It was not easy to reply to this. Mrs Ferrari began to feel the first inward approaches of something like hatred towards Mr Troy. ‘I don’t understand you, sir,’ she answered. ‘I don’t think this is a joking matter.’
Agnes interfered, for the first time. She drew her chair a little nearer to her legal counsellor and friend.
‘What is the most probable explanation, in your opinion?’ she asked.
‘I shall offend Mrs Ferrari if I tell you,’ Mr Troy answered.
‘No, sir, you won’t!’ cried Mrs Ferrari, hating Mr Troy undisguisedly by this time.
The lawyer leaned back in his chair. ‘Very well,’ he said, in his most good-humoured manner. ‘Let’s have it out. Observe, madam, I don’t dispute your view of the position of affairs at the palace in Venice. You have your husband’s letters to justify you; and you have also the significant fact that Lady Montbarry’s maid did really leave the house. We will say, then, that Lord Montbarry has presumably been made the victim of a foul wrong – that Mr Ferrari was the first to find it out – and that the guilty persons had reason to fear, not only that he would acquaint Lord Montbarry with his discovery, but that he would be a principal witness against them if the scandal was made public in a court of law. Now mark! Admitting all this, I draw a totally different conclusion from the conclusion at which you have arrived. Here is your husband left in this miserable household of three, under very awkward circumstances for him. What does he do? But for the bank-note and the written message sent to you with it, I should say that he had wisely withdrawn himself from association with a disgraceful discovery and exposure, by taking secretly to flight. The money modifies this view – unfavourably so far as Mr Ferrari is concerned. I still believe he is keeping out of the way. But I now say he is paid for keeping out of the way – and that bank-note there on the table is the price of his absence, sent by the guilty persons to his wife.’
Mrs Ferrari’s watery grey eyes brightened suddenly; Mrs Ferrari’s dull drab-coloured complexion became enlivened by a glow of brilliant red.
‘It’s false!’ she cried. ‘It’s a burning shame to speak of my husband in that way!’
‘I told you I should offend you!’ said Mr Troy.
Agnes interposed once more – in the interests of peace. She took the offended wife’s hand; she appealed to the lawyer to reconsider that side of his theory which reflected harshly on Ferrari. While she was still speaking, the servant interrupted her by entering the room with a visiting-card. It was the card of Henry Westwick; and there was an ominous request written on it in pencil. ‘I bring bad news. Let me see you for a minute downstairs.’ Agnes immediately left the room.
Alone with Mrs Ferrari, Mr Troy permitted his natural kindness of heart to show itself on the surface at last. He tried to make his peace with the courier’s wife.
‘You have every claim, my good soul, to resent a reflection cast upon your husband,’ he began. ‘I may even say that I respect you for speaking so warmly in his defence. At the same time, remember, that I am bound, in such a serious matter as this, to tell you what is really in my mind. I can have no intention of offending you, seeing that I am a total stranger to you and to Mr Ferrari. A thousand pounds is a large sum of money; and a poor man may excusably be tempted by it to do nothing worse than to keep out of the way for a while. My only interest, acting on your behalf, is to get at the truth. If you will give me time, I see no reason to despair of finding your husband yet.’
Ferrari’s wife listened, without being convinced: her narrow little mind, filled to its extreme capacity by her unfavourable opinion of Mr Troy, had no room left for the process of correcting its first impression. ‘I am much obliged to you, sir,’ was all she said. Her eyes were more communicative – her eyes added, in their language, ‘You may say what you please; I will never forgive you to my dying day.’
Mr Troy gave it up. He composedly wheeled his chair around, put his hands in his pockets, and looked out of the window.
After an interval of silence, the drawing-room door was opened.
Mr Troy wheeled round again briskly to the table, expecting to see Agnes. To his surprise there appeared, in her place, a perfect stranger to him – a gentleman, in the prime of life, with a marked expression of pain and embarrassment on his handsome face. He looked at Mr Troy, and bowed gravely.
‘I am so unfortunate as to have brought news to Miss Agnes Lockwood which has greatly distressed her,’ he said. ‘She has retired to her room. I am requested to make her excuses, and to speak to you in her place.’
