‘Dear girl, you were magnificent,’ said Yakimov as he sat panting on his bed.
‘I said “How dare you molest a nobleman” and he was afraid. So to deal with a filthy peasant.’ She flicked a hand, dismissing the matter, then said sharply: ‘And now, the money!’
‘This evening,’ he promised her, ‘when the diplomatic post arrives, I’ll stroll back to the Legation and pick up m’remittance.’
Doamna Protopopescu’s small black eyes bulged with suspicion. To greet her lodger, she had fitted herself into a short black dress that clung to the folds and wrinkles of her fat like a second skin. Her heavily whitened face sagged with annoyance like a flabby magnolia. She shouted through the door for her husband.
Protopopescu appeared, dressed in the uniform of an army officer of the lowest rank. He was a thin, drooping man with corseted waist, rouged cheeks and a moustache like that of a ring-master, but he had nothing of his wife’s fire. He said with a poor attempt at command: ‘Go this instant and get the money.’
‘Not now, dear boy.’ Yakimov settled down among the embroidered cushions. ‘Must have a bit of kip. Worn out with all this fuss.’ He closed his eyes.
‘No, no!’ cried Doamna Protopopescu and, pushing past her husband, she caught Yakimov by the arm and dragged him off the bed. ‘Go now. At once.’ She was extremely strong. She gave Yakimov a push that sent him headlong into the passage, then, closing the room door, she locked it and put the key in her handbag. ‘So! When you bring the money, I give the key.’
Yakimov returned to the gnawing cold of the street. Where on earth could he find the money? He dared not approach Dobson who yesterday had lent him a last four thousand for the rent. Having no idea that Doamna Protopopescu could be so resolute, he had spent the money on a couple of excellent meals.
The pavements were freezing. He could feel the frost sticking to the broken soles of his shoes. He could not face the walk back to the main square and, realising he would have to learn to use public transport, he stood among the crowd waiting for a tramcar. When the tram came, there was an hysterical stampede in which Yakimov and an old woman were flung violently to the ground. The woman picked herself up and returned to the fray. Only Yakimov was left behind. When the next tram came along, he was prepared to fight. He was carried for a few lei to the city’s centre. One could live here very cheaply, he realised, but who wanted to live cheaply? Not Yakimov.
He went straight to the English Bar and found it empty. Forced to search elsewhere, he crossed the square to Dragomir’s food store, a refuge where a gentleman might sample cheese unchallenged and steal a biscuit or two.
The shop was decorated for Christmas. All about it peasants were selling fir trees from the Carpathians. Some trees were propped against the windows, some stood in barrels, some lay on the pavement among heaps of holly, bay and laurel. Great swags of snow-grizzled fir were tacked like mufflers about the shop front. It was a large shop; one of the largest in Bucharest. Now it stood like a little castle embowered in Christmas greenery, its windows bright but burred with frost ferns.
A boar, on its feet, stood at the main entrance, its hide cured to a glossy blackness, its tusks yellow, snow feathers caught in its tough bristles. On either side of the door hung a deer, upside-down with antlers resting on the ground.
Yakimov sighed. These signs of festivity sent his thoughts back to Christmases at the Crillon, the Ritz, the Adlon and Geneva’s Beau-Rivage. Where would be spend this Christmas? Not, alas, at the Athénée Palace.
As he entered the shop he found, crouched behind the boar, a heap of beggars, who set up such a clamour at the sight of him that an assistant rushed out and kicked one, slapped another and attacked the rest with a wet towel. Yakimov slipped inside.
A little department at the door sold imports from England: Quaker Oats, tinned fruits, corned beef, Oxford marmalade – expensive luxuries eximious among luxury. These did not interest Yakimov, who made for the main hall, where turkeys, geese, ducks, chickens, pheasant, partridge, grouse, snipe, pigeons, hares and rabbits were thrown unsorted together in a vast pyramid beneath a central light. He joined the fringe of male shoppers who went round with intent, serious faces examining these small corpses. This was not a shopping place for servants, nor even for wives. The men came here, as Yakimov did, to look at food, and to experience, as he might not, an ecstasy of anticipation.
He watched a stout man, galoshed, close-buttoned, Persian lamb on his collar, a cap in his hand, choose and order the preparation of a turkey still in its splendour of feathers. He swallowed hungrily as he watched.
