Not that he needs retain his aspect grave;
That answers not my purpose; for ‘t is like,
Some sunny morning — Basil being drained
Of its wise population, every corner
Of the amphitheatre crammed with learned clerks,
Here Œcolampadius, looking worlds of wit,
Here Castellanus, as profound as he,
Munsterus here, Frobenius there, all squeezed
And staring, — that the zany of the show,
Even Paracelsus, shall put off before them
His trappings with a grace but seldom judged
Expedient in such cases: — the grim smile
That will go round! Is it not therefore best
To venture a rehearsal like the present
In a small way? Where are the signs I seek,
The first-fruits and fair sample of the scorn
Due to all quacks? Why, this will never do!
Festus.
These are foul vapours, Aureole; nought beside!
The effect of watching, study, weariness.
Were there a spark of truth in the confusion
Of these wild words, you would not outrage thus
Your youth’s companion. I shall ne’er regard
These wanderings, bred of faintness and much study.
‘T is not thus you would trust a trouble to me,
To Michal’s friend.
Paracelsus.
I have said it, dearest Festus!
For the manner, ‘t is ungracious probably;
You may have it told in broken sobs, one day,
And scalding tears, ere long: but I thought best
To keep that off as long as possible.
Do you wonder still?
Festus.
No; it must oft fall out
That one whose labour perfects any work,
Shall rise from it with eye so worn that he
Of all men least can measure the extent
Of what he has accomplished. He alone
Who, nothing tasked, is nothing weary too,
May clearly scan the little he effects:
But we, the bystanders, untouched by toil,
Estimate each aright.
Paracelsus.
This worthy Festus
Is one of them, at last! ‘T is so with all!
First, they set down all progress as a dream;
And next, when he whose quick discomfiture
Was counted on, accomplishes some few
And doubtful steps in his career, — behold,
They look for every inch of ground to vanish
Beneath his tread, so sure they spy success!
Festus.
Few doubtful steps? when death retires before
Your presence — when the noblest of mankind,
Broken in body or subdued in soul,
May through your skill renew their vigour, raise
The shattered frame to pristine stateliness?
When men in racking pain may purchase dreams
Of what delights them most, swooning at once
Into a sea of bliss or rapt along
As in a flying sphere of turbulent light?
When we may look to you as one ordained
To free the flesh from fell disease, as frees
Our Luther’s burning tongue the fettered soul?
When . . .
Paracelsus.
When and where, the devil, did you get
This notable news?
Festus.
Even from the common voice;
From those whose envy, daring not dispute
The wonders it decries, attributes them
To magic and such folly.
Paracelsus.
Folly? Why not
To magic, pray? You find a comfort doubtless
In holding, God ne’er troubles him about
Us or our doings: once we were judged worth
The devil’s tempting . . . I offend: forgive me,
And rest content. Your prophecy on the whole
Was fair enough as prophesyings go;
At fault a little in detail, but quite
Precise enough in the main; and hereupon
I pay due homage: you guessed long ago
(The prophet!) I should fail — and I have failed.
Festus.
You mean to tell me, then, the hopes which fed
Your youth have not been realized as yet?
Some obstacle has barred them hitherto?
Or that their innate . . .
Paracelsus.
As I said but now,
You have a very decent prophet’s fame,
So you but shun details here. Little matter
Whether those hopes were mad, — the aims they sought,
Safe and secure from all ambitious fools;
Or whether my weak wits are overcome
By what a better spirit would scorn: I fail.
And now methinks ‘t were best to change a theme
I am a sad fool to have stumbled on.
I say confusedly what comes uppermost;
But there are times when patience proves at fault,
As now: this morning’s strange encounter — you
Beside me once again! you, whom I guessed
Alive, since hitherto (with Luther’s leave)
No friend have I among the saints at peace,
To judge by any good their prayers effect.
I knew you would have helped me — why not he,
My strange competitor in enterprise,
Bound for the same end by another path,
Arrived, or ill or well, before the time,
At our disastrous journey’s doubtful close?
How goes it with Aprile? Ah, they miss
Your lone sad sunny idleness of heaven,
Our martyrs for the world’s sake; heaven shuts fast:
The poor mad poet is howling by this time!
Since you are my sole friend then, here or there,
I could not quite repress the varied feelings
This meeting wakens; they have had their vent,
And now forget them. Do the rear-mice still
Hang like a fretwork on the gate (or what
In my time was a gate) fronting the road
From Einsiedeln to Lachen?
