The Balkan Trilogy

Home > Other > The Balkan Trilogy > Page 9
The Balkan Trilogy Page 9

by Olivia Manning


  Guy spoke to the barman, Albu, a despondent, sober fellow regarded in Bucharest as a perfect imitation of an English barman. Where was everyone? Guy asked.

  Albu said: ‘Gone to send news.’

  Guy, frowning with frustration, asked Harriet what she would drink. ‘We’ll wait,’ he said. ‘They’re sure to come back. This is the centre of information.’

  6

  In an upper room of the hotel, Yakimov was roused to reluctant consciousness by the squawks of the newsboys in the square.

  The day before, when he handed his British passport to the clerk, he had been asked if he wished to be awakened in the ‘English manner’ with a cup of tea. He had replied that he did not wish to be awakened at all but would like a half-bottle of Veuve Clicquot placed beside his bed each morning. Now, getting his eyes open, he saw the bucket and was thankful for it.

  An hour or so later, having bathed, dressed and been served with a little cold chicken in his room, he made his way down to the bar. The bar was now crowded. Yakimov ordered a whisky, swallowed it and ordered another. When the drinks had steadied him a little, he turned slowly and looked at the group behind him.

  The journalists were standing around Mortimer Tufton, who sat on the edge of a stool, his old, brown spotted hands clenched on the handle of his stick.

  Galpin, noticing Yakimov, asked: ‘Any news?’

  ‘Well, dear boy, it was quite a party.’

  ‘I’ll say it was,’ said Galpin. ‘One hell of a party. And the old formula, of course: someone inside creates a disturbance and the bastards march in to keep order.’

  Yakimov stared at Galpin some moments before comment came to him, then he said: ‘Quite, dear boy, quite.’

  ‘I give them twenty-four hours.’ Galpin, sprawled with his back against the bar, was a string of a man in a suit that seemed too small for him. He had a peevish, nasal voice and, as he talked, he rubbed at his peevish yellow, whisky-drinker’s face. Over his caved-in belly, his waistcoat was wrinkled, dirty and ash-spattered. There was a black edging of grease round his cuffs; his collar was corrugated round his neck. He sucked the wet stub of a cigarette. When he talked the stub stuck to his full, loose lower lip and quivered there. His eyes, that he now kept fixed on Yakimov, were chocolate-coloured, the whites as yellow as limes. He repeated: ‘Twenty-four hours. You wait and see,’ his tone aggressive.

  Yakimov did not contradict him.

  He was bewildered, not only by Galpin’s remarks, but by the atmosphere in the bar. It was an atmosphere of acute discontent.

  In a high, indignant voice, Galpin suddenly said to Yakimov: ‘You heard about Miller of the Echo, I suppose?’

  Yakimov shook his head.

  ‘As soon as it happened, he got into his car and drove straight to Giurgiu. He may have got across, and he may not, but he’s not stuck here like a rat in a trap.’

  Galpin was clearly speaking not for Yakimov’s enlightenment but from a heart full of bitterness. Letting his eyes stray about, Yakimov noticed the young couple called Pringle whom he had met the night before. There was something reassuring about Guy Pringle’s size and the mildness of his bespectacled face. Yakimov edged nearer to him and heard him say: ‘I still don’t see how the Germans will get here. The Russians have moved into Eastern Poland. They’ve reached the Hungarian frontier.’

  ‘My good chappie’ – Galpin turned, expressing his bitterness in contempt – ‘the Nazis will go through the Russkies like a hot knife through butter.’

  Guy put an arm round his wife’s shoulder and looked into her strained, peaky face. ‘Don’t worry,’ he said to her, ‘I think we’re safe.’

  A small man, grey-haired, grey-faced, grey-clad, more shadow than substance, entered the bar and, skirting apologetically round the journalists, handed Galpin a telegram and whispered to him. When the man had gone, Galpin said: ‘My stringman reports: German Embassy claims to have proof the murder was organised by the British Minister in order to undermine Rumania’s neutrality. That gets a laugh.’ He opened and read the telegram and said: ‘So does this: “Echo reports assassination stop why unnews stop asleep query.” So Miller made it! Nice scoop for Miller! And a raspberry for the rest of us.’

  Tufton said: ‘There’s safety in numbers. We couldn’t all be flogging the dog.’

  Under cover of this talk, Yakimov whispered to Guy: ‘Dear boy, what has happened? Who’s been assassinated?’