This was not a good season for an onlooker. The counters that displayed shellfish, caviare and every sort of sausage were so hemmed in with customers he could see nothing of them. He wandered round with no more reward than the scent of honey-cured hams or the high citron fume of Greek oranges.
An assistant was sheering off the legs of live frogs, throwing the still palpitating trunks into a dustbin. Yakimov was upset by the sight, but forgot it at once as he peered into a basket of button mushrooms flown that morning from Paris. He put out a finger and brought it back tinged with the red dust of France.
In the cheese department, the sampling knife was in use. A little man in yellow peccary gloves, keeping an assistant at his heels, was darting about, nicking this cheese and that. As he waited, Yakimov eyed cheeses packed in pigs’-bladders, sheepskins, bark, plaited twigs, straw mats, grape pips, wooden bowls and barrels of brine. When he could bear it no longer, he broke off a piece of roquefort and would have put it into his mouth, but he realised he had been observed.
The observer was Guy Pringle.
‘Hello, dear boy,’ said Yakimov, letting the cheese fall from his fingers into a bowl of soured cooking cream. ‘Difficult place to get served.’
Guy, he saw, was not alone. Harriet Pringle had captured the assistant from the man in the peccary gloves. She seemed about to give an order, but at once the man, indignant at being deserted, began to demand attention. The assistant pushed past Harriet, almost bowling her over in his eagerness to assert his servility. ‘Cochon,’ said Harriet. The assistant looked back, pained.
Ever since the incident in the Athénée Palace garden, Yakimov had felt nervous of Harriet. Now, leaning towards Guy and whispering hurriedly, he said: ‘Your poor old Yaki’s in a bit of a jam. If I can’t lay m’hands on four thou, I’ll have to spend the night on the streets.’
Seeing Guy glance at Harriet, he added quickly: ‘Haven’t forgotten. Owe the dear girl a thou. She’ll get it soon’s m’remittance turns up.’
Guy took out the old note book in which he kept banknotes and, leafing through it, found two thousand lei, which he handed to Yakimov. He said: ‘It’s a pity you aren’t a Polish refugee. I know the man who’s administering relief.’
‘M’not exactly a Polish refugee, dear boy, but I’m a refugee from Poland. Got here through Yugoslavia, y’know.’
Guy thought this fact might serve and gave him the address of the Polish Relief Centre, then mentioned that Yakimov had promised to visit them. Was he by any chance free on Christmas night?
‘Curiously enough, I am, dear boy.’
‘then come to dinner,’ Guy said.
Yakimov found the Relief Centre in a street of red, angular, half-built houses on which work had been abandoned for the winter. Builder’s materials still lay about. Snow patched the yellow clay and the hillocks of sand and lime. Outside the one house that was nearly completed, a row of civilian Poles, in breeches and monkey-jackets, stood stamping their feet in the cold. Yakimov swept past them, wrapped in the Czar’s greatcoat.
To the old peasant who opened the door, he said: ‘Prince Yakimov to see Mr Lawson.’ He was shown straight into a room that smelt of damp plaster.
Clarence, seated behind a table, with an oil-stove at his feet and an army blanket round his shoulders, appeared to have a bad cold. When Yakimov introduced himself as a friend of Guy Pringle, Clarence looked shy, impressed app
arently by the distinction of his visitor. Given confidence, Yakimov told how he had come down from Poland, where he had been staying on the estate of a relative. He had for a few weeks acted as McCann’s deputy. When McCann left for Poland, Yakimov remained behind to collect a remittance which was being sent to him. The dislocations of war caused the delay of the remittance and so, he said: ‘Here I am on m’uppers, dear boy. Don’t know where to look for a crust.’
Strangely enough, Clarence did not respond as Yakimov had hoped to his story. He sat for some time looking at his fingernails, then said with sudden, startling firmness: ‘I cannot help you. You are not a Pole. You must apply to the British Legation.’
Yakimov’s face fell. ‘But, dear boy, I’m just as much in need as those blokes outside. Fact is, if I can’t raise four thousand today, I’ll have to sleep in the street.’
Clarence said coldly: ‘The men outside are queuing for a living allowance of a hundred lei a day.’
‘You surely mean a thousand?’
‘I mean a hundred.’
