Book Read Free

The Weird: A Compendium of Strange and Dark Stories

Page 15

by Jeff Vandermeer; Ann Vandermeer


  The Houdan hen was never drawn into the cult of Sredni Vashtar. Conradin had long ago settled that she was an Anabaptist. He did not pretend to have the remotest knowledge as to what an Anabaptist was, but he privately hoped that it was dashing and not very respectable. Mrs. De Ropp was the ground plan on which he based and detested all respectability.

  After a while Conradin’s absorption in the toolshed began to attract the notice of his guardian. ‘It is not good for him to be pottering down there in all weathers,’ she promptly decided, and at breakfast one morning she announced that the Houdan hen had been sold and taken away overnight. With her short-sighted eyes she peered at Conradin, waiting for an outbreak of rage and sorrow, which she was ready to rebuke with a flow of excellent precepts and reasoning. But Conradin said nothing: there was nothing to be said. Something perhaps in his white set face gave her a momentary qualm, for at tea that afternoon there was toast on the table, a delicacy which she usually banned on the grounds that it was bad for him; also because the making of it ‘gave trouble,’ a deadly offence in the middle-class feminine eye.

  ‘I thought you liked toast,’ she exclaimed, with an injured air, observing that he did not touch it.

  ‘Sometimes,’ said Conradin.

  In the shed that evening there was an innovation in the worship of the hutch-god. Conradin had been wont to chant his praises, tonight he asked a boon.

  ‘Do one thing for me, Sredni Vashtar.’

  The thing was not specified. As Sredni Vashtar was a god he must be supposed to know. And choking back a sob as he looked at that other empty corner, Conradin went back to the world he so hated.

  And every night, in the welcome darkness of his bedroom, and every evening in the dusk of the tool-shed, Conradin’s bitter litany went up: ‘Do one thing for me, Sredni Vashtar.’

  Mrs. De Ropp noticed that the visits to the shed did not cease, and one day she made a further journey of inspection.

  ‘What are you keeping in that locked hutch?’ she asked. ‘I believe it’s guinea-pigs. I’ll have them all cleared away.’

  Conradin shut his lips tight, but the Woman ransacked his bedroom till she found the carefully hidden key, and forthwith marched down to the shed to complete her discovery. It was a cold afternoon, and Conradin had been bidden to keep to the house. From the furthest window of the dining-room the door of the shed could just be seen beyond the corner of the shrubbery, and there Conradin stationed himself. He saw the Woman enter, and then he imagined her opening the door of the sacred hutch and peering down with her short-sighted eyes into the thick straw bed where his god lay hidden. Perhaps she would prod at the straw in her clumsy impatience. And Conradin fervently breathed his prayer for the last time. But he knew as he prayed that he did not believe. He knew that the Woman would come out presently with that pursed smile he loathed so well on her face, and that in an hour or two the gardener would carry away his wonderful god, a god no longer, but a simple brown ferret in a hutch. And he knew that the Woman would triumph always as she triumphed now, and that he would grow ever more sickly under her pestering and domineering and superior wisdom, till one day nothing would matter much more with him, and the doctor would be proved right. And in the sting and misery of his defeat, he began to chant loudly and defiantly the hymn of his threatened idol:

  Sredni Vashtar went forth,

  His thoughts were red thoughts

  and his teeth were white.

  His enemies called for peace,

  but he brought them death.

  Sredni Vashtar the Beautiful.

  And then of a sudden he stopped his chanting and drew closer to the window-pane. The door of the shed still stood ajar as it had been left, and the minutes were slipping by. They were long minutes, but they slipped by nevertheless. He watched the starlings running and flying in little parties across the lawn; he counted them over and over again, with one eye always on that swinging door. A sour-faced maid came in to lay the table for tea, and still Conradin stood and waited and watched. Hope had crept by inches into his heart, and now a look of triumph began to blaze in his eyes that had only known the wistful patience of defeat. Under his breath, with a furtive exultation, he began once again the pæan of victory and devastation. And presently his eyes were rewarded: out through that doorway came a long, low, yellow-and-brown beast, with eyes a-blink at the waning daylight, and dark wet stains around the fur of jaws and throat. Conradin dropped on his knees. The great polecat-ferret made its way down to a small brook at the foot of the garden, drank for a moment, then crossed a little plank bridge and was lost to sight in the bushes. Such was the passing of Sredni Vashtar.