  It so happened this whisper came out during a moment of silence and Galpin caught it. He turned to Yakimov, demanding in scandalised tones: ‘You mean to say, you didn’t know what I was talking about?’

  Yakimov shook his head.

  ‘You hadn’t heard of the assassination? You didn’t know the frontier’s closed, the international line is dead, they won’t let us send cables, and no one’s allowed to leave Bucharest? You don’t know, my good chappie, that you’re in mortal danger?’

  ‘You don’t say!’ said Yakimov. Stealthily he glanced around for sympathy but was offered none. Trying to show interest, he asked: ‘Who assassinated who?’

  The journalists made no attempt to reply. It was Guy who told him that the Prime Minister had been assassinated in the Chicken Market. ‘Some young men drove in front of his car, forcing him to stop. When he got out to see what was wrong, they shot him down. He was killed instantly. Then the assassins rushed to the broadcasting studios, held up the staff and announced he was dead, or dying. They didn’t know which.’

  ‘Filled him full of lead,’ Galpin broke in. ‘He clung to the car door – little pink hands, striped trousers, little new patent-leather shoes. Then he slid down. Patches of dust on the side of his shoes …’

  ‘You saw it?’ Yakimov opened his eyes in admiration, but Galpin remained disapproving.

  ‘It was seen,’ he added: ‘What the heck were you up to? Were you drunk?’

  ‘Did have rather a heavy night,’ Yakimov admitted. ‘Your poor old Yaki’s just levered head from pillow.’

  Tufton shifted impatiently on his stool. ‘Fortune favours fools,’ he said. ‘We were forced to tarry while he slumbered.’

  The hotel clerk entered the bar and announced that cables could now be sent from the Central Post Office. As the journalists jostled their way out, Yakimov imagined his ordeal was over. He was about to order himself another drink, when Galpin gripped his arm.

  ‘I’ll give you a lift,’ said Galpin.

  ‘Oh, dear boy, I don’t think I’d better go out today. Don’t feel at all well.’

  ‘Are you doing McCann’s job or aren’t you? Come on.’

  Looking into Galpin’s crabbed, uncharitable face, Yakimov dared not refuse to go.

  At the post office he wrote on his form: ‘Very sorry to tell you the Prime Minister was …’ then hesitated so long over the spelling of the word ‘assassinated’ that the office emptied and he was alone with Galpin. Galpin, his face solemn, said: ‘You’ve got the story, of course? Who’s at the bottom of this? And so on?’

  Yakimov shook his head: ‘Haven’t a clue, dear boy.’

  Galpin tut-tutted at Yakimov’s ignorance. ‘Come on,’ he said more kindly, ‘I’ll give you a hand.’

  Taking out his fountain-pen, Galpin concocted a lengthy piece which he signed: ‘McCann’.

  ‘That’ll cost you about three thousand,’ he said.

  Yakimov gasped, dismayed. ‘But I haven’t a leu,’ he said.

  ‘Well, this once,’ said Galpin, ‘I’ll lend you the cash, but you must have money for cables. The international line may be closed down for weeks. Trot along now and see McCann.’

  Next morning, as he went to the breakfast room, Yakimov saw Galpin and a Canadian called Screwby coming purposefully from the bar. Suspecting they were on the track of news, he tried to avoid them, but it was too late. Galpin had already seen him.

  ‘There’s a spectacle in the Chicken Market,’ said Galpin as though Yakimov would be delighted to hear it. ‘We’ll take you in the old Ford.’

>   Yakimov shied away: ‘Join you later, dear boy. Trifle peckish. Must get a spot of brekker.’

  ‘For Christ’s sake, Yakimov,’ said Galpin unpleasantly, ‘I’m McCann’s friend. I’ll see him served right. You do your job.’ And, taking Yakimov’s arm, he led him out to the car.

  They drove through the Calea Victoriei towards the river Dâmbovita. Yakimov had been put into the uncomfortable back seat. Galpin, apparently satisfied by his submission, talked over his shoulder: ‘You’ve heard, of course, they got the chappies who did it?’

  ‘Have they, dear boy?’

  ‘Yah. Iron Guardists, just as I said. A German plot, all right: an excuse to march in and keep order, but they reckoned without the old Russkies. The old Russkies got in their way. The Germans couldn’t march through them. But these Guardist chappies didn’t realise. They thought, when the Germans got here, they’d be the heroes of the new order. No one’d dare touch them. They didn’t even go into hiding. They were picked up before the victim was cold and executed during the night.’

  ‘But what about the King, dear boy?’

  ‘What about him?’