Having introduced himself in those terms, he noticed Mrs Ferrari, and held out his hand to her kindly. ‘It is some years since we last met, Emily,’ he said. ‘I am afraid you have almost forgotten the “Master Henry” of old times.’ Emily, in some little confusion, made her acknowledgments, and begged to know if she could be of any use to Miss Lockwood. ‘The old nurse is with her,’ Henry answered; ‘they will be better left together.’ He turned once more to Mr Troy. ‘I ought to tell you,’ he said, ‘that my name is Henry Westwick. I am the younger brother of the late Lord Montbarry.’
‘The late Lord Montbarry!’ Mr Troy exclaimed.
‘My brother died at Venice yesterday evening. There is the telegram.’ With that startling answer, he handed the paper to Mr Troy.
The message was in these words:
‘Lady Montbarry, Venice. To Stephen Robert Westwick, Newbury’s Hotel, London. It is useless to take the journey. Lord Montbarry died of bronchitis, at 8.40 this evening. All needful details by post.’
‘Was this expected, sir?’ the lawyer asked.
‘I cannot say that it has taken us entirely by surprise,’ Henry answered. ‘My brother Stephen (who is now the head of the family) received a telegram three days since, informing him that alarming symptoms had declared themselves, and that a second physician had been called in. He telegraphed back to say that he had left Ireland for London, on his way to Venice, and to direct that any further message might be sent to his hotel. The reply came in a second telegram. It announced that Lord Montbarry was in a state of insensibility, and that, in his brief intervals of consciousness, he recognised nobody. My brother was advised to wait in London for later information. The third telegram is now in your hands. That is all I know, up to the present time.’
Happening to look at the courier’s wife, Mr Troy was struck by the expression of blank fear which showed itself in the woman’s face.
‘Mrs Ferrari,’ he said, ‘have you heard what Mr Westwick has just told me?’
‘Every word of it, sir.’
‘Have you any questions to ask?’
‘No, sir.’
‘You seem to be alarmed,’ the lawyer persisted. ‘Is it still about your husband?’
‘I shall never see my husband again, sir. I have thought so all along, as you know. I feel sure of it now.’
‘Sure of it, after what you have just heard?’
‘Yes, sir.’
‘Can you tell me why?’
‘No, sir. It’s a feeling I have. I can’t tell why.’
‘Oh, a feeling?’ Mr Troy repeated, in a tone of compassionate contempt. ‘When it comes to feelings, my good soul—!’ He left the sentence unfinished, and rose to take his leave of Mr Westwick. The truth is, he began to feel puzzled himself, and he did not choose to let Mrs Ferrari see it. ‘Accept the expression of my sympathy, sir,’ he said to Mr Westwick politely. ‘I wish you good evening.’
Henry turned to Mrs Ferrari as the lawyer closed the door. ‘I have heard of your trouble, Emily, from Miss Lockwood. Is there anything I can do to help you?’
‘Nothing, sir, thank you. Perhaps, I had better go home after what has happened? I will call to-morrow, and see if I can be of any use to Miss Agnes. I am very sorry for her.’ She stole away, with her formal curtsey, her noiseless step, and her obstinate resolution to take the gloomiest view of her husband’s case.
Henry Westwick looked round him in the solitude of the little
drawing-room. There was nothing to keep him in the house, and yet he lingered in it. It was something to be even near Agnes – to see the things belonging to her that were scattered about the room. There, in the corner, was her chair, with her embroidery on the work-table by its side. On the little easel near the window was her last drawing, not quite finished yet. The book she had been reading lay on the sofa, with her tiny pencil-case in it to mark the place at which she had left off. One after another, he looked at the objects that reminded him of the woman whom he loved – took them up tenderly – and laid them down again with a sigh. Ah, how far, how unattainably far from him, she was still! ‘She will never forget Montbarry,’ he thought to himself as he took up his hat to go. ‘Not one of us feels his death as she feels it. Miserable, miserable wretch – how she loved him!’
