической философии, Ролан Барт, распрощавшись с утопией абсолютной объективности, в

 

‹ Prev