by John Berger
This creativity may be desperate in origin, and the price to be paid for it high, but it temporarily changes their outlook. They become corporately aware that it is they or those whom they represent who have built the city and who maintain it. They see it through different eyes. They see it as their product, confirming their potential instead of reducing it.
Finally, there is another way in which revolutionary awareness is rehearsed. The demonstrators present themselves as a target to the so-called forces of law and order. Yet the larger the target they present, the stronger they feel. This cannot be explained by the banal principle of ‘strength in numbers’, any more than by vulgar theories of crowd psychology. The contradiction between their actual vulnerability and their sense of invincibility corresponds to the dilemma which they force upon the state authority.
Either authority must abdicate and allow the crowd to do as it wishes: in which case the symbolic suddenly becomes real, and, even if the crowd’s lack of organization and preparedness prevents it from consolidating its victory, the event demonstrates the weakness of authority. Or else authority must constrain and disperse the crowd with violence: in which case the undemocratic character of such authority is publicly displayed. The imposed dilemma is between displayed weakness and displayed authoritarianism. (The officially approved and controlled demonstration does not impose the same dilemma: its symbolism is censored: which is why I term it a mere public spectacle.)
Almost invariably, authority chooses to use force. The extent of its violence depends upon many factors, but scarcely ever upon the scale of the physical threat offered by the demonstrators. This threat is essentially symbolic. But by attacking the demonstration authority ensures that the symbolic event becomes an historical one: an event to be remembered, to be learnt from, to be avenged.
It is in the nature of a demonstration to provoke violence upon itself. Its provocation may also be violent. But in the end it is bound to suffer more than it inflicts. This is a tactical truth and an historical one. The historical role of demonstrations is to show the injustice, cruelty, irrationality of the existing state authority. Demonstrations are protests of innocence.
But the innocence is of two kinds, which can only be treated as though they were one at a symbolic level. For the purposes of political analysis and the planning of revolutionary action, they must be separated. There is an innocence to be defended and an innocence which must finally be lost: an innocence which derives from justice, and an innocence which is the consequence of a lack of experience.
Demonstrations express political ambitions before the political means necessary to realize them have been created. Demonstrations predict the realization of their own ambitions and thus may contribute to that realization, but they cannot themselves achieve them.
The question which revolutionaries must decide in any given historical situation is whether or not further symbolic rehearsals are necessary. The next stage is training in tactics and strategy for the performance itself.
1968
The Booker Prize Speech
Speech on Accepting the Booker Prize
for Fiction at the Café Royal
in London on 23 November 1972
Since you have awarded me this prize, you may like to know, briefly, what it means to me.
The competitiveness of prizes I find distasteful. And in the case of this prize the publication of the shortlist, the deliberately publicised suspense, the speculation of the writers concerned as though they were horses, the whole emphasis on winners and losers is false and out of place in the context of literature.
Nevertheless prizes act as a stimulus — not to writers themselves but to publishers, readers and booksellers. And so the basic cultural value of a prize depends upon what it is a stimulus to. To the conformity of the market and the consensus of average opinion; or to imaginative independence on the part of both reader and writer. If a prize only stimulates conformity, it merely underwrites success as it is conventionally understood. It constitutes no more than another chapter in a success story. If it stimulates imaginative independence, it encourages the will to seek alternatives. Or, to put it very simply, it encourages people to question.
The reason why the novel is so important is that the novel asks questions which no other literary form can ask: questions about the individual working on his own destiny; questions about the uses to which one can put a life — including one’s own. And it poses these questions in a very private way. The novelist’s voice functions like an inner voice.
Although it may seem somewhat inappropriate on my part, I would like to salute — and to thank — this year’s jury for their independence and seriousness in this respect. All four books on their shortlist demonstrate the kind of imaginative non-conformity I’m talking about. That they gave a prize to my book gave me pleasure — because it represented a response, a response from other writers.
G took five years to write. Since then I have been planning the next five years of my life. I have begun a project about the migrant workers of Europe. I do not know what form the final book will take. Perhaps a novel. Perhaps a book that fits no category. What I do know is that I want some of the voices of the eleven million migrant workers in Europe and of the forty or so million that are their families, mostly left behind in towns and villages but dependent on the wages of the absent workers, to speak through and on the pages of this book. Poverty forces the migrants, year after year, to leave their own places and culture and come to do much of the dirtiest and worst-paid work in the industrialised areas of Europe, where they form the reserve army of labour. What is their view of the world? Of themselves? Of us? Of their own exploitation?
