Who raised me the house that sank once?
Who helped me to gold I spent since?
Who found me in wine you drank once?
(Chorus.) King Charles, and who’ll do him right now?
King Charles, and who’s ripe for fight now?
Give a rouse: here’s, in hell’s despite now,
King Charles!
III.
To whom used my boy George quaff else,
By the old fool’s side that begot him?
For whom did he cheer and laugh else,
While Noll’s damned troopers shot him?
(Chorus.) King Charles, and who’ll do him right now?
King Charles, and who’s ripe for fight now?
Give a rouse: here’s, in hell’s despite now,
King Charles!
Cavalier Tunes III. Boot and Saddle.
I.
BOOT, saddle, to horse, and away!
Rescue my castle before the hot day
Brightens to blue from its silvery grey,
(Chorus). — Boot, saddle, to horse, and away!
II.
Ride past the suburbs, asleep as you’d say;
Many’s the friend there, will listen and pray
“God’s luck to gallants that strike up the lay,
(Chorus). — ”Boot, saddle, to horse, and away!”
III.
Forty miles off, like a roebuck at bay,
Flouts Castle Brancepeth the Roundheads’ array:
Who laughs, “Good fellows ere this, by my fay,
(Chorus). — ”Boot, saddle, to horse, and away!”
IV.
Who? My wife Gertrude; that, honest and gay,
Laughs when you talk of surrendering, “Nay!
“I’ve better counsellors; what counsel they?
(Chorus). — ”Boot, saddle, to horse, and away!”
My Last Duchess
FERRARA
THAT’S my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Frà Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Frà Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ‘twas not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
Frà Pandolf chanced to say “Her mantle laps
“Over my lady’s wrist too much,” or “Paint
“Must never hope to reproduce the faint
“Half-flush that dies along her throat;” such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart . . . how shall I say? . . . too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ‘twas all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace — all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men, — good; but thanked
Somehow . . . I know not how . . . as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech — (which I have not) — to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
“Or that in you disgusts me; here you miss,
“Or there exceed the mark” — and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
— E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!
Count Gismond
AIX IN PROVENCE
I.
CHRIST God who savest man, save most
Of men Count Gismond who saved me!
Count Gauthier, when he chose his post,
Chose time and place and company
To suit it; when he struck at length
My honour, ‘twas with all his strength.
II.
And doubtlessly ere he could draw
All points to one, he must have schemed!
That miserable morning saw
Few half so happy as I seemed,
While being dressed in Queen’s array
To give our Tourney prize away.
III.
I thought they loved me, did me grace
To please themselves; ‘twas all their deed;
God makes, or fair or foul, our face;
If showing mine so caused to bleed
My cousins’ hearts, they should have dropped
A word, and straight the play had stopped.
IV.
They, too, so beauteous! Each a queen
By virtue of her brow and breast;
Not needing to be crowned, I mean,
As I do. E’en when I was dressed,
Had either of them spoke, instead
Of glancing sideways with still head!
V.
But no: they let me laugh, and sing
My birthday song quite through, adjust
The last rose in my garland, fling
A last look on the mirror, trust
My arms to each an arm of theirs,
And so descend the castle-stairs —
VI.
And come out on the morning-troop
Of merry friends who kissed my cheek,
And called me Queen, and made me stoop
Under the canopy — (a streak
That pierced it, of the outside sun,
Powdered with gold its gloom’s soft dun) —
VII.
And they could let me take my state
And foolish throne amid applause
Of all come there to celebrate
My Queen’s-day — Oh I think the cause
Of much was, they forgot no crowd
Makes up for parents in their shroud!
VIII.
However that be, all eyes were bent
Upon me, when my cousins cast
Theirs down; ‘twas time I should present
The victor’s crown, but . . . there, ‘twill last
No long time . . . the old mist again
Blinds me as then it did. How vain!
IX.
See! Gismond’s at the gate, in talk
With his two boys: I can proceed.
Well, at that moment, who should stalk
Forth boldly (to my face, in
deed)
But Gauthier, and he thundered “Stay!”
