Georges Simenon
* * *
MAIGRET’S FIRST CASE
Translated by Ros Schwartz
PENGUIN BOOKS
An imprint of Penguin Random House LLC
375 Hudson Street
New York, New York 10014
penguin.com
First published, in instalments, in Point de vue / Images du monde between 24 February and 30 June 1949
First published in book form as La première enquête de Maigret by Presses de la Cité 1949
This translation first published 2016
Copyright © 1949 by Georges Simenon Limited
Translation copyright © 2016 by Ros Schwartz
GEORGES SIMENON ® Simenon.tm
MAIGRET ® Georges Simenon Limited
All rights reserved.
Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.
The moral rights of the author and translator have been asserted.
Ebook ISBN 9781101992470
Cover design by Alceu Chiesorin Nunes
Cover photograph (detail) © Harry Gruyaert/Magnum Photos
Version_1
ABOUT THE AUTHOR
Georges Simenon was born on 12 February 1903 in Liège, Belgium, and died in 1989 in Lausanne, Switzerland, where he had lived for the latter part of his life. Between 1931 and 1972 he published seventy-five novels and twenty-eight short stories featuring Inspector Maigret.
Simenon always resisted identifying himself with his famous literary character, but acknowledged that they shared an important characteristic:
My motto, to the extent that I have one, has been noted often enough, and I’ve always conformed to it. It’s the one I’ve given to old Maigret, who resembles me in certain points … ‘understand and judge not’.
Penguin is publishing the entire series of Maigret novels.
PENGUIN BOOKS
MAIGRET’S FIRST CASE
‘I love reading Simenon. He makes me think of Chekhov’
– William Faulkner
‘A truly wonderful writer … marvellously readable – lucid, simple, absolutely in tune with the world he creates’
– Muriel Spark
‘Few writers have ever conveyed with such a sure touch, the bleakness of human life’
– A. N. Wilson
‘One of the greatest writers of the twentieth century … Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories’
– Guardian
‘A novelist who entered his fictional world as if he were part of it’
– Peter Ackroyd
‘The greatest of all, the most genuine novelist we have had in literature’
– André Gide
‘Superb … The most addictive of writers … A unique teller of tales’
– Observer
‘The mysteries of the human personality are revealed in all their disconcerting complexity’
– Anita Brookner
‘A writer who, more than any other crime novelist, combined a high literary reputation with popular appeal’
– P. D. James
‘A supreme writer … Unforgettable vividness’
– Independent
‘Compelling, remorseless, brilliant’
– John Gray
‘Extraordinary masterpieces of the twentieth century’
– John Banville
Contents
Title Page
Copyright
About the Author
Praise for Georges Simenon
1. The Flautist’s Statement
2. Richard’s Lie
3. A Few Rounds with Old Paumelle
4. The Old Gentleman in Avenue du Bois
5. Maigret’s Earliest Ambition
6. A Little Family Party
7. Madame Maigret’s Laughter
8. One Says Nothing, the Other Says Too Much
9. Lunch in the Country
1.
The Flautist’s Statement
The room was divided in two by a black railing. In the section reserved for the public, there was only one bench, also painted black, against the whitewashed wall plastered with official notices. On the other side were desks, inkstands and pigeonholes bulging with fat black files, so that everything was black and white. Standing on a metal base was a cast-iron stove of the kind now only found in provincial railway stations, with a flue that rose up to the ceiling and then formed an elbow to cross the entire room before disappearing into the wall.
A chubby-faced officer called Lecœur had unbuttoned his uniform and was trying to sleep.
The hands on the black-rimmed clock showed 1.25. Every now and then, the single gas lamp would sputter. Every now and then too, the stove, for no apparent reason, would begin to hum.
Outside, the quiet of the night was disturbed occasionally by the sound of firecrackers at growing intervals, the singing of a drunkard or a cab clattering down the sloping street.
Sitting at the desk on the left, the secretary of the Saint-Georges district police station, his lips moving silently like a schoolboy, was poring over a newly published little manual: Guide to Official Reports (Verbal Descriptions) for the Use of Police Officers and Inspectors.
On the flyleaf, handwritten in capital letters in purple ink was the name: J. Maigret.
Three times already that night the young police secretary had got up to go over and poke the stove, and for the rest of his life he would feel nostalgic for that particular stove. It was identical, or almost, to the one he would find one day at Quai des Orfèvres and later on, when central heating was installed at the headquarters of the Police Judiciaire, Detective Chief Inspector Maigret, head of the Crime Squad, would manage to keep that stove in his office.