Festus.
Trifle not:
Answer me, for my sake alone! You smiled
Just now, when I supposed some deed, unworthy
Yourself, might blot the else so bright result;
Yet if your motives have continued pure,
Your will unfaltering, and in spite of this,
You have experienced a defeat, why then
I say not you would cheerfully withdraw
From contest — mortal hearts are not so fashioned —
But surely you would ne’ertheless withdraw.
You sought not fame nor gain nor even love,
No end distinct from knowledge, — I repeat
Your very words: once satisfied that knowledge
Is a mere dream, you would announce as much,
Yourself the first. But how is the event?
You are defeated — and I find you here!
Paracelsus.
As though “here” did not signify defeat!
I spoke not of my little labours here,
But of the break-down of my general aims:
For you, aware of their extent and scope,
To look on these sage lecturings, approved
By beardless boys, and bearded dotards worse,
As a fit consummation of such aims,
Is worthy notice. A professorship
At Basil! Since you see so much in it,
And think my life was reasonably drained
Of life’s delights to render me a match
For duties arduous as such post demands, —
Be it far from me to deny my power
To fill
the petty circle lotted out
Of infinite space, or justify the host
Of honours thence accruing. So, take notice,
This jewel dangling from my neck preserves
The features of a prince, my skill restored
To plague his people some few years to come:
And all through a pure whim. He had eased the earth
For me, but that the droll despair which seized
The vermin of his household, tickled me.
I came to see. Here, drivelled the physician,
Whose most infallible nostrum was at fault;
There quaked the astrologer, whose horoscope
Had promised him interminable years;
Here a monk fumbled at the sick man’s mouth
With some undoubted relic — a sudary
Of the Virgin; while another piebald knave
Of the same brotherhood (he loved them ever)
Was actively preparing ‘neath his nose
Such a suffumigation as, once fired,
Had stunk the patient dead ere he could groan.
I cursed the doctor and upset the brother,
Brushed past the conjurer, vowed that the first gust
Of stench from the ingredients just alight
Would raise a cross-grained devil in my sword,
Not easily laid: and ere an hour the prince
Slept as he never slept since prince he was.
A day — and I was posting for my life,
Placarded through the town as one whose spite
Had near availed to stop the blessed effects
Of the doctor’s nostrum which, well seconded
By the sudary, and most by the costly smoke —
Not leaving out the strenuous prayers sent up
Hard by in the abbey — raised the prince to life:
To the great reputation of the seer
Who, confident, expected all along
The glad event — the doctor’s recompense —
Much largess from his highness to the monks —
And the vast solace of his loving people,
Whose general satisfaction to increase,
The prince was pleased no longer to defer
The burning of some dozen heretics
Remanded till God’s mercy should be shown
Touching his sickness: last of all were joined
Ample directions to all loyal folk
To swell the complement by seizing me
Who — doubtless some rank sorcerer — endeavoured
To thwart these pious offices, obstruct
The prince’s cure, and frustrate heaven by help
Of certain devils dwelling in his sword.
By luck, the prince in his first fit of thanks
Had forced this bauble on me as an earnest
Of further favours. This one case may serve
To give sufficient taste of many such,
So, let them pass. Those shelves support a pile
Of patents, licences, diplomas, titles
From Germany, France, Spain, and Italy;
They authorize some honour; ne’ertheless,
I set more store by this Erasmus sent;
He trusts me; our Frobenius is his friend,
And him “I raised” (nay, read it) “from the dead.”
I weary you, I see. I merely sought
To show, there ‘s no great wonder after all
That, while I fill the class-room and attract
A crowd to Basil, I get leave to stay,
And therefore need not scruple to accept
The utmost they can offer, if I please:
For ‘t is but right the world should be prepared
To treat with favour e’en fantastic wants
Of one like me, used up in serving her.
Just as the mortal, whom the gods in part
Devoured, received in place of his lost limb
Some virtue or other — cured disease, I think;
You mind the fables we have read together.
Festus.
You do not think I comprehend a word.
The time was, Aureole, you were apt enough
To clothe the airiest thoughts in specious breath;
But surely you must feel how vague and strange
These speeches sound.
Paracelsus.
Well, then: you know my hopes;
I am assured, at length, those hopes were vain;
That truth is just as far from me as ever;
That I have thrown my life away; that sorrow
On that account is idle, and further effort
To mend and patch what ‘s marred beyond repairing,
As useless: and all this was taught your friend
By the convincing good old-fashioned method
Of force — by sheer compulsion. Is that plain?