  ‘You said he said he’d get Călinescu.’

  ‘Oh, that! It’s a complicated story. You know what these Balkan countries are like.’ Galpin broke off to nod out of the car window. ‘Tension’s relaxed,’ he said.

  Screwby gave the passers-by a knowing look and agreed that tension was relaxed.

  ‘Not that most of them wouldn’t rather have the Germans here than the Russians up on the frontier.’ Galpin nodded again. ‘Look at that fat bastard. Got pro-German written all over him.’

  Yakimov looked, half expecting to see a duplicate of Goëring, but he saw only the mid-morning Rumanian crowd out for its refection of chocolate and cream cakes. He sighed and murmured: ‘Don’t feel so well. Hollow with hunger,’ but he was ignored.

  They crossed the tram-lines and entered the road that sloped down to the river. Galpin parked the car on the quayside and Yakimov saw the enormous winding queue, compacted like gut, that filled the market area. It gave him hope. Even Galpin must think twice of joining it.

  ‘Dear boy,’ he said, ‘we might wait all day.’

  Galpin sharply asked: ‘You’ve got your card, haven’t you? Then follow me.’ He strode authoritatively into the multitude, holding up his card to proclaim his privileged position. No one questioned him. The peasants and workpeople gave way at the sight of him and Screwby and Yakimov followed in his wake.

  A square had been cordoned off in the centre of the market place. It was guarded by a dozen or so police lolling about in their dirty sky-blue uniforms. They stood upright at the sight of Galpin. One of them examined his card, pretended to understand it, then began, importantly, to clear a viewpoint. The assassins were revealed.

  Yakimov, who disliked not only violence but the effects of violence, hung back till ordered forward by Galpin. With distaste, fearing a loss of appetite, he looked at the bodies.

  ‘Just been tumbled out of a lorry,’ said Screwby. ‘How many are there? I can see four … five, six, I’d guess.’

  They looked like a heap of ragged clothes. The sightseers, kicking at them under the rail, had brought to view a head and a hand. On the head there was a bald spot, like a tonsure. One side of the face was pressed into the ground. The visible eye and nostril were clotted with blood; blood caked the lips together. The hand, growing dark and dry in the hot sun, was stretched out stiffly as though in search of aid. Blood, running down from beneath the sleeve, had stained the cobbles.

  Galpin said: ‘That one wasn’t dead when they pitched him out.’

  ‘How do you know, dear boy?’ Yakimov asked, but received no reply.

  Galpin put his foot under the rail and, stirring the heap about, uncovered another face. This one had a deep cut across the left cheek. The mouth was open, black with a vomit of blood.

  Galpin and Screwby began scribbling in notebooks. Yakimov had no notebook, but it did not matter. His mind was blank.

  Back in the car, he said to Galpin: ‘Dear boy, I’m faint. Wonder if you’ve a hip-flask on you?’

  For answer Galpin started up the car and drove at speed to the post office. There they were given forms, but when Galpin presented his story he discovered that once again the stop was down. Nothing could be sent out. This was a relief for Yakimov, who had created five words (‘They caught the assassins and …’). His eyes glazed with effort, he moaned: ‘Not used to this sort of thing. Simply must wet m’whistle.’

  ‘We’re due at the press luncheon,’ said Galpin. ‘You’ll get all you want there.’

  ‘But I’m not invited,’ said Yakimov, near tears.

  ‘You’ve got your card, haven’t you?’ Galpin, his patience exhausted, said. ‘Then, for heaven’s sake, come along.’

  With the quivering expectancy of an old horse headed for the stables, Yakimov followed the others into the desolate building which had been recently refurbished as a Ministry. They passed through a tunnelling of china-tiled passages to a room too high for its width, where, sure enough, food was lavishly displayed on a buffet table. The buffet was roped off. Before it stood several rows of hard chairs. It was to these the journalists were conducted.

  Most of those present, being in Bucharest temporarily, to cover the assassination, had seated themselves unobtrusively at the back. Only Mortimer Tufton and Inchcape, now British Information officer, were in front. Tufton had placed his stick across the three chairs that separated them. He lifted it and motioned Galpin to sit beside him.

  Inchcape sat askew, his legs crossed at the knee, an arm over his chairback and his cheek pressed back by his fingertips. He looked sourly at Yakimov, who took the chair beside him, and said: ‘Something fishy about all this.’

  Yakimov, seeing nothing wrong but fearing to betray again his inexperience in the cunning world of journalism, murmured: ‘Quite, dear boy, quite!’ His tone lacked conviction and caused Inchcape to wave an irritable hand at the buffet.

