by Ward Moore
During that winter I read philosophy, psychology, archaeology, anthropology. My energy and appetite were prodigious, as they needed to be. I saw the field of knowledge, not knowledge in the abstract, but things I wanted to know, things I had to know, expanding in front of me with dizzying speed while I crawled and crept and stumbled over ground I should have covered years before.
Yet if I had studied more conventionally I would never have had the Haven or Barbara. Novelists speak lightly of gusts of passion, but it was nothing less than irresistible force which drove me to her, day after day. Looking back on what I had felt for Tirzah Vame with the condescension twenty-four has toward twenty, I saw my younger self only as callow, boyish and slightly obtuse. I was embarrassed by the torments I had suffered.
With Barbara I lived only in the present, shutting out past and future. This was only partly due to the intensity, the fierceness of our desire; much came from Barbara’s own troubled spirit. She herself was so avid, so demanding, that yesterday and tomorrow were irrelevant to the insistent moment. The only thing saving me from enslavement like poor Ace was the belief, correct or incorrect I am to this day not certain, that to yield the last vestige of detachment and objectivity would make me helpless, not just before her, but to accomplish my ever more urgent ambitions.
Still I know much of my reserve was unnecessary, a product of fear, not prudence. I denied much I could have given freely and without harm; my guard protected what was essentially empty. My fancied advantage over Ace, based on my having always had an easy, perhaps too easy way with women, was no advantage at all. I foolishly thought myself master of the situation because her infidelities, if such a word can be used where faithfulness is explicitly ruled out, did not bother me. I believed I had grown immensely wise since the time when the prospect of Tirzah’s rejection had made me miserable. I was wrong; my sophistication was a lack, not an achievement.
Do I need to say that Barbara was no wanton, moved by light and fickle voluptuousness? The puritanism of our time, expressing itself in condemnations and denials, molded her as it molded our civilization. She was driven by urges deeper and darker than sensuality; her mad jealousies were provoked by an unappeasable need for constant reassurance. She had to be dominant, she had to be courted by more than one man; she had to be told constantly what she could never truly believe: that she was uniquely desired.
I wondered that she did not burn herself out, not only with conflicting passions, but with her fury of work. Sleep was a weakness she despised, yet she craved far more of it than she allowed herself; she rationed her hours of unconsciousness and drove herself relentlessly. Ace’s panegyrics on her importance as a physicist I discounted, but older and more objective colleagues spoke of her mathematical concepts, not merely with respect, but with awe.
She did not discuss her work with me; our intimacy stopped short of such exchanges. I got the impression she was seeking the principles of heavier-than-air flight, a chimera which had long intrigued inventors. It seemed a pointless pursuit, for it was manifest such levitation could no more replace our safe, comfortable guided balloons than minibiles could replace the horse.
Spring made all of us single-minded farmers until the fields were plowed and sown. No one grudged these days, for the Haven’s economic life was based first of all on its land, and we were happy in the work itself. Not until the most feverish competition with time began to slacken could we return to our regular activities.
I say “all of us,” but I must except the dumb girl. She greeted the spring with the nearest approach to cheerfulness she had displayed; there was a distinct lifting of her apathy. Unexpectedly she revealed a talent which had survived the shock to her personality or had been resurrected like the pussywillows and crocuses by the warm sun. She was a craftsman with needle and thread. Timidly at first, but gradually growing bolder, she contrived dresses of gayer and gayer colors in place of the drab school uniform; always, on the completion of a new creation, running to me as though to solicit my approval.
This innocent if embarrassing custom could hardly escape Barbara’s notice, but her anger was directed at me, not the girl. My “devotion” was not only absurd, she told me, it was also conspicuous and degrading. My taste was inexplicable, running as it did to immature, deranged cripples.