For this project it will be necessary to travel and stay in many places. I will need sometimes to take Turkish friends with me who speak Turkish, or Portuguese friends, or Greek. I want to work again with a photographer, Jean Mohr, with whom I made the book about the country doctor. Even if we live modestly as we ought to and travel in the cheapest way possible, the project of four years will cost about ten thousand pounds. I did not know exactly how we would find this money. I did not have any of it myself. Now the award of the Booker Prize would make it possible to begin.
Yet one does not have to be a novelist seeking very subtle connections to trace the five thousand pounds of this prize back to the economic activities from which they came. Booker McConnell have had extensive trading interests in the Caribbean for over 130 years. The modern poverty of the Caribbean is the direct result of this and similar exploitation. One of the consequences of this Caribbean poverty is that hundreds of thousands of West Indians have been forced to come to Britain as migrant workers. Thus my book about migrant workers would be financed from the profits made directly out of them or their relatives and ancestors.
More than that, however, is involved. The industrial revolution and the inventions and culture which accompanied it and which created modern Europe was initially financed by profits from the slave trade. And the fundamental nature of the relationship between Europe and the rest of the world, between black and white, has not changed. In G the statue of the four chained Moors is the most important single image of the book. This is why I have to turn this prize against itself. And I propose to do so by sharing it in a particular way. The half I give away will change the half I keep.
First let me make the logic of my position really clear. It is not a question of guilt or bad conscience. It certainly is not a question of philanthropy. It is not even, first and foremost, a question of politics. It is a question of my continuing development as a writer: the issue is between me and the culture which has formed me.
Before the slave trade began, before the European de-humanised himself, before he clenched himself on his own violence, there must have been a moment when black and white approached each other with the amazement of potential equals. The moment passed. And henceforth the world was divided between potential slaves and potential slavemasters. And the European carried this mentality back
into his own society. It became part of his way of seeing everything.
The novelist is concerned with the interaction between individual and historical destiny. The historical destiny of our time is becoming clear. The oppressed are breaking through the wall of silence which was built into their minds by their oppressors. And in their struggle against exploitation and neo-colonialism — but only through and by virtue of this common struggle — it is possible for the descendants of the slave and the slavemaster to approach each other again with the amazed hope of potential equals.
This is why I intend to share the prize with those West Indians in and from the Caribbean who are fighting to put an end to their exploitation. The London-based Black Panther movement has arisen out of the bones of what Bookers and other companies have created in the Caribbean; I want to share this prize with the Black Panther movement because they resist both as black people and workers the further exploitation of the oppressed. And because, through their Black People’s Information Centre, they have links with the struggle in Guyana, the seat of Booker McConnell’s wealth, in Trinidad and throughout the Caribbean: the struggle whose aim is to expropriate all such enterprises.
You know as well as I do that the amount of money involved — as soon as one stops thinking of it as a literary prize — is extremely small. I badly need more money for my project about the migrant workers of Europe. The Black Panther movement badly needs money for their newspaper and for their other activities. But the sharing of the prize signifies that our aims are the same. And by that recognition a great deal is clarified. And in the end — as well as in the beginning — clarity is more important than money.
1972
From About Looking
Why Look at Animals?
For Gilles Aillaud
The 19th century, in western Europe and North America, saw the beginning of a process, today being completed by 20th-century corporate capitalism, by which every tradition which has previously mediated between man and nature was broken. Before this rupture, animals constituted the first circle of what surrounded man. Perhaps that already suggests too great a distance. They were with man at the centre of his world. Such centrality was of course economic and productive. Whatever the changes in productive means and social organisation, men depended upon animals for food, work, transport, clothing.
Yet to suppose that animals first entered the human imagination as meat or leather or horn is to project a 19th-century attitude backwards across the millennia. Animals first entered the imagination as messengers and promises. For example, the domestication of cattle did not begin as a simple prospect of milk and meat. Cattle had magical functions, sometimes oracular, sometimes sacrificial. And the choice of a given species as magical, tameable and alimentary was originally determined by the habits, proximity and ‘invitation’ of the animal in question.
White ox good is my mother
And we the people of my sister,
The people of Nyariau Bul …
Friend, great ox of the spreading horns,
which ever bellows amid the herd,
Ox of the son of Bul Maloa.
(The Nuer: a description of the modes of livelihood and political institutions of a
Nilotic people, by Evans-Pritchard.)
Animals are born, are sentient and are mortal. In these things they resemble man. In their superficial anatomy — less in their deep anatomy — in their habits, in their time, in their physical capacities, they differ from man. They are both like and unlike.
‘We know what animals do and what beaver and bears and salmon and other creatures need, because once our men were married to them and they acquired this knowledge from their animal wives.’ (Hawaiian Indians quoted by Lévi-Strauss in The Savage Mind.)