  ‘Tea is ready,’ said the sour-faced maid; ‘where is the mistress?’

  ‘She went down to the shed some time ago,’ said Conradin.

  And while the maid went to summon her mistress to tea, Conradin fished a toasting-fork out of the sideboard drawer and proceeded to toast himself a piece of bread. And during the toasting of it and the buttering of it with much butter and the slow enjoyment of eating it, Conradin listened to the noises and silences which fell in quick spasms beyond the dining-room door. The loud foolish screaming of the maid, the answering chorus of wondering ejaculations from the kitchen region, the scuttering footsteps and hurried embassies for outside help, and then, after a lull, the scared sobbings and the shuffling tread of those who bore a heavy burden into the house.

  ‘Whoever will break it to the poor child? I couldn’t for the life of me!’ exclaimed a shrill voice. And while they debated the matter among themselves, Conradin made himself another piece of toast.

  Casting the Runes

  M. R. James

  M. R. James (1862–1936) was an English writer and mediaeval scholar. His ghost stories have come to be widely regarded as among the finest in English literature. By ignoring the formal Gothic trappings used by previous writers of supernatural fiction, James helped to update the weird tale. ‘Casting the Runes’ (1911) is his most famous tale, situating the weird in a contemporary context while still acknowledging the writer’s own historical interests. It is genuinely unsettling, even today. The story has been adapted for radio, film, and stage several times. James’s influence is reflected in the work of both H. P. Lovecraft and Clark Ashton Smith, as well as Ramsey Campbell and Tanith Lee.

  April 15th, 190-

  Dear Sir,

  I am requested by the Council of the——Association to return to you the draft of a paper on The Truth of Alchemy, which you have been good enough to offer to read at our forthcoming meeting, and to inform you that the Council do not see their way to including it in the programme.

  I am,

  Yours faithfully,

  ——Secretary.

  April 18th

  Dear Sir,

  I am sorry to say that my engagements do not permit of my affording you an interview on the subject of your proposed paper. Nor do our laws allow of your discussing the matter with a Committee of our Council, as you suggest. Please allow me to assure you that the fullest consideration was given to the draft which you submitted, and that it was not declined without having been referred to the judgement of a most competent authority. No personal question (it can hardly be necessary for me to add) can have had the slightest influence on the decision of the Council.

  Believe me (ut supra).

  April 20th

  The Secretary of the——Association begs respectfully to inform Mr Karswell that it is impossible for him to communicate the name of any person or persons to whom the draft of Mr Karswell’s paper may have been submitted; and further desires to intimate that he cannot undertake to reply to any further letters on this subject.

  ‘And who is Mr Karswell?’ inquired the Secretary’s wife. She had called at his office, and (perhaps unwarrantably) had picked up the last of these three letters, which the typist had just brought in.

  ‘Why, my dear, just at present Mr Karswell is a very angry man. But I don’t know much about him otherwise, except th
at he is a person of wealth, his address is Lufford Abbey, Warwickshire, and he’s an alchemist, apparently, and wants to tell us all about it; and that’s about all – except that I don’t want to meet him for the next week or two. Now, if you’re ready to leave this place, I am.’

  ‘What have you been doing to make him angry?’ asked Mrs Secretary.

  ‘The usual thing, my dear, the usual thing: he sent in a draft of a paper he wanted to read at the next meeting, and we referred it to Edward Dunning – almost the only man in England who knows about these things – and he said it was perfectly hopeless, so we declined it. So Karswell has been pelting me with letters ever since. The last thing he wanted was the name of the man we referred his nonsense to; you saw my answer to that. But don’t you say anything about it, for goodness’ sake.’

