* * * * *
MARIA EDGEWORTH to MRS. RUXTON. EDGEWORTHSTOWN, Feb. 11, 1790.
Your friendship, my dear Aunt Ruxton, has, I am sure, considerably alleviated the anguish of mind my father has had to feel, and your letter and well-deserved praise of my dear mother’s fortitude and exertion were a real pleasure to her. She has indeed had a great deal to bear, and I think her health has suffered, but I hope not materially. In my father’s absence, she ordered everything, did everything, felt everything herself. Unless, my dear aunt, you had been present during the last week of dear Honora’s sufferings, I think you could not form an idea of anything so terrible or so touching. Such extreme fortitude, such affection, such attention to the smallest feelings of others, as she showed on her deathbed!
My father has carefully kept his mind occupied ever since his return, but we cannot help seeing his feelings at intervals. He has not slept for two or three nights, and is, I think, far from well to-day.
He said the other day, speaking of Honora, “My dear daughters, I promise you one thing, I never will reproach any of you with Honora. I will never reproach you with any of her virtues.” There could not be a kinder or more generous promise, but I could not help fearing that my father should refrain from speaking of her too much, and that it would hurt his mind. He used to say it was a great relief to him to talk of my mother Honora.
* * * * *
In the summer of 1791 Mr. and Mrs. Edgeworth went to England, leaving Maria in sole charge of the large family at home. She used to amuse her young sisters at this time by stories, which she would write on a slate during the leisure moments her many occupations permitted, and which she would read aloud to them in the evening. By their interest or questions she estimated the stories, which became the foundation of The Parent’s Assistant. When her father was with her she always wrote a sketch of an intended story, and submitted it to his approval, being invariably guided by his advice. In October Maria was desired to follow her parents to Clifton, bringing nearly all the children with her, a formidable undertaking for a young girl in those days of difficult travelling.
* * * * *
MARIA to MRS. RUXTON, AFTER RETURNING FROM A VISIT TO BLACK CASTLE. EDGEWORTHSTOWN. October 1791.
My dear mother is safe and well, and a fine new sister, I suppose you have heard. My very dear aunt, since the moment I came home till this instant my hands have trembled, and my head whirled with business, but the delightful hope of seeing my dear father and mother at Bristol is in fine perspective at the end. My father has just written the kindest letter possible, and Emmeline is transcribing his directions about our journey. We are to set off as soon as we can — on Tuesday morning next, I believe, for my father is extremely impatient for us to come over. I write by this night’s post to Mr. Hanna, to take lodgings for us in Dublin, and we are, as you will see, to go by Holyhead. As to coming round by Black Castle, it is out of the question. For everybody’s sake but my own, I regret this: for my own I do not, the few hours I should have to spend in your company would not, my dearest aunt, balance the pain of parting with you all again, which I did feel thoroughly, and if I had not had the kindest friends and the fullest occupation the moment I came home, I should have been in the lamentables a long time. Tell my dear uncle I never shall forget the kindness of his manner towards me during the whole of my stay at Black Castle, and the belief that he thinks well of his little niece adds much to her happiness, perhaps to her vanity, which he will say there was no occasion to increase. And now, dear Sophy, for your roaring blade, Thomas Day, Esq., [Footnote: This little brother was born the day before the Edgeworth family received the news of the sudden death of their old friend Mr. Day in 1789.] he is in readiness to wait upon you whenever you can, and will have the charity to receive him. Name the day, my dear aunt, which will be the least inconvenient if you can, and Molly or John Langan shall bring him in the old or new chaise to your door, where I hope he will not salute you with a cry, but if he does do not be surprised.
You see, my dear aunt, that I am in a great hurry by my writing, but no hurry, believe me, can drive out of my mind the remembrance of all the kindness I received at Black Castle. Oh, continue to love your niece; you cannot imagine the pleasure she felt when you kissed her, and said you loved her a thousand times better than ever you did before.
MR. SMITH’S, HOLYHEAD,
Friday Morning.