This was 15 April 1913. In those days, the Police Judiciaire was still called the Sûreté. That morning, a foreign head of state had arrived at Longchamp station amid great pomp, and the President had been there to welcome him. The official carriages, flanked by the Republican Guard in full dress uniform, had marched down Avenue du Bois and along the Champs-Élysées lined with flags and people.
There had been a gala performance at the Opéra, fireworks and parades, and only now was the noise of the boisterous crowds beginning to die down.
The police were overwhelmed. Despite all the precautions taken, the preventive arrests, the deals made with certain reputedly dangerous individuals, there had been fears of an anarchist bomb up until the last minute.
Maigret and Lecœur were alone, at 1.30 in the morning, at the Saint-Georges district police station in the quiet Rue La-Rochefoucauld.
They both looked up on hearing hurried footsteps outside. The door opened. A breathless young man stood glancing about him, dazzled by the gas light.
‘The chief inspector?’ he panted.
‘I’m his secretary,’ said Maigret without getting up.
 
; He didn’t yet know that this was the start of his first case.
The man was fair-haired and slight, with blue eyes and a pink complexion. He wore a beige coat over his black suit and was holding a bowler hat, while his other hand kept gingerly touching his swollen nose.
‘Were you attacked by some ruffian?’
‘No. I was trying to go to the assistance of a woman who was shouting for help.’
‘In the street?’
‘No, in a big house in Rue Chaptal. I think you’d better come right away. They threw me out.’
‘Who?’
‘A sort of butler or concierge.’
‘Don’t you think you’d better begin at the beginning? What were you doing in Rue Chaptal?’
‘I was on my way home from work. My name is Justin Minard. I am second flautist at the Concerts Lamoureux, but at night I play at the Brasserie Clichy, Boulevard de Clichy. I live in Rue d’Enghien, just opposite the Petit Parisien. As usual, I walked down Rue Ballu, then Rue Chaptal.’
Ever the conscientious secretary, Maigret took notes.
‘About halfway down the street, which is nearly always empty, I noticed a parked motor-car, a De Dion-Bouton, with its engine running. At the wheel there was a man wearing a grey goatskin jacket, his face almost entirely hidden behind enormous goggles. As I drew level with him, a second-floor window opened.’
‘Did you take note of the house number?’
‘Seventeen A. It’s a private mansion with a carriage entrance. There were no lights in any other windows. Only the second from the left, the one that opened. I looked up and saw the shape of a woman trying to lean out, and she shouted: “Help!”’
‘What did you do?’
‘Wait. Someone in the room must have dragged her away from the window. At the same time, a shot rang out. I turned round to look at the car I’d just passed, and it sped off.’
‘Are you certain it wasn’t the sound of the engine backfiring that you heard?’
‘Absolutely positive. I went up to the door and rang the bell.’
‘Were you alone?’
‘Yes.’
‘Armed?’
‘No.’
‘What did you intend to do?’
‘Well …’
The flautist was so thrown by the question that he was stumped for a reply. Had it not been for his blond moustache and a few wisps on his chin, he would have looked barely more than sixteen.
‘Didn’t the neighbours hear anything?’
‘Apparently not.’
‘Did they open up the door to you?’
‘Not right away. I rang at least three times. Then I started kicking the door. Eventually I heard footsteps, then a chain being removed and a bolt pulled back. There was no light in the porch, but there’s a gas lamp just outside the house.’
One forty-seven. From time to time the flautist glanced anxiously at the clock.
‘A tall fellow in a butler’s black suit asked what I wanted.’
‘Was he fully dressed?’
‘Of course.’
‘With his trousers and tie?’
‘Yes.’
‘And yet there were no lights on in the house?’
‘Except in the second-floor bedroom.’
‘What did you say?’
‘I don’t know. I tried to get inside.’
‘Why?’
‘To go and see for myself. He barred my path. I told him about the woman who’d shouted from the window.’
‘Did he seem flustered?’
‘He glared at me and pushed me away with all his weight.’
‘Then what?’
‘He muttered that I’d been imagining things, that I was drunk and things like that. Then there was a voice in the darkness. It sounded as if it was coming from the first-floor landing.’
‘What did the voice say?’
‘“Hurry up, Louis!”’
‘Then what?’
‘He gave me a violent shove and when I resisted, he punched me in the face. I ended up sprawled on the ground in front of the closed door.’
‘Was the second-floor light still on?’
‘No.’
‘Did the car come back?’
