Teach Us to Outgrow Our Madness

Home > Other > Teach Us to Outgrow Our Madness > Page 25
Teach Us to Outgrow Our Madness Page 25

by Kenzaburo Oe


  “The figures floating in your sky begin to increase at an accelerating rate. That’s why I haven’t been living in present time ever since that incident with the baby, so I could stop that spreading. Since I’m not living in our time, I can’t discover anything new, but I don’t lose sight of anything, either—the state of my sky never changes.” There was profound relief in the composer’s voice.

  But was my own sky really empty except for one bloated cat with orange stripes? I opened my eyes and started to look up at the clear, now almost evening sky, when dread made me close my eyes again. Dread of myself, for what if I had seen a glowing herd of numberless beings I had lost from time down here on earth!

  We lay on the grass in that meadow for quite a while, ringed by the passive affinity two people have for one another when the same gloom is gripping them. And gradually I began to get my perspective back. I reproached myself: how unlike the eighteen-year-old pragmatist I really was to have let myself be influenced by a mad composer! I’m not suggesting my equilibrium was perfectly restored. The day I succumbed to that strange panic, I drew closer than ever to the sentiments of my employer and to that glowing herd in the sky one hundred yards above the ground. To an extent, what you might call the aftereffects remained with me.

  And then the final day came. It was Christmas Eve. I’m certain about the date because D gave me a wristwatch with a little apology about being a day early. And I remember that a powdery snow fell for about an hour just after lunch. We went down to the Ginza together but it was already getting crowded, so we decided to walk out to Tokyo harbor. D wanted to see a Chilean freighter that was supposed to have docked that day. I was eager to go, too; I pictured a ship with snow blanketing her decks. We had left the Ginza crowds and were just passing the Kabuki Theater when D looked up at the dark and still snowy sky. And Aghwee descended to his side. As usual, I walked a few steps behind the composer and his phantom. We came to a wide intersection. D and the baby had just stepped off the curb when the light changed. D stopped, and a fleet of trucks as bulky as elephants heaved into motion with their Christmas freight. That was when it happened. Suddenly D cried out and thrust both arms in front of him as if he were trying to rescue something; then he leaped in among those trucks and was struck to the ground. I watched stupidly from the curb.

  “That was suicide; he just killed himself!” said a shaky voice at my side.

  But I had no time to wonder whether it might have been suicide. In a minute that intersection had become backstage at a circus, jammed with milling trucks like elephants, and I was kneeling at D’s side, holding his bloody body in my arms and trembling like a dog. I didn’t know what to do, a policeman had dashed up and then disappeared on the run again.

  D wasn’t dead; it was more awful than that. He was dying, lying there in the filthy wet that had been a light snow, oozing blood and something like tree-sap. The dark and snowy pattern of the sky ripped open and the stately light of a Spanish pieta made my employer’s blood glisten like silly fat. By that time a crowd had gathered, snatches of “Jingle Bells” wheeled above our heads like panic-stricken pigeons, and I knelt at D’s side listening hard for nothing in particular and hearing screaming in the distance. But the crowd just stood there silently in the cold, as if indifferent to the screams. I have never listened so hard on a street corner again, nor again heard screams like that.

  An ambulance finally arrived and my employer was lifted inside unconscious. He was caked with blood and mud, and shock seemed to have withered his body. In his white tennis shoes, he looked like an injured blind man. I climbed into the ambulance with a doctor and an orderly and a young man about my age who seemed haughty and aloof. He turned out to be the driver’s helper on the long-distance truck that had hit D. The congestion was getting worse all the time as the ambulance cut across the Ginza (according to some statistics I saw recently, there were record crowds that Christmas Eve). Those who heard the siren and stopped to watch us pass, nearly all of them, shared a look of circumspectly solemn concern. In one corner of my dazed head I reflected that the so-called inscrutable Japanese smile, while it seemed likely to exist, did not. Meanwhile D lay unconscious on that wobbly stretcher, bleeding his life away.