And all stayed. “Bring no crowns, I say!
X.
“Bring torches! Wind the penance-sheet
”About her! Let her shun the chaste,
“Or lay herself before their feet!
”Shall she whose body I embraced
“A night long, queen it in the day?
“For Honour’s sake no crowns, I say!”
XI.
I? What I answered? As I live,
I never fancied such a thing
As answer possible to give.
What says the body when they spring
Some monstrous torture-engine’s whole
Strength on it? No more says the soul.
XII.
Till out strode Gismond; then I knew
That I was saved. I never met
His face before, but, at first view,
I felt quite sure that God had set
Himself to Satan; who would spend
A minute’s mistrust on the end?
XIII.
He strode to Gauthier, in his throat
Gave him the lie, then struck his mouth
With one back-handed blow that wrote
In blood men’s verdict there. North, South,
East, West, I looked. The lie was dead,
And damned, and truth stood up instead.
XIV.
This glads me most, that I enjoyed
The heart of the joy, with my content
In watching Gismond unalloyed
By any doubt of the event:
God took that on him — I was bid
Watch Gismond for my part: I did.
XV.
Did I not watch him while he let
His armourer just brace his greaves,
Rivet his hauberk, on the fret
The while! His foot . . . my memory leaves
No least stamp out, nor how anon
He pulled his ringing gauntlets on.
XVI.
And e’en before the trumpet’s sound
Was finished, prone lay the false knight,
Prone as his lie, upon the ground:
Gismond flew at him, used no sleight
Of the sword, but open-breasted drove,
Cleaving till out the truth he clove.
XVII.
Which done, he dragged him to my feet
And said “Here die, but end thy breath
“In full confession, lest thou fleet
”From my first, to God’s second death!
“Say, hast thou lied?” And, “I have lied
“To God and her,” he said, and died.
XVIII.
Then Gismond, kneeling to me, asked
— What safe my heart holds, though no word
Could I repeat now, if I tasked
My powers forever, to a third
Dear even as you are. Pass the rest
Until I sank upon his breast.
XIX.
Over my head his arm he flung
Against the world; and scarce I felt
His sword (that dripped by me and swung)
A little shifted in its belt, —
For he began to say the while
How South our home lay many a mile.
XX.
So ‘mid the shouting multitude
We two walked forth to never more
Return. My cousins have pursued
Their life, untroubled as before
I vexed them. Gauthier’s dwelling-place
God lighten! May his soul find grace!
XXI.
Our elder boy has got the clear
Great brow; tho’ when his brother’s black
Full eye slows scorn, it . . . Gismond here?
And have you brought my tercel1 back?
I just was telling Adela
How many birds it struck since May.
Incident of the French Camp
I.
YOU know, we French stormed Ratisbon:
A mile or so away,
On a little mound, Napoléon
Stood on our storming-day;
With neck out-thrust, you fancy how,
Legs wide, arms locked behind,
As if to balance the prone brow
Oppressive with its mind.
II.
Just as perhaps he mused “My plans
”That soar, to earth may fall,
“Let once my army-leader Lannes
”Waver at yonder wall,” —
Out ‘twixt the battery-smokes there flew
A rider, bound on bound
Full-galloping; nor bridle drew
Until he reached the mound.
III.
Then off there flung in smiling joy,
And held himself erect
By just his horse’s mane, a boy:
You hardly could suspect —
(So tight he kept his lips compressed,
Scarce any blood came through)
You looked twice ere you saw his breast
Was all but shot in two.
IV.
“Well,” cried he, “Emperor, by God’s grace
”We’ve got you Ratisbon!
“The Marshal’s in the market-place,
”And you’ll be there anon
“To see your flag-bird flap his vans
”Where I, to heart’s desire,
“Perched him!” The chief’s eye flashed; his plans
Soared up again like fire.
V.
The chief’s eye flashed; but presently
Softened itself, as sheathes
A film the mother-eagle’s eye
When her bruised eaglet breathes;
“You’re wounded!” “Nay,” the soldier’s pride
Touched to the quick, he said:
“I’m killed, Sire!” And his chief beside
Smiling the boy fell dead.