Naturally when the girl took up the habit of coming to the edge of the field where I was plowing, waiting gravely motionless for me to drive the furrow toward her, I anticipated still further punishment from Barbara’s tongue. The girl was not to be swayed from her practice; at least I did not have the heart to speak roughly to her, and so she daily continued to stand through the long hours watching me plow, bringing me a lunch at noon and docilely sharing a small portion of it.
The planting done, Midbin began the use of a new technique, showing her drawings of successive stages of the holdup, again nagging and pumping me for details to sharpen their accuracy. Her reactions pleased him immensely, for she responded to the first ones with nods and the throaty sounds we recognized as understanding or agreement. The scenes of the assault itself, of the shooting of the coachman, the flight of the footman, and her own concealment in the cornfield evoked whimpers, while the brutal depiction of the Escobars’ murder made her cower and cover her eyes.
I suppose I am not particularly tactful; still I had been careful not to mention any of this to Barbara. Midbin, however, after a very gratifying reaction to one of the drawings, said casually, “Barbara hasnt been here for a long time. I wish she would come back.”
When I repeated this she stormed at me. “How dare you discuss me with that ridiculous fool?”
“Youve got it all wrong. There wasnt any discussion. Midbin only said—”
“I know what Oliver said. I know his whole silly vocabulary.”
“He only wants to help you.”
“Help me? Help me? What’s wrong with me?”
“Nothing, Barbara. Nothing.”
“Am I dumb or blind or stupid?”
“Please, Barbara.”
“Just unattractive. I know. Ive seen you with that creature. How you must hate me to flaunt her before everyone!”
“You know I only go with her to Midbin’s because he insists.”
“What about your little lovers’ meetings in the woodlot when you were supposed to be plowing? Do you think I didnt know about them?”
“Barbara, I assure you they were perfectly harmless. She—”
“Youre a liar. More than that, youre a sneak and a hypocrite. Yes, and a mean, crawling sycophant as well. I know you must detest me, but it suits you to suffer me because of the haven. I’m not blind; youve used me, deliberately and calculatedly for your own selfish ends.”
Midbin could explain and excuse her outbursts by his “emotional pathology,” Ace accepted and suffered them as inescapable, so did her father, but I saw no necessity of being always subject to her tantrums. I told her so, adding, not too heatedly I think, “Maybe we shouldnt see each other alone after this.”
She stood perfectly immobile and silent, as if I were still speaking. “All right,” she said at last. “All right; yes … yes. Don’t.”
Her apparent calm deceived me completely; I smiled with relief.
“That’s right, laugh. Why shouldnt you? You have no feelings, no more than you have an intelligence. You are an oaf, a clod, a real bumpkin. Standing there with a silly grin on your face. Oh I hate you! How I hate you!”
She wept, she shrilled, she rushed at me and then turned away, crying she hadnt meant it, not a word of it. She cajoled, begging forgiveness for all she’d said, tearfully promising to control herself after this, moaning that she needed me, and finally, when I didnt repulse her, exclaiming it was her love for me which tormented her so and drove her to such scenes. It was a wretched, degrading moment, and not the least of its wretchedness and degradation was that I recognized the erotic value of her abjection. Detachedly I might pity, fear or be repelled; at the same time I had to admit her sudden humil
ity was exciting.
Perhaps this storm changed our relationship for the better, or at least eased the constraint between us. At any rate it was after this she began speaking to me of her work, putting us on a friendlier, less furious plane. I learned now how completely garbled was my notion of what she was doing.
“Heavier-than-air flying-machines!” she cried. “How utterly absurd!”
“All right. I didnt know.”
“My work is theoretical. I’m not a vulgar mechanic.”
“All right, all right.”
“I’m going to show that time and space are aspects of the same entity.”
“All right,” I said, thinking of something else.
“What is time?”
“Uh?… Dear Barbara, since I don’t know anything I can slide gracefully out of that one. I couldnt even begin to define time.”
“Oh, you could probably define it all right—in terms of itself. I’m not dealing with definitions but concepts.”