Yakimov began to rise, then sank down again. ‘Never had to beg before,’ he said. ‘Good family. Not what I’m used to. Fact is, I’m desperate. The Legation won’t help. They’ll only send me to Cairo. ’S’no good to poor old Yaki. Delicate health. Been starving for days. Don’t know where m’next meal’s coming from.’ His voice broke, tears crowded into his eyes and Clarence, shaken by this emotion, put his hand into his pocket. He brought out a single note, but it was a note for ten thousand lei.
‘Dear boy,’ said Yakimov, restored by the sight of it.
‘Just a minute!’ Clarence seemed rather agitated by what he was doing. His cheeks reddened, he fumbled about looking for paper in a drawer. He took out a sheet and wrote an IOU. ‘I am lending you this,’ he said impressively, ‘because you are a friend of Guy Pringle. The money is from funds and must be paid back when your remittance arrives.’
When the IOU was signed and the note had changed hands, Clarence, seemingly relieved by the generosity of his own action, smiled and said he was just going out to luncheon. Would Yakimov care to join him?
‘Delighted, dear boy,’ said Yakimov. ‘Delighted.’
As they drove to Capşa’s in the car which had been allotted to him, Clarence said: ‘I wonder if you know a Commander Sheppy? He’s just invited me to a party. I don’t know him from Adam.’
‘Oh yes, dear boy,’ said Yakimov. ‘Know him well. One eye, one arm – but keen as mustard.’
‘What is he doing here?’
‘I’m told,’ Yakimov’s voice dropped – ‘of course it’s not the sort of thing one should pass round – but I’m told, he’s an important member of the British Secret Service.’
Clarence laughed his unbelief. ‘Who would tell you that?’ he asked.
‘Not in a position to say.’
Capşa’s was Yakimov’s favourite among the Bucharest restaurants. As they passed from the knife-edge of the crivat into a lusciousness of rose-red carpeting, plush, crystal and gilt, he felt himself home again.
A table had been booked for Clarence beside the double windows that overlooked the snow-patched garden. To exclude any hint of draught, red silk cushions were placed between the two panes of glass. Clarence’s guest, a thick-set man with an air of self-conscious pride, rose without smiling, and frowned when he saw Yakimov. Clarence introduced them: Count Steffaneski, Prince Yakimov.
‘A Russian?’ asked Steffaneski.
‘White Russian, dear boy. British subject.’
Steffaneski’s grunt seemed to say ‘A Russian is a Russian’, and, sitting down heavily he stared at the table-cloth.
Defensively, Clarence said: ‘Prince Yakimov is a refugee from Poland.’
‘Indeed?’ Steffaneski raised his head and fixed Yakimov distrustfully. ‘From where in Poland does he come?’
Yakimov, putting his face into the menu card, said: ‘I strongly recommend the crayfish cooked in paprika. And there is really a delicious pilaff of quails.’
Steffaneski obstinately repeated his question. Clarence said: ‘Prince Yakimov tells me he stayed with relatives who have an estate there.’
‘Ah, I would be interested to learn their name. I am related to many landowners. Many others are my friends.’
Seeing Steffaneski set in his deadly persistence, Yakimov attempted explanation: ‘Fact is, dear boy, there’s been a bit of a misunderstanding. Left Poland before things started. Doing undercover work: saw trouble coming: was ordered to get away. White Russian, y’know. So, not to put too fine a point on it, your poor old Yaki had to take to his heels.’
Watching him closely, Steffaneski was waiting for something to come of all this. When Yakimov paused, hoping he had given explanation enough, the Count said: ‘Yes?’
Yakimov said: ‘Got lost on the way down. Ended up in Hungary. Friend there, most generous fellow – Count Ignotus – invited me to stay on his estate. So, the fact was, the estate I spoke of was in Hungary.’
‘So you did not come down through Lvov and Jassy?’ Steffaneski asked with apparent courtesy.
‘No, just dropped straight down to Hungary.’
‘Through Czechoslovakia?’
‘Naturally, dear boy.’
‘How then did you penetrate the German forces?’
‘What German forces?’
‘Can it be you did not encounter them?’
‘Well.’ Yakimov looked appealingly at Clarence, who appeared embarrassed by these questions and answers. As Steffaneski began to harass Yakimov again, Clarence broke in to say: ‘He may have come through Ruthenia.’
‘Ruthenia?’ Steffaneski jerked round to face Clarence. ‘Is Ruthenia not occupied, then?’