Soliloquy of the Spanish Cloister
I.
GR-R-R — there go, my heart’s abhorrence!
Water your damned flower-pots, do!
If hate killed men, Brother Lawrence,
God’s blood, would not mine kill you!
What? your myrtle-bush wants trimming?
Oh, that rose has prior claims —
Needs its leaden vase filled brimming?
Hell dry you up with its flames!
II.
At the meal we sit together:
Salve tibi! I must hear
Wise talk of the kind of weather,
Sort of season, time of year:
Not a plenteous cork-crop: scarcely
Dare we hope oak-galls, I doubt:
What’s the Latin name for “parsley”?
What’s the Greek name for Swine’s Snout?
III.
Whew! We’ll have our platter burnished,
Laid with care on our own shelf!
With a fire-new spoon we’re furnished,
And a goblet for ourself,
Rinsed like something sacrificial
Ere ‘tis fit to touch our chaps —
Marked with L. for our initial!
(He-he! There his lily snaps!)
IV.
Saint, forsooth! While brown Dolores
Squats outside the Convent bank
With Sanchicha, telling stories,
Steeping tresses in the tank,
Blue-black, lustrous, thick like horsehairs,
— Can’t I see his dead eye glow,
Bright as ‘twere a Barbary corsair’s?
(That is, if he’d let it show!)
V.
When he finishes refection,
Knife and fork he never lays
Cross-wise, to my recollection,
As do I, in Jesu’s praise.
I the Trinity illustrate,
Drinking watered orange-pulp —
In three sips the Arian frustrate;
fWhile he drains h
is at one gulp.
VI.
Oh, those melons? If he’s able
We’re to have a feast! so nice!
One goes to the Abbot’s table,
All of us get each a slice.
How go on your flowers? None double
Not one fruit-sort can you spy?
Strange! — And I, too, at such trouble,
Keep them close-nipped on the sly!
VII.
There’s a great text in Galatians,
Once you trip on it, entails
Twenty-nine distinct damnations,
One sure, if another fails:
If I trip him just a-dying,
Sure of heaven as sure can be,
Spin him round and send him flying
Off to Hell, a Manichee?
VIII.
Or, my scrofulous French novel
On grey paper with blunt type!
Simply glance at it, you grovel
Hand and foot in Belial’s gripe:
If I double down its pages
At the woeful sixteenth print,
When he gathers his greengages,
Ope a sieve and slip it in’t?
IX.
Or, there’s Satan! — one might venture
Pledge one’s soul to him, yet leave
Such a flaw in the indenture
As he’d miss till, past retrieve,
Blasted lay that rose-acacia
We’re so proud of! Hy, Zy, Hine . . .
‘St, there’s Vespers! Plena gratiâ
Ave, Virgo! Gr-r-r — you swine!
In a Gondola
He sings.
I SEND my heart up to thee, all my heart
In this my singing.
For the stars help me, and the sea bears part;
The very night is clinging
Closer to Venice’ streets to leave one space
Above me, whence thy face
May light my joyous heart to thee its dwelling-place.
She speaks.
Say after me, and try to say
My very words, as if each word
Came from you of your own accord,
In your own voice, in your own way:
“This woman’s heart and soul and brain
“Are mine as much as this gold chain
“She bids me wear; which” (say again)
“I choose to make by cherishing
“A precious thing, or choose to fling
“Over the boat-side, ring by ring.”
And yet once more say . . . no word more!
Since words are only words. Give o’er!
Unless you call me, all the same,
Familiarly by my pet name,
Which if the Three should hear you call,
And me reply to, would proclaim
At once our secret to them all.
Ask of me, too, command me, blame —
Do, break down the partition-wall
‘Twixt us, the daylight world beholds
Curtained in dusk and splendid folds!
What’s left but — all of me to take?
I am the Three’s: prevent them, slake
Robert Browning - Delphi Poets Series Page 23