We are this instant arrived, my dear aunt, after a thirty-three hours’ passage; all the children safe and well, but desperately sick; poor little Sneyd especially. The packet is just returning, and my head is so giddy that I scarcely know what I write, but you will only expect a few shabby lines to say we are not drowned. Mr. Ussher Edgeworth [Footnote: Brother to the Abbé Edgeworth, who resided in Dublin.] and my Aunt Fox’s servant saw us on board, and Mr. E. was so very good to come in the wherry with us and see us into the ship. We had the whole cabin to ourselves; no passenger, except one gentleman, son-in-law to Mr. Dawson, of Ardee, he was very civil to us, and assisted us much in landing, etc. I felt, besides, very glad to see one who knew anything even of the name of Ruxton. Adíeu, my dear aunt; all the sick pale figures around me with faint voices send their love to you and my uncle.
MARIA to MR. RUXTON. PRINCE’S BUILDINGS, CLIFTON, Dec. 29, 1791.
My Dear Uncle — If you are going to the canal put this letter in your pocket, and do not be troubled in your conscience about reading it, but keep it till you are perfectly at leisure: for I have nothing strange or new to tell you. We live just the same kind of life that we used to do at Edgeworthstown; and though we move amongst numbers, are not moved by them, but feel independent of them for our daily amusement. All the phantasmas I had conjured up to frighten myself, vanished after I had been here a week, for I found that they were but phantoms of my imagination, as you very truly told me. We live very near the Downs, where we have almost every day charming walks, and all the children go bounding about over hill and dale along with us. My aunt told me that once when you were at Clifton, when full dressed to go to a ball at Bath, you suddenly changed your mind, and undressed again, to go out a walking with her, and now that I see the walks, I am not surprised, even if you were not to have had the pleasure of my aunt’s company. My father has got a transfer of a ticket for the Bristol library, which is an extremely fine one; and what makes it appear ten times finer is, that it is very difficult for strangers to get into. From thence he can get almost any book for us he pleases, except a few of the most scarce, which are by the laws of the library immovable. No ladies go to the library, but Mr. Johns, the librarian, is very civil, and my mother went to his rooms and saw the beautiful prints in Boydell’s Shakespear. Lavater is to come home in a coach to-day. My father seems to think much the same of him that you did when you saw him abroad, that to some genius he adds a good deal of the mountebank. My father is going soon to Bath, Madame de Genlis is there, and he means to present the translation of Adele and Theodore to her: [Footnote: Maria Edgeworth, by her father’s advice, had made a translation of Adèle et Théodore in 1782, but the appearance of Holcroft’s translation prevented its publication.] he had intended to have had me introduced to her, but upon inquiry he was informed that she is not visited by demoiselles in England.
For some time I kept a Bristol journal, which I intended to send to Black Castle in form of a newspaper, but I found that though every day’s conversation and occurrences appeared of prodigious importance just at the moment they were passing, yet afterwards they seemed so flat and stale as not to be worth sending. I must however tell you that I had materials for one brilliant paragraph about the Duchess of York. Mr. Lloyd had seen the wondrous sight. “When she was to be presented to the Queen, H.R.H. kept Her Majesty waiting nearly an hour, till at last the Queen, fearing that some accident had happened, sent to let the Duchess know that she was waiting for her. When the Duchess at length arrived, she was so frightened — for a Royal Duchess can be frightened as well as another — that she trembled and tot
tered in crossing the presence chamber so that she was obliged to be supported. She is very timid, and never once raised her eyes, so that our correspondent cannot speak decidedly as to the expression of her countenance, but if we may be allowed to say so, she is not a beauty, and is very low. She was dressed in white and gold,” etc. etc.
The children all desire their love: they were playing the other day at going to Black Castle, and begged me to be Aunt Ruxton, which I assured them I would if I could; but they insisted on my being Sophy, Letty, and Margaret at the same time, and were not quite contented at my pleading this to be out of my power.
To MISS SOPHY RUXTON. CLIFTON, March 9, 1792.