Festus.
Dear Aureole, can it be my fears were just?
God wills not . . .
Paracelsus.
Now, ‘t is this I most admire —
The constant talk men of your stamp keep up
Of God’s will, as they style it; one would swear
Man had but merely to uplift his eye,
And see the will in question charactered
On the heaven’s vault. ‘T is hardly wise to moot
Such topics: doubts are many and faith is weak.
I know as much of any will of God
As knows some dumb and tortured brute what Man,
His stern lord, wills from the perplexing blows
That plague him every way; but there, of course,
Where least he suffers, longest he remains —
My case; and for such reasons I plod on,
Subdued but not convinced. I know as little
Why I deserve to fail, as why I hoped
Better things in my youth. I simply know
I am no master here, but trained and beaten
Into the path I tread; and here I stay,
Until some further intimation reach me,
Like an obedient drudge. Though I prefer
To view the whole thing as a task imposed
Which, whether dull or pleasant, must be done —
Yet, I deny not, there is made provision
Of joys which tastes less jaded might affect;
Nay, some which please me too, for all my pride —
Pleasures that once were pains: the iron ring
Festering about a slave’s neck grows at length
Into the flesh it eats. I hate no longer
A host of petty vile delights, undreamed of
Or spurned before; such now supply the place
Of my dead aims: as in the autumn woods
Where tall trees used to flourish, from their roots
Springs up a fungous brood sickly and pale,
Chill mushrooms coloured like a corpse’s cheek.
Festus.
If I interpret well your words, I own
It troubles me but little that your aims,
Vast in their dawning and most likely grown
Extravagantly since, have baffled you.
Perchance I am glad; you merit greater praise;
Because they are too glorious to be gained,
You do not blindly cling to them and die;
You fell, but have not sullenly refused
To rise, because an angel worsted you
In wrestling, though the world holds not your peer;
And though too harsh and sudden is the change
To yield content as yet, still you pursue
The ungracious path as though ‘t were rosv-strewn.
‘T is well: and your reward, or soon or late,
Will come from him whom no man serves in vain.
Paracelsus.
Ah, very fine! For my part, I conceive
The very pausing from all further toil,
Which you find heinous, would become a seal
To the
sincerity of all my deeds.
To be consistent I should die at once;
I calculated on no after-life;
Yet (how crept in, how fostered, I know not)
Here am I with as passionate regret
For youth and health and love so vainly lavished,
As if their preservation had been first
And foremost in my thoughts; and this strange fact
Humbled me wondrously, and had due force
In rendering me the less averse to follow
A certain counsel, a mysterious warning —
You will not understand — but ‘t was a man
With aims not mine and yet pursued like mine,
With the same fervour and no more success,
Perishing in my sight; who summoned me
As I would shun the ghastly fate I saw,
To serve my race at once; to wait no longer
That God should interfere in my behalf,
But to distrust myself, put pride away,
And give my gains, imperfect as they were,
To men. I have not leisure to explain
How, since, a singular series of events
Has raised me to the station you behold,
Wherein I seem to turn to most account
The mere wreck of the past, — perhaps receive
Some feeble glimmering token that God views
And may approve my penance: therefore here
You find me, doing most good or least harm.
And if folks wonder much and profit little
‘T is not my fault; only, I shall rejoice
When my part in the farce is shuffled through,
And the curtain falls: I must hold out till then.
Festus.
Till when, dear Aureole?
Paracelsus.
Till I ‘m fairly thrust
From my proud eminence. Fortune is fickle
And even professors fall: should that arrive,
I see no sin in ceding to my bent.
You little fancy what rude shocks apprise us
We sin; God’s intimations rather fail
In clearness than in energy: ‘t were well
Did they but indicate the course to take
Like that to be forsaken. I would fain
Be spared a further sample. Here I stand,
And here I stay, be sure, till forced to flit.
Festus.
Be you but firm on that head! long ere then
All I expect will come to pass, I trust:
The cloud that wraps you will have disappeared.
Meantime, I see small chance of such event:
They praise you here as one whose lore, already
Divulged, eclipses all the past can show,
But whose achievements, marvellous as they be,
Are faint anticipations of a glory
About to be revealed. When Basil’s crowds
Dismiss their teacher, I shall be content
That he depart.
Paracelsus.
Robert Browning - Delphi Poets Series Page 242