‘No. Hadn’t we better go there right away?’
‘We? Are you planning to come with me?’
It was both comic and touching, the contrast between the flautist’s almost feminine delicateness and his determined air.
‘I’m the one who was punched in the face, aren’t I? At any rate, I’m going to make a complaint.’
‘As you have every right to do.’
‘But it would be better if we left that till later, don’t you think?’
‘Did you tell me the number of the house?’
‘Seventeen A.’
Maigret frowned, as that address vaguely rang a bell. He pulled one of the files from its pigeonhole, leafed through it and read a name that made him frown even harder.
He was wearing a tailcoat that night, his first ever tailcoat. A memo had been sent round a few days earlier instructing all police auxiliaries to wear ceremonial dress for the duration of the royal visit, since any one of them could be summoned to join the dignitaries at any moment.
His beige overcoat, bought off the peg, was identical to Justin Minard’s.
‘Come on! Lecœur, if anyone asks for me, tell them I’ll be back soon.’
He was slightly intimidated. The name he had just read in the register did not exactly put him at ease.
He was twenty-six and had been married just five months. Since he had joined the police, four years earlier, he had worked in the lowliest departments − street duty, railway stations, department stores − and he had been secretary at the Saint-Georges district police station for less than a year.
Now the most distinguished name in the entire neighbourhood was that of the inhabitants of 17A Rue Chaptal.
Gendreau-Balthazar. Balthazar Coffee. That name ran in big brown letters along the corridors of the Métro, while in the streets the Balthazar vans, drawn by four magnificent horses, were part of the Paris landscape.
Maigret drank Balthazar coffee. And whenever he walked along Avenue de l’Opéra, on reaching a certain point next to a gunsmith’s, he never failed to stop to inhale the delicious smell of coffee being roasted in the window of the Balthazar shop.
The night was cold and clear. There wasn’t a soul in the steep street, not a cab in the vicinity. In those days, Maigret was almost as thin as the flautist, so skinny that as they walked up the road they looked like two raw-boned adolescents.
‘I presume you haven’t been drinking?’
‘I never drink. Doctor’s orders.’
‘Are you certain you saw a window opening?’
‘I’m absolutely positive.’
This was the first time that Maigret was standing on his own two feet. Until now he had merely accompanied his boss, Monsieur Le Bret, the most urbane detective chief inspector in Paris, on various raids, four of them to establish proof of adultery.
Rue Chaptal was as deserted as Rue La-Rochefoucauld. There were no lights on in the Gendreau-Balthazar residence, one of the finest mansions in the neighbourhood.
‘You said that there was a parked motor-car?’
‘Yes, right here.’
Not quite outside the door. A little higher up the street. Maigret, whose head was buzzing with fresh theories about Minard’s testimony, lit a candle-match a
nd bent over to examine the wood-block paving.
‘You see!’ exclaimed the musician, triumphantly pointing to a large puddle of blackish oil.
‘Come on. I think it’s highly irregular for you to be with me.’
‘But I’m the one who got punched in the face!’
The situation was actually rather alarming. As he raised his hand to ring the bell, Maigret felt his chest tighten, and he wondered which regulation he could invoke. He had no warrant. Besides, it was the middle of the night. Could he really claim a crime had been committed when his only evidence was the flautist’s swollen nose?
Like the musician, he had to ring three times, but he did not have to kick the door. At length a voice called out:
‘What is it?’
‘Police!’ he said in a slightly tremulous voice.
‘One moment, please. I’ll get the key.’
There was a click inside the porch. The house already had electricity. Then they had to wait for ages.
‘It’s him,’ said the musician, who had recognized the voice.
At last, the chain was removed and the bolt drawn back to reveal a sleepy face with eyes that slid over Maigret and stared at Justin Minard.
‘Ah! You’ve caught him!’ said the man. ‘I suppose he tried his little prank on you?’
‘May we come in?’
‘If you must. Please keep quiet so as not to wake the entire household. Come this way.’
To the left, up three marble steps, was a glazed double door that led to a colonnaded hall. It was the first time that Maigret had ever been inside such an opulent residence, whose proportions reminded him of the splendour of a ministerial building.
‘Is your name Louis?’
‘How do you know?’
All the same, Louis opened a door that led not into the drawing room, but into a sort of butler’s pantry. He looked as if he had just got out of bed as he wasn’t wearing his livery but a white nightshirt with a red-embroidered collar and a hastily pulled-on pair of trousers.
Maigret's First Case Page 1