“All right, conceive.”
“Hodge, like all stuffy people your levity is ponderous.”
“Excuse me. Go ahead.”
“Time is an aspect.”
“So you mentioned. I once knew a man who said it was an illusion. And another who said it was a serpent with its tail in its mouth.”
“Mysticism.” The contempt with which she spoke the word brought a sudden image of Roger Tyss saying “metaphysics” with much the same inflection. “Time, matter, space and energy are all aspects of the cosmic entity. Interchangeable aspects. Theoretically it should be possible to translate matter into terms of energy and space into terms of time; matter-energy into space-time.”
“It sounds so simple I’m ashamed of myself.”
“To put it so crudely the explanation is misleading: suppose matter is resolved into its component …”
“Atoms?” I suggested, since she seemed at loss for a word.
“No, atoms are already too individualized, too separate. Something more fundamental than atoms. We have no word because we can’t quite grasp the concept yet. Essence, perhaps, or the theological ‘spirit.’ If matter …”
“A man?”
“Man, turnip or chemical compound,” she answered impatiently; “is resolved into its essence it can presumably be reassembled, another wrong word, at another point of the time-space fabric.”
“You mean … like yesterday?”
“No—and yes. What is ‘yesterday’? A thing? An aspect? An idea? Or a relationship? Oh, words are useless things; even with mathematical symbols you can hardly … But someday I’ll establish it. Or lay the groundwork for my successors. Or the successors of my successors.”
I nodded. Midbin was at least half right; Barbara was emotionally sick. For what was this “theory” of hers but the rationalization of a daydream, the daydream of discovering a process for reaching back through time to injure her dead mother and so steal all of her father’s affections?
14. MIDBIN’S EXPERIMENT
At the next meeting of the fellows Midbin asked an appropriation for experimental work and the help of haven members in the project. Since the extent of both requests was modest, their granting would ordinarily have been a formality. But Barbara asked politely if Dr Midbin wouldnt like to elaborate a little on the purposes of his experiment.
I knew her manner was a danger signal. Nevertheless Midbin merely answered goodhumoredly that he proposed to test a theory of whether an emotionally induced physical handicap could be cured by recreating in the subject’s mind the shock which had caused—to use a loose, inaccurate term—the impediment.
“I thought so. He wants to waste the haven’s money and time on a little tart he’s having an affair with while important work is held up for lack of funds.”
One of the women called out, “Oh, Barbara, no,” and there were exclamations of disapproval. I saw Kimi Agati look steadfastly down in embarrassment. Mr Haggerwells, after trying unsuccessfully to hold Barbara’s eye, said, “I must apologize for my daughter—”
“It’s all right,” interrupted Midbin. “I understand Barbara’s notions. I’m sure no one here really thinks there is anything improper between the girl and me. Outside of this, Barbara’s original question seems quite in order. Quite in order. Briefly, as most of you know, Ive been trying to restore speech to a subject who lost it—again I use an inaccurate term for convenience—during an afflicting experience. Preliminary explorations indicate good probability of satisfactory response to my proposed method, which is simply to employ a kinematic camera like those making entertainment photinugraphs—”
“He wants to turn the haven into a tinugraph mill with the fellows as mummers!”
“Only this once, Barbara, only this once. Not regularly; not as routine.”
At this point her father insisted the request be voted on without any more discussion. I was tempted to vote with Barbara, the only dissident, for I foresaw Mid-bin’s tinugraph would undoubtedly rely heavily on cooperation from me, but I didnt have the courage. Instead I merely abstained, like Midbin himself and Ace.
The first effect of Midbin’s program was to free me from obligation, for he decided there was no point continuing the sessions with the dumb girl as before. All his time was taken up anyway with photography—no one at the haven had specialized in it—kinematic theory, the art of pantomime, and the relative merit of different makes of cameras, all manufactured abroad.