In the street, as Henry closed the house-door, he was stopped by a passing acquaintance – a wearisome inquisitive man – doubly unwelcome to him, at that moment. ‘Sad news, Westwick, this about your brother. Rather an unexpected death, wasn’t it? We never heard at the club that Montbarry’s lungs were weak. What will the insurance offices do?’
Henry started; he had never thought of his brother’s life insurance. What could the offices do but pay? A death by bronchitis, certified by two physicians, was surely the least disputable of all deaths. ‘I wish you hadn’t put that question into my head!’ he broke out irritably. ‘Ah!’ said his friend, ‘you think the widow will get the money? So do I! so do I!’
VII
Some days later, the insurance offices (two in number) received the formal announcement of Lord Montbarry’s death, from her ladyship’s London solicitors. The sum insured in each office was five thousand pounds – on which one year’s premium only had been paid. In the face of such a pecuniary emergency as this, the Directors thought it desirable to consider their position. The medical advisers of the two offices, who had recommended the insurance of Lord Montbarry’s life, were called into council over their own reports. The result excited some interest among persons connected with the business of life insurance. Without absolutely declining to pay the money, the two offices (acting in concert) decided on sending a commission of inquiry to Venice, ‘for the purpose of obtaining further information.’
Mr Troy received the earliest intelligence of what was going on. He wrote at once to communicate his news to Agnes; adding, what he considered to be a valuable hint, in these words:
‘You are intimately acquainted, I know, with Lady Barville, the late Lord Montbarry’s eldest sister. The solicitors employed by her husband are also the solicitors to one of the two insurance offices. There may possibly be something in the report of the commission of inquiry touching on Ferrari’s disappearance. Ordinary persons would not be permitted, of course, to see such a document. But a sister of the late lord is so near a relative as to be an exception to general rules. If Sir Theodore Barville puts it on that footing, the lawyers, even if they do not allow his wife to look at the report, will at least answer any discreet questions she may ask referring to it. Let me hear what you think of this suggestion, at your earliest convenience.’
The reply was received by return of post. Agnes declined to avail herself of Mr Troy’s proposal.
‘My interference, innocent as it was,’ she wrote, ‘has already been productive of such deplorable results, that I cannot and dare not stir any further in the case of Ferrari. If I had not consented to let that unfortunate man refer to me by name, the late Lord Montbarry would never have engaged him, and his wife would have been spared the misery and suspense from which she is suffering now. I would not even look at the report to which you allude if it was placed in my hands – I have heard more than enough already of that hideous life in the palace at Venice. If Mrs Ferrari chooses to address herself to Lady Barville (with your assistance), that is of course quite another thing. But, even in this case, I must make it a positive condition that my name shall not be mentioned. Forgive me, dear Mr Troy! I am very unhappy, and very unreasonable – but I am only a woman, and you must not expect too much from me.’
Foiled in this direction, the lawyer next advised making the attempt to discover the present address of Lady Montbarry’s English maid. This excellent suggestion had one drawback: it could only be carried out by spending money – and there was no money to spend. Mrs Ferrari shrank from the bare idea of making any use of the thousand-pound note. It had been deposited in the safe keeping of a bank. If it was even mentioned in her hearing, she shuddered and referred to it, with melodramatic fervour, as ‘my husband’s blood-money!’
So, under stress of circumstances, the attempt to solve the mystery of Ferrari’s disappearance was suspended for a while.
It was the last month of the year 1860. The commission of inquiry was already at work; having begun its investigations on December 6. On the 10th, the term for which the late Lord Montbarry had hired the Venetian palace, expired. News by telegram reached the insurance offices that Lady Montbarry had been advised by her lawyers to leave for London with as little delay as possible. Baron Rivar, it was believed, would accompany her to England, but would not remain in that country, unless his services were absolutely required by her ladyship. The Baron, ‘well known as an enthusiastic student of chemistry,’ had heard of certain recent discoveries in connection with that science in the United States, and was anxious to investigate them personally.