The eyes of an animal when they consider a man are attentive and wary. The same animal may well look at other species in the same way. He does not reserve a special look for man. But by no other species except man will the animal’s look be recognised as familiar. Other animals are held by the look. Man becomes aware of himself returning the look.
The animal scrutinises him across a narrow abyss of non-comprehension. This is why the man can surprise the animal. Yet the animal — even if domesticated — can also surprise the man. The man too is looking across a similar, but not identical, abyss of non-comprehension. And this is so wherever he looks. He is always looking across ignorance and fear. And so, when he is being seen by the animal, he is being seen as his surroundings are seen by him. His recognition of this is what makes the look of the animal familiar. And yet the animal is distinct, and can never be confused with man. Thus, a power is ascribed to the animal, comparable with human power but never coinciding with it. The animal has secrets which, unlike the secrets of caves, mountains, seas, are specifically addressed to man.
The relation may become clearer by comparing the look of an animal with the look of another man. Between two men the two abysses are, in principle, bridged by language. Even if the encounter is hostile and no words are used (even if the two speak different languages), the existence of language allows that at least one of them, if not both mutually, is confirmed by the other. Language allows men to reckon with each other as with themselves. (In the confirmation made possible by language, human ignorance and fear may also be confirmed. Whereas in animals fear is a response to signal, in men it is endemic.)
No animal confirms man, either positively or negatively. The animal can be killed and eaten so that its energy is added to that which the hunter already possesses. The animal can be tamed so that it supplies and works for the peasant. But always its lack of common language, its silence, guarantees its distance, its distinctness, its exclusion, from and of man.
Just because of this distinctness, however, an animal’s life, never to be confused with a man’s, can be seen to run parallel to his. Only in death do the two parallel lines converge and after death, perhaps, cross over to become parallel again: hence the widespread belief in the transmigration of souls.
With their parallel lives, animals offer man a companionship which is different from any offered by human exchange. Different because it is a companionship offered to the loneliness of man as a species.
Such an unspeaking companionship was felt to be so equal that often one finds the conviction that it was man who lacked the capacity to speak with animals — hence the stories and legends of exceptional beings, like Orpheus, who could talk with animals in their own language.
What were the secrets of the animal’s likeness with, and unlikeness from, man? The secrets whose existence man recognised as soon as he intercepted an animal’s look.
In one sense the whole of anthropology, concerned with the passage from nature to culture, is an answer to that question. But there is also a general answer. All the secrets were about animals as an intercession between man and his origin. Darwin’s evolutionary theory, indelibly stamped as it is with the marks of the European 19th century, nevertheless belongs to a tradition, almost as old as man himself. Animals interceded between man and their origin because they were both like and unlike man.
Animals came from over the horizon. They belonged there and here. Likewise they were mortal and immortal. An animal’s blood flowed like human blood, but its species was undying and each lion was Lion, each ox was Ox. This — maybe the first existential dualism — was reflected in the treatment of animals. They were subjected and worshipped, bred and sacrificed.
Today the vestiges of this dualism remain among those who live intimately with, and depend upon, animals. A peasant becomes fond of his pig and is glad to salt away its pork. What is significant, and is so difficult for the urban stranger to understand, is that the two statements in that sentence are connected by an and and not by a but.
The parallelism of their similar/dissimilar lives allowed animals to provoke some of the first questions and offer answers. The first subject matter for painting was animal. Probably the first paint was animal blood. Prior to that, it is not unreasona
ble to suppose that the first metaphor was animal. Rousseau, in his Essay on the Origins of Languages, maintained that language itself began with metaphor: ‘As emotions were the first motives which induced man to speak, his first utterances were tropes (metaphors). Figurative language was the first to be born, proper meanings were the last to be found.’
If the first metaphor was animal, it was because the essential relation between man and animal was metaphoric. Within that relation what the two terms — man and animal — shared in common revealed what differentiated them. And vice versa.
In his book on totemism, Lévi-Strauss comments on Rousseau’s reasoning: ‘It is because man originally felt himself identical to all those like him (among which, as Rousseau explicitly says, we must include animals) that he came to acquire the capacity to distinguish himself as he distinguishes them — ie, to use the diversity of species for conceptual support for social differentiation.’
To accept Rousseau’s explanation of the origins of language is, of course, to beg certain questions (what was the minimal social organisation necessary for the break-through of language?). Yet no search for origin can ever be fully satisfied. The intercession of animals in that search was so common precisely because animals remain ambiguous.
All theories of ultimate origin are only ways of better defining what followed. Those who disagree with Rousseau are contesting a view of man, not a historical fact. What we are trying to define, because the experience is almost lost, is the universal use of animal-signs for charting the experience of the world.