  ‘I should think not, indeed. Did I ever do such a thing? I do hope, though, he won’t get to know that it was poor Mr Dunning.’

  ‘Poor Mr Dunning? I don’t know why you call him that; he’s a very happy man, is Dunning. Lots of hobbies and a comfortable home, and all his time to himself.’

  ‘I only meant I should be sorry for him if this man got hold of his name, and came and bothered him.’

  ‘Oh, ah! yes. I dare say he would be poor Mr Dunning then.’

  The Secretary and his wife were lunching out, and the friends to whose house they were bound were Warwickshire people. So Mrs Secretary had already settled it in her own mind that she would question them judiciously about Mr Karswell. But she was saved the trouble of leading up to the subject, for the hostess said to the host, before many minutes had passed, ‘I saw the Abbot of Lufford this morning.’ The host whistled. ‘Did you? What in the world brings him up to town?’ ‘Goodness knows; he was coming out of the British Museum gate as I drove past.’ It was not unnatural that Mrs Secretary should inquire whether this was a real Abbot who was being spoken of. ‘Oh no, my dear: only a neighbour of ours in the country who bought Lufford Abbey a few years ago. His real name is Karswell.’ ‘Is he a friend of yours?’ asked Mr Secretary, with a private wink to his wife. The question let loose a torrent of declamation. There was really nothing to be said for Mr Karswell. Nobody knew what he did with himself: his servants were a horrible set of people; he had invented a new religion for himself, and practised no one could tell what appalling rites; he was very easily offended, and never forgave anybody; he had a dreadful face (so the lady insisted, her husband somewhat demurring); he never did a kind action, and whatever influence he did exert was mischievous. ‘Do the poor man justice, dear,’ the husband interrupted. ‘You forget the treat he gave the school children.’ ‘Forget it, indeed! But I’m glad you mentioned it, because it gives an idea of the man. Now, Florence, listen to this. The first winter he was at Lufford this delightful neighbour of ours wrote to the clergyman of his parish (he’s not ours, but we know him very well) and offered to show the school children some magic-lantern slides. He said he had some new kinds, which he thought would interest them. Well, the clergyman was rather surprised, because Mr Karswell had shown himself inclined to be unpleasant to the children – complaining of their trespassing, or something of the sort; but of course he accepted, and the evening was fixed, and our friend went himself to see that everything went right. He said he never had been so thankful for anything as that his own children were all prevented from being there: they were at a children’s party at our house, as a matter of fact. Because this Mr Karswell had evidently set out with the intention of frightening these poor village children out of their wits, and I do believe, if he had been allowed to go on, he would actually have done so. He began with some comparatively mild things. Red Riding Hood was one, and even then, Mr Farrer said, the wolf was so dreadful that several of the smaller children had to be taken out: and he said Mr Karswell began the story by producing a noise like a wolf howling in the distance, which was the most gruesome thing he had ever heard. All the slides he showed, Mr Farrer said, were most clever; they were absolutely realistic, and where he had got them or how he worked them he could not imagine. Well, the show went on, and the stories kept on becoming a little more terrifying each time, and the children were mesmerized into complete silence. At last he produced a series which represented a little boy passing through his own park – Lufford, I mean – in the evening. Every child in the room could recognize the place from the pictures. And this poor boy was followed, and at last pursued and overtaken, and either torn to pieces or somehow made away with, by a horrible hopping creature in white, which you saw first dodging about among the trees, and gradually it appeared more and more plainly. Mr Farrer said it gave him one of the worst nightmares he ever remembered, and what it must have meant to the children doesn’t bear thinking of. Of course this was too much, and he spoke very sharply indeed to Mr Karswell, and said it couldn’t go on. All he said was: “Oh, you think it’s time to bring our little show to an end and send them home to their beds? Very well!” And then, if you please, he switched on another slide, which showed a great mass of snakes, centipedes, and disgusting creatures with wings, and somehow or other he made it seem as if they were climbing out of the picture and getting in amongst the audience; and this was accompanied by a sort of dry rustling noise which sent the children nearly mad, and of course they stampeded. A good many of them were rather hurt in getting out of the room, and I don’t suppose one of them closed an eye that night. There was the most dreadful trouble in the village afterwards. Of course the mothers threw a good part of the blame on poor Mr Farrer, and, if they could have got past the gates, I believe the fathers would have broken every window in the Abbey. Well, now, that’s Mr Karswell: that’s the Abbot of Lufford, my dear, and you can imagine how we covet his society.’