‘I think not,’ said Clarence.
For some moments Clarence and the Count discussed, without reference to Yakimov, the possibility of his having passed unmolested through Ruthenia. Suddenly Steffaneski had another thought: ‘If he went through Ruthenia, he must have crossed the Carpathians.’ He returned to Yakimov. ‘You crossed the Carpathians?’ he asked.
‘How do I know?’ Yakimov wailed. ‘It was terrible. You can have no idea what it was like.’
‘I can have no idea? I drive with refugees from Warsaw to Bucharest! I am machine-gunned and I am bombed! I see my friends die: I help bury them! And you tell me I can have no idea!’ With a gesture that implied life was real but Yakimov was not, he turned to Clarence and began to question him about Polish Relief.
Thankful to be left in peace, Yakimov gave his thoughts to the pilaff of quails which was being served.
Despite Yakimov’s recommendation of the Moselle ’34 and ’37 Burgundy, Clarence had ordered a single bottle of Rumanian red wine. The waiter arrived with three bottles which he put down beside Yakimov, who gave him a look of complete understanding.
Steffaneski was describing a visit he had paid the day before to a Polish internment camp in the mountains. When he arrived at the barbed-wire enclosure he had seen the wooden huts of the camp half buried in snow. A Rumanian sentry at the gate had refused to admit him without sanction of the officer on duty. The officer could not be disturbed because it was ‘the time of the siesta’. Steffaneski had demanded that the sentry ring the officer and the sentry had replied: ‘But that is impossible. The officer does not sleep alone.’
‘And so outside the camp I sit for two hours while the officer on duty sleeps, not alone. Ah, how I despise this country! One and all, the Poles despise this country. Sometimes I say to myself: “Better had we stayed in Poland and all died together.”’
‘I couldn’t agree more, dear boy,’ said Yakimov, eating and drinking heartily.
Steffaneski gave him a look of disgust. ‘I was under the impression,’ he said to Clarence, ‘that our talk was to be private.’
A second course of spit-roasted beef arrived and with it the second bottle of wine was emptied. Clarence spent some time explaining to Steffaneski how he was arranging with a junior Minister for the Poles t
o be shipped over the frontier into Yugoslavia, whence they could travel to join the Allied armies in France. For permitting these escapes, the Rumanian authorities were demanding a fee of one thousand lei a head.
The beef was excellent. Yakimov ate with gusto and was examining the tray of French cheese, when Clarence noticed that the waiter was serving them wine from a new bottle.
‘I ordered only one bottle,’ he said. ‘Why have you brought a second?’
‘This, domnule,’ said the waiter, giving the bottle an insolent flourish, ‘is the third.’
‘The third!’ Clarence looked bewildered. ‘I did not ask for three bottles.’
‘Then why did you drink them?’ the waiter asked as he made off.
Consolingly, Yakimov said: ‘All these Rumanian waiters are the same. Can’t trust them, dear boy …’
‘But did we drink three bottles? Is it possible?’
‘The empties are here, dear boy.’
Clarence looked at the bottles beside Yakimov, then looked at Yakimov as though he alone were responsible for their emptiness.
When the coffee was brought, Yakimov murmured to the waiter: ‘Cognac.’ Immediately a bottle and glasses were put upon the table.
‘What is this?’ Clarence demanded.
‘Seems to be brandy, dear boy,’ said Yakimov.
Clarence called the waiter back: ‘Take it away. Bring me my bill.’
The cheese tray still stood beside the table. With furtive haste, Yakimov cut himself a long slice of brie and folded it into his mouth. Clarence and Steffaneski watching with astonished distaste, he said in apology: ‘Trifle peckish, dear boy.’
Neither made any comment.
When the bill was paid, Clarence took out a notebook and noted down his expenses. Yakimov, whose sight was long, read as it was written:
Luncheon to Count S. and Prince Y.: Lei 5,500
Advance to Prince Y., British refugee from Poland: 10,000
For a moment Yakimov was discomforted at seeing his fantasy so baldly recorded, then he forgot the matter. As they left the restaurant, his well-fed glow was like an extra wrap against the cold. He said to Clarence: ‘Delightful meal! Delightful company!’ He carried his smile over to Steffaneski, who was standing apart.
The Balkan Trilogy Page 16