  When we arrived at the hospital, two orderlies who didn’t even pause to change out of shoes into slippers rushed D away to some recess of the building. The same policeman as before appeared out of nowhere again and calmly asked me a lot of questions. Then I was permitted to go to D. The young worker from the truck had already found the room and was sitting on a bench in the corridor next to the door. I sat down next to him and we waited for a long time. At first he would only mutter about all the deliveries he still had to make, but when two hours had passed he began to complain that he was hungry in a surprisingly young voice, and my hostility toward him dwindled. We waited some more, then the banker arrived with his wife and three daughters, who were all dressed up to go to a party. Ignoring us, they went inside. All four of the women had fat, squat bodies and red faces; they reminded me of D’s former wife. I continued to wait. It had been hours by then, and the whole time I had been tormented by suspicion—hadn’t my employer intended to kill himself from the beginning? Before taking his life he had settled things with his ex-wife and former mistress, burned his manuscripts, toured the city saying goodbye to places he would miss—hadn’t he hired me because he needed some good-natured help with those chores? Kept me from seeing his plan by inventing a monster baby floating in the sky? In other words, wasn’t it the case that my only real function had been to help D commit suicide? The young laborer had fallen asleep with his head on my shoulder and every minute or two he would convulse as though in pain. He must have been dreaming about running over a man with a truck.

  It was pitch black outside when the banker appeared in the door and called me. I eased my shoulder from under the worker’s head and stood up. The banker paid me my salary for the day and then let me into the room. D lay on his back with rubber tubes in his nostrils as in a joke. His face gave me pause: it was black as smoked meat. But I couldn’t help voicing the doubt that had me so afraid. I called out to my dying employer: “Did you hire me just so you could commit sucide? Was all that about Aghwee just a cover-up?” Then my throat was clogged with tears and I was surprised to hear myself shouting, “I was about to believe in Aghwee!”

  At that moment, as my eyes filled with tears and things began to dim, I saw a smile appear on D’s darkened, shriveled face. It might have been a mocking smile and it might have been a smile of friendly mischief. The banker led me out of the room. The young man from the truck was stretched out on the bench asleep. On my way out, I slipped the thousand yen I had earned into his jacket pocket. I read in the evening paper the next day that the composer was dead.

  And then it was this spring and I was walking down the street when a group of frightened children suddenly started throwing stones. It was so sudden and unprovoked, I don’t know what I had done to threaten them. Whatever it was, fear had turned those children into killers, and one of them hit me in the right eye with a rock as big as a fist. I went down on one knee, pressed my hand to my eye and felt a lump of broken flesh. With my good eye I watched my dripping blood draw in the dirt in the street as though magnetically. It was then that I sensed a being I knew and missed leave the ground behind me like a kangaroo and soar into the teary blue of a sky that retained its winter brittleness. Good-bye, Aghwee, I heard myself whispering in my heart. And then I knew that my hatred of those frightened children had melted away and that time had filled my sky during those ten years with figures that glowed with an ivory-white light, I suppose not all of them purely innocent. When I was wounded by those children and sacrificed my sight in one eye, so clearly a gratuitous sacrifice, I had been endowed, if for only an instant, with the power to perceive a creature that had descended from the heights of my sky.

  * In January, 1946, Emperor Hirohito announced to the Japanese people that he was a mortal man and not a god.
/>
  * Two impossible puns, “dates” on “tea-jar,” and “monkey” on “a well-known noble.” A medieval Japanese tale has a monkey cheating a crab out of some rice balls by offering the crab persimmon seeds which, the monkey assures him, will soon grow into delicious persimmons.

  * An outrageous pun, tomin shite (hibernate) on tomite (prosper).

  * The suicide in the emperor’s name that was the goal of the Kamikaze pilots.

 

 

 


‹ Prev