  ‘Yes, I think he has all the possibilities of a distinguished criminal, has Karswell,’ said the host. ‘I should be sorry for anyone who got into his bad books.’

  ‘Is he the man, or am I mixing him up with someone else?’ asked the Secretary (who for some minutes had been wearing the frown of the man who is trying to recollect something). ‘Is he the man who brought out a History of Witchcraft some time back – ten years or more?’

  ‘That’s the man; do you remember the reviews of it?’

  ‘Certainly I do; and what’s equally to the point, I knew the author of the most incisive of the lot. So did you: you must remember John Harrington; he was at John’s in our time.’

  ‘Oh, very well indeed, though I don’t think I saw or heard anything of him between the time I went down and the day I read the account of the inquest on him.’

  ‘Inquest?’ said one of the ladies. ‘What has happened to him?’

  ‘Why, what happened was that he fell out of a tree and broke his neck. But the puzzle was, what could have induced him to get up there. It was a mysterious business, I must say. Here was this man – not an athletic fellow, was he? and with no eccentric twist about him that was ever noticed – walking home along a country road late in the evening – no tramps about – well known and liked in the place – and he suddenly begins to run like mad, loses his hat and stick, and finally shins up a tree – quite a difficult tree – growing in the hedgerow: a dead branch gives way, and he comes down with it and breaks his neck, and there he’s found next morning with the most dreadful face of fear on him that could be imagined. It was pretty evident, of course, that he had been chased by something, and people talked of savage dogs, and beasts escaped out of menageries; but there was nothing to be made of that. That was in ’89, and I believe his brother Henry (whom I remember as well at Cambridge, but you probably don’t) has been trying to get on the track of an explanation ever since. He, of course, insists there was malice in it, but I don’t know. It’s difficult to see how it could have come in.’

  After a time the talk reverted to the History of Witchcraft. ‘Did you ever look into it?’ asked the host.

  ‘Yes, I did,’ said the Secretary. ‘I went so far as to read it.’

  ‘Was it as bad as it
was made out to be?’

  ‘Oh, in point of style and form, quite hopeless. It deserved all the pulverizing it got. But, besides that, it was an evil book. The man believed every word of what he was saying, and I’m very much mistaken if he hadn’t tried the greater part of his receipts.’

  ‘Well, I only remember Harrington’s review of it, and I must say if I’d been the author it would have quenched my literary ambition for good. I should never have held up my head again.’

  ‘It hasn’t had that effect in the present case. But come, it’s half-past three; I must be off.’

  On the way home the Secretary’s wife said, ‘I do hope that horrible man won’t find out that Mr Dunning had anything to do with the rejection of his paper.’ ‘I don’t think there’s much chance of that,’ said the Secretary. ‘Dunning won’t mention it himself, for these matters are confidential, and none of us will for the same reason. Karswell won’t know his name, for Dunning hasn’t published anything on the same subject yet. The only danger is that Karswell might find out, if he was to ask the British Museum people who was in the habit of consulting alchemical manuscripts: I can’t very well tell them not to mention Dunning, can I? It would set them talking at once. Let’s hope it won’t occur to him.’

  However, Mr Karswell was an astute man.

  This much is in the way of prologue. On an evening rather later in the same week, Mr Edward Dunning was returning from the British Museum, where he had been engaged in research, to the comfortable house in a suburb where he lived alone, tended by two excellent women who had been long with him. There is nothing to be added by way of description of him to what we have heard already. Let us follow him as he takes his sober course homewards.

 

‹ Prev