  ‘Roped off!’ he said. ‘Why? Never saw such a thing before at a public function. These people are nothing if not hospitable. And what are all these damned insolent flunkeys doing here? Are they on guard? Or what?’ In an access of indignation, he jerked round his head and stared at the back rows.

  There were, Yakimov now observed, a remarkable number of waiters; and these were smirking together as though involved in a hoax. Yet the food looked real enough. A side table was crowded with bottles of wines and spirits. Thinking he might get himself an apéritif, he motioned the nearest waiter and made a sign that seldom failed. It failed this time. The man, his lips twitching, lifted his face and appeared entranced by the fretted wooden ceiling.

  Yakimov shuffled unhappily in his seat. Others shuffled and talked behind him. There were no new arrivals; time was passing; there was no sign of the Minister of Information. Inchcape’s suspicion was extending itself through the room.

  Suddenly Galpin said: ‘What’s going on? Not a Boche or a Wop at the party. Nobody here but the friends of plucky little Rumania. And why are we being kept waiting like this?’

  Tufton rapped with his stick on the floor. As the waiter looked up, he commanded: ‘Whisky.’

  One of the waiters, giving his fellows a sly, sidelong glance, replied in Rumanian.

  ‘What the devil did he say?’ asked Tufton.

  Inchcape translated: ‘We must await the arrival of His Excellency Domnul Ionescu.’

  Tufton looked at his watch: ‘If His Excellency doesn’t come within the next five minutes, I’m off.’

  The servants, expecting uproar, watched this exchange with interest and looked disappointed when nothing more resulted. The five minutes passed. Ionescu did not arrive, but Tufton remained in his seat. After a long pause, he said: ‘I suspect this is leading up to a reprimand.’

  ‘They’d never dare,’ said Galpin.

  Yakimov’s spine drooped. His hands hung, long, delicate and dejected, between his knees. He
sighed repeatedly, like a dog kept too long on trust, and at one point told the world: ‘Haven’t had a bite today.’ Placing his elbows on his knees, he buried his face in his hands and his thoughts wandered. There had been a time when he could dress up into an anecdote every incident of his life. Every situation became a comic situation. He had, he supposed, a gift for it. In those days he had entertained for the sake of entertaining. It delighted him to be the centre of attention. When times changed, he had entertained for any reward he could get. He told himself: ‘Poor old Yaki has to sing for his supper.’ Now he had lost interest in anecdotes. He felt no great inclination to entertain anyone. This working for food and drink was exhausting him. He only wanted sustenance and peace.

  An electric bell rang in the room. The servants hurried to open the double doors. Yakimov roused himself hopefully. The journalists fell silent.

  There was a further interval, then Ionescu entered, almost at a run. He stared, wide-eyed, at his guests and flapped his hands in humorous consternation that he should have kept them waiting so long. ‘Comment faire mes excuses? D’être tellement en retard est inexcusable,’ he said, but he was grinning, and when he came to a stop in the middle of the room he appeared to be expecting applause. Being met with nothing but silence, he raised his brows; his eyes, black and small as currants, darted from face to face; his moustache twitched; he bit his lower lip as though he could scarcely keep from laughing outright.

  He exuded a comic bewilderment that seemed to ask what could be the matter with them all. Hadn’t he apologised? Suddenly sobering, he started to address the gathering in English:

  ‘Gentlemen – and, ah yes, ladies! How charming!’ He bowed at the two women present, one of whom was American, the other French. ‘Ladies and gentlemen, I should say, then, should I not?’ He started to smile again, but, receiving no response, he shook his head to show bewilderment, and went on: ‘Yesterday afternoon, ladies and gentlemen, you were privileged to send your papers – cables. Was that not so?’ He looked round in enquiry, moving his head with bird-like pertness. When no one replied, he answered himself: ‘Yes, it was so. And what cables! I may here and now tell you that in place of the fantasies handed in at the Central Post Office, the following announcement was sent to all papers …’ He brought out a pair of heavily rimmed glasses and, placing them half-way down his nose, slowly searched his pockets. ‘Ah!’ he said. He sobered again, produced a paper and, after gazing at it for some moments, read out unctuously: ‘“Today Rumania with broken heart announces the tragic loss of her much loved son and Premier A. Călinescu, assassinated by six students who failed to pass their baccalaureate. While attempting to forgive this mad act of disappointed youth, the nation is prostrate with grief.”’

 

‹ Prev