I wish, my dear Sophy, that you could know how often I think of you and wish for you, whenever we see or hear anything that I imagine you would like. How does your ward go on? My mother desires me to say the kindest things to you, and assure yourself, my dear Sophy, that when my mother says the kindest, they are always at the same time the truest. She is not a person ever to forget a favour, and the care and trouble you are now bestowing on little Thomas Day will be remembered probably after you have forgotten it. But my father interrupts me at this moment, to say that if I am writing to Sophy I must give him some room at the end, so I shall leave off my fine speeches. We spend our time very agreeably here, and have in particular great choice of books. I don’t think the children are quite as happy here as they used to be at home, it is impossible they should be, for they have neither the same occupations nor liberty. It is however “restraint that sweetens liberty,” and the joy they show when they run upon the Downs, hunting fossils, and clambering, is indeed very great. Henry flatters himself that he shall some time or other have the pleasure of exhibiting his collection to Cousin Sophy, and rehearses frequently in the character of showman. Dr. Darwin has been so good as to send him several fossils, etc., with their names written upon them, and he is every day adding to his little stock of larning. There is a very sensible man here who has also made him presents of little things which he values much, and he begins to mess a great deal with gums, camphor, etc. He will at least never come under Dr. Darwin’s definition of a fool. “A fool, Mr. Edgeworth, you know, is a man who never tried an experiment in his life.” My father tells me that Henry has acquired a taste for improving himself, and that all he has now to fear is my taste for improving him.
We went the other day to see a collection of natural curiosities at a Mr. Broderip’s, of Bristol, which entertained us very much. My father observed he had but very few butterflies, and he said, “No, sir, a circumstance which happened to me some time ago, determined me never to collect any more butterflies. I caught a most beautiful butterfly, thought I had killed it, and ran a pin through its body to fasten it to a cork: a fortnight afterward I happened to look in the box where I had left it, and I saw it writhing in agony: since that time I have never destroyed another.”
My father has just returned from Dr. Darwin’s, where he has been nearly three weeks: they were extremely kind, and pressed him very much to take a house in or near Derby for the summer. He has been, as Dr. Darwin expressed it, “breathing the breath of life into the brazen lungs of a clock” which he had made at Edgeworthstown as a present for him. He saw the first part of Dr. Darwin’s Botanic Garden; £900 was what his bookseller gave him for the whole! On his return from Derby, my father spent a day with Mr. Keir, the great chemist, at Birmingham: he was speaking to him of the late discovery of fulminating silver, with which I suppose your ladyship is well acquainted, though it be new to Henry and me. A lady and gentleman went into a laboratory where a few grains of fulminating silver were lying in a mortar: the gentleman, as he was talking, happened to stir it with the end of his cane, which was tipped with iron, — the fulminating silver exploded instantly, and blew the lady, the gentleman, and the whole laboratory to pieces! Take care how you go into laboratories with gentlemen, unless they are like Sir Plume skilled in the “nice conduct” of their canes.
Have you seen any of the things that have been lately published about the negroes? We have just read a very small pamphlet of about ten pages, merely an account of the facts stated to the House of Commons. Twenty-five thousand people in England have absolutely left off eating West India sugar, from the hope that when there is no longer any demand for sugar the slaves will not be so cruelly treated. Children in several schools have given up sweet things, which is surely very benevolent; though whether it will at all conduce to the end proposed is perhaps wholly uncertain, and in the meantime we go on eating apple pies sweetened with sugar instead of with honey. At Mr. Keir’s, however, my father avers that he ate excellent custards sweetened with honey. Will it not be rather hard upon the poor bees in the end?
Mrs. Yearsly, the milkwoman, whose poems I daresay my aunt has seen, lives very near us at Clifton: we have never seen her, and probably never shall, for my father is so indignant against her for her ingratitude to her benefactress, Miss Hannah More, that he thinks she deserves to be treated with neglect. She was dying, absolutely expiring with hunger, when Miss More found her. Her mother was a washerwoman, and washed for Miss More’s family; by accident, in a tablecloth which was sent to her was left a silver spoon, which Mrs. Yearsly returned. Struck with this instance of honesty, which was repeated to her by the servants, Miss More sent for her, discovered her distress and her genius, and though she was extremely eager in preparing some of her own works for the press, she threw them all aside to correct Mrs. Yearsly’s poems, and obtained for her a subscription of £600. In return, Mrs. Yearsly accused her of having defrauded her, of having been actuated only by vanity in bringing her abilities to light — a new species of vanity from one authoress to another — in short, abused her in the basest and most virulent manner. Would you go to see Mrs. Yearsly?