These items of news, collected by Mr Troy, were duly communicated to Mrs Ferrari, whose anxiety about her husband made her a frequent, a too frequent, visitor at the lawyer’s office. She attempted to relate what she had heard to her good friend and protectress. Agnes steadily refused to listen, and positively forbade any further conversation relating to Lord Montbarry’s wife, now that Lord Montbarry was no more. ‘You have Mr Troy to advise you,’ she said; ‘and you are welcome to what little money I can spare, if money is wanted. All I ask in return is that you will not distress me. I am trying to separate myself from remembrances—’ her voice faltered; she paused to control herself –‘from remembrances,’ she resumed, ‘which are sadder than ever since I have heard of Lord Montbarry’s death. Help me by your silence to recover my spirits, if I can. Let me hear nothing more, until I can rejoice with you that your husband is found.’
Time advanced to the 13th of the month; and more information of the interesting sort reached Mr Troy. The labours of the insurance commission had come to an end – the report had been received from Venice on that day.
VIII
On the 14th the Directors and their legal advisers met for the reading of the report, with closed doors. These were the terms in which the Commissioners related the results of their inquiry:
‘Private and confidential.
‘We have the honour to inform our Directors that we arrived in Venice on December 6, 1860. On the same day we proceeded to the palace inhabited by Lord Montbarry at the time of his last illness and death.
‘We were received with all possible courtesy by Lady Montbarry’s brother, Baron Rivar. “My sister was her husband’s only attendant throughout his illness,” the Baron informed us. “She is overwhelmed by grief and fatigue – or she would have been here to receive you personally. What are your wishes, gentlemen? and what can I do for you in her ladyship’s place?”
‘In accordance with our instructions, we answered that the death and burial of Lord Montbarry abroad made it desirable to obtain more complete information relating to his illness, and to the circumstances which had attended it, than could be conveyed in writing. We explained that the law provided for the lapse of a certain interval of time before the payment of the sum assured, and we expressed our wish to conduct the inquiry with the most respectful consideration for her ladyship’s feelings, and for the convenience of any other members of the family inhabiting the house.
‘To this the Baron replied, “I am the only member of the family living here, and I and the palace are entirely at your disposal.” From first to last we found this gentleman perfe
ctly straightforward, and most amiably willing to assist us.
‘With the one exception of her ladyship’s room, we went over the whole of the palace the same day. It is an immense place only partially furnished. The first floor and part of the second floor were the portions of it that had been inhabited by Lord Montbarry and the members of the household. We saw the bedchamber, at one extremity of the palace, in which his lordship died, and the small room communicating with it, which he used as a study. Next to this was a large apartment or hall, the doors of which he habitually kept locked, his object being (as we were informed) to pursue his studies uninterruptedly in perfect solitude. On the other side of the large hall were the bedchamber occupied by her ladyship, and the dressing-room in which the maid slept previous to her departure for England. Beyond these were the dining and reception rooms, opening into an antechamber, which gave access to the grand staircase of the palace.
‘The only inhabited rooms on the second floor were the sitting-room and bedroom occupied by Baron Rivar, and another room at some distance from it, which had been the bedroom of the courier Ferrari.
‘The rooms on the third floor and on the basement were completely unfurnished, and in a condition of great neglect. We inquired if there was anything to be seen below the basement – and we were at once informed that there were vaults beneath, which we were at perfect liberty to visit.
‘We went down, so as to leave no part of the palace unexplored. The vaults were, it was believed, used as dungeons in the old times – say, some centuries since. Air and light were only partially admitted to these dismal places by two long shafts of winding construction, which communicated with the back yard of the palace, and the openings of which, high above the ground, were protected by iron gratings. The stone stairs leading down into the vaults could be closed at will by a heavy trap-door in the back hall, which we found open. The Baron himself led the way down the stairs. We remarked that it might be awkward if that trap-door fell down and closed the opening behind us. The Baron smiled at the idea. “Don’t be alarmed, gentlemen,” he said; “the door is safe. I had an interest in seeing to it myself, when we first inhabited the palace. My favourite study is the study of experimental chemistry – and my workshop, since we have been in Venice, is down here.”
The Haunted Hotel Page 5