The girl, who had never lost her tenseness and apprehension during the interviews, nevertheless clung to the habit of being escorted to Midbin’s workroom. Since it was impossible to convey to her that the sessions were temporarily suspended, she appeared regularly, always in a dress with which she had taken manifest pains, and there was little I could do but walk her to Midbin’s and back. I was acutely conscious of the ridiculousness of these parades and expectant of retribution from Barbara afterward, so I was to some extent relieved when Midbin finally made his decision and procured camera and film.
Now I had to set the exact scene where the holdup had taken place, not an easy thing to do, for one rise looks much like another at twilight and all look differently in daylight. Then I had to approximate the original conditions as nearly as possible. Here Midbin was partially foiled by the limitations of his medium, being forced to use the camera in full sunlight instead of at dusk.
I dressed and instructed the actors in their parts, rehearsing and directing them throughout. The only immunity I got was Midbin’s concession that I neednt play the role of myself, since in my early part of spectator I would be hidden anyway, and the succor was omitted as irrelevant to the therapeutic purpose. Midbin himself did nothing but tend the camera.
Any tinugraph mill would have snorted at our final product and certainly no tinugraph lyceum would have condescended to show it. After some hesitation Midbin had decided not to make a phonoto, feeling the use of sound would add no value and considerable expense, so the film didnt even have this feature to recommend it. Fortunately for whatever involuntary professional pride was involved, no one was present at the first showing but the girl and me, Ace to work the magic-lantern, and Midbin.
In the darkened room the pictures on the screen gave—after the first minutes—such an astonishing illusion that when one of the horsemen rode toward the camera we all reflexively shrank back. Despite its amateurishness the tinugraph seemed an artistic success to us, but it was no triumph in justifying its existence. The girl reacted no differently than she had toward the drawings; if anything her response was less satisfactory. The inarticulate noises ran the same scale from dismay to terror; nothing new was added. Nevertheless Midbin, his adamsapple working joyously up and down, slapped Ace and me on the back, predicting he’d have her talking like a politician before the year was out.
I suppose the process was imperceptible; certainly there was no discernible difference between one showing and the next. The boring routine continued day after day and so absolute was Midbin’s confidence that we wer
e not too astonished after some weeks when, at the moment “Don Jaime” folded in simulated death, she fainted and remained unconscious for some time.
After this we expected—at least Ace and I did, Mid-bin only rubbed his palms together—that the constraint on her tongue would be suddenly and entirely lifted. It wasnt, but a few showings later, at the same crucial point, she screamed. It was a genuine scream, clear and piercing, bearing small resemblance to the strangling noises we were accustomed to. Midbin had been vindicated; no mute could have voiced that full, shrill cry.
Pursuing another of his theories, he soon gave up the idea of helping her express the words in her mind in Spanish. Instead he concentrated on teaching her English. His method was primitive, consisting of pointing solemnly to objects and repeating their names in an artificial monotone.
“She’ll have an odd way of speaking,” remarked Ace; “all nouns, singular nouns at that, said with a mouthful of pebbles. I can just imagine the happy day: ‘Man chair wall girl floor;’ and you bubbling back, ‘Carpet ceiling earth grass.’”
“I’ll supply the verbs as needed,” said Midbin; “first things first.”
She must have been paying at least as much attention to our conversation as to his instruction for, unexpectedly, one day she pointed to me and said quite clearly, “Hodge … Hodge …”
I was discomposed, but not with the same vexation I had felt at her habit of seeking me out and following me around. There was a faint, bashful pleasure, and a feeling of gratitude for such steadfastness.
She must have had some grounding in English, for while she utilized the nouns Midbin had supplied, she soon added, tentatively and questioningly, a verb or adjective here and there. “I … walk …?” Ace’s fear of her acquiring Midbin’s dead inflection was groundless; her voice was low and charmingly modulated; we were enchanted listening to her elementary groping among words.