Lo! I have almost filled the Bristol Chronicle, and have yet much that I wish to say to you, dear Sophy, and that I could tell you in one half-hour, talking at my usual rate of nine miles an hour: when that will be, it is impossible to tell. My mother is now getting better. All the children are perfectly well: Bessy’s eyes are not inflamed: Charlotte est faite à peindre et plus encore à aimer, if that were French.
* * * * *
Little Thomas Day Edgeworth died at the age of three, whilst he was in the care of the Ruxtons, and about the same time Maria Edgeworth’s own brother Richard, who had paid a long visit to his family at Clifton, returned to North Carolina, where he had married and was already a father.
* * * * *
MARIA EDGEWORTH to MISS RUXTON. ASHTON BOWER, CLIFTON, August 14, 1792.
Last Saturday my poor brother Richard took leave of us to return to America. He has gone up to London with my father and mother, and is to sail from thence. We could not part with him without great pain and regret, for he made us all extremely fond of him. I wish my dear aunt could have seen him; he was very sensible of her kindness, and longed to have a letter from her. He is to come over in ‘95. Emmeline is still with Lady Holt and Mrs. Bracebridge, at Atherstone, in Warwickshire. Miss Bracebridge, grand-daughter to Lady Holt, is a very agreeable companion to my sister, though some years younger, and she enjoys the society at Atherstone very much. They are most unwilling to part with her; but now she has been absent two months, and we all begin to growl for her return, especially now that my brother is gone, who was “in himself a host.”
I am engaged to go in October to pay a visit to Mrs. Charles Hoare. I believe you may remember my talking to you of this lady, and my telling you that she was my friend at school,[Footnote: Miss Robinson.] and had corresponded with me since. She was at Lisbon when we first came to England, and I thought I had little prospect of seeing her, but the moment she returned to England she wrote to me in the kindest and most pressing manner to beg I would come to her. Immediately after this, I dare not add that she is a most amiable and sensible woman, lest Sophy should exclaim, “Ah! vanity! because she likes you, Mademoiselle Marie!”
My uncle, William Sneyd, whom I believe you
saw at Edgeworthstown, has just been with us for three weeks, and in that time filled five quires of paper with dried plants from the neighbouring rocks. He says there is at Clifton the richest harvest for botanists. How I wish you were here to reap it. Henry and I will collect anything that we are informed is worthy of your Serene Highness’s collection. There is a species of cistus which grows on S. Vincent’s rock, which is not, I am told, to be found in any other part of England. Helpless as I am and scoffed at in these matters, I will contrive to get some of it for you. A shoemaker showed us a tortoise shell which he had for sale. I wished to have bought it for La Sophie, but upon inquiry I found it could not be had for less than a guinea; now I thought at the utmost it would not give Sophy above half a crown’s worth of pleasure, so I left the shoemaker in quiet possession of his African tortoise. He had better fortune with two shells, admirals, which he sold to Lady Valentia for three guineas.
We begin to be hungry for letters. The children all desire their love to you; Charlotte is very engaging, and promises to be handsome; Sneyd is and promises everything; Henry will, I think, through life always do more than he promises; little Honora is a sprightly blue-eyed child, at nurse with a woman who is the picture of health and simplicity, in a beautiful romantic cottage, just such a cottage as you would imagine for the residence of health and simplicity. Lovell is perfectly well, and desires his kind love to you. Dr. Darwin has paid him very handsome compliments in his lines on the Barbarini vase, in the first part of the Botanic Garden, which my father has just got.
Has my aunt seen the Romance of the Forest? It has been the fashionable novel here, everybody read and talked of it; we were much interested in some parts of it. It is something in the style of the Castle of Otranto, and the horrible parts are we thought well worked up, but it is very difficult to keep Horror breathless with his mouth wide open through three volumes.
Complete Novels of Maria Edgeworth Page 633