Exquisite little Gronk. Why had he never heard of it before?
A Venetian wall around the village, a crumbling Venetian fort on the promontory. Minarets from the Turkish era rising beyond the small placid harbor, which was ringed by the stately stone arches of what had once been the high narrow houses of Venetian merchants, their walled courtyards set behind them for protection from the winter seas. Tiny alleys wound around and around back there away from the harbor, the overhanging upper stories nearly obscuring the sky.
A brilliant autumn day, the blue water sparkling, the brightly painted fishing boats rocking gently by the quay where a few old fishermen mended nets or rinsed sea urchins and pounded small octopuses on the rocks. There was only one café-restaurant on the harbor, a large simple place with its tables set out by the water, a huge stove at the back and arches inside that showed it had been a boat-builder’s shop under the Venetians. In the stillness of the little harbor Nubar ate and drank, warmed by a sun casting soft russet colors over the worn stones of the old Venetian houses.
After lunch he talked with the couple who ran the café. They said the only people who ever visited Gronk were the peasants from the surrounding farmlands bringing in their produce. Other than that men fished and grew oranges, women cared for children and chickens and it was a forgotten corner of the Mediterranean with Venetian and Turkish memories. Half of the houses on the harbor were empty and could be bought for next to nothing if anyone wanted to buy one, which no one ever did.
Nubar was excited and returned at once to Mahmud to describe the beauties of little Gronk. Mahmud liked what he heard but he also had practical questions.
Of course, Nubar assured him, the café would serve him a single baked chicken wing twice a day. And it was well supplied with beer and mulberry raki and wine, and the large stove inside would be warm and cheery during the winter months of rain, the tables by the water lovely the rest of the year. Here Mahmud could happily spend his waking hours following his usual routine. Nubar had already talked to the café owner and he had agreed, in exchange for the steady patronage of a foreign resident, to carry Mahmud back to his house every night and put him in bed.
Mahmud became enthusiastic. They returned to Gronk together and Mahmud bought one of the Venetian villas on the harbor and set about having it repaired. At the pleasant café beside the water that was now his headquarters, Mahmud was also enthusiastic about the idea of an Albanian Sacred Band, when Nubar explained it to him.
But I have a few suggestions, said Mahmud, flashing a swift toothy grin and pouring more wine as their first afternoon in the Café Crabs swirled drunkenly on toward evening.
For one, Mahmud thought the uniforms of the Supreme Field Marshal Generalissimo and his deputy, Nubar’s and his own, would be more impressive if the skull hanging from the neck were discarded in favor of a large ivory mask that would fit over the entire head, making their heads look like skeletons’ skulls.
Yes, Nubar? A grinning death’s-head in cold carved ivory?
Nubar nodded eagerly.
And for another, said Mahmud, refilling his glass, shouldn’t we change the name of our elite corps to the Albanian-Afghan Sacred Band, thereby suggesting an international brotherhood reaching far beyond the confines of Gronk? Indeed, one that goes so far as to embrace the outer limits of the empire created by Alexander the Great?
Nubar nodded dizzily.
As for the secret crimes Nubar wanted committed as final acts of initiation, Mahmud agreed that full-scale Spartan atrocities were simply no longer feasible.
No, Nubar, times do change and we can’t kill any children, he said, brushing away an imaginary bat that was nibbling at his ear. But what a noble vision you’ve had, resurrecting ancient Greece like this in all its glory and even improving upon it. The truth is you must be a mad genius. I’ve always suspected it and now I know it.
Nubar laughed.
I’m not mad, he said.
Mahmud downed another glass and brushed at his ear.
Do you see anything hovering above my shoulder?
No.
Odd. I could swear something’s taking little bites at my ear, and yesterday it was the back of my head. Anyway, you’re going to order the masks and uniforms right away?
Of course, immediately.
Excellent, Nubar, uniforms are crucial. I’ve never known why exactly, but they are. I’ve never felt really comfortable except when I’m wearing a uniform or someone else’s clothes. Do you know what I mean?
Nubar nodded, Mahmud smiled, and thus as the world sank into the ruinous despair of the Great Depression which would give rise to so many historical extremes, an elite organization devoted to honor and physical cleanliness, homosexuality and fanatical brotherhood, was born in the autumn of 1929 over a daily regimen of beer and mulberry raki, single baked chicken wings and unwatered wine, and the rites and rituals of the Albanian-Afghan Sacred Band, to be known affectionately to its two founders as the AA, came into being beside the beautiful little harbor of Gronk.
Over the next three years during long lazy Mediterranean afternoons, from clear evenings listening to the cicadas down through the soft shadows of night to the brilliant still sunlight of morning, a vast succession of peasant boys passed through Mahmud’s stately sixteenth-century Venetian villa on the harbor, being initiated into the wonders of the AA.
In order for darkness to be perpetual in the villa, shutters had been nailed closed over all the windows. Candlelight played on the pale violet drapes and on the soft low couches where the boys lay while Nubar and Mahmud reclined in their elaborate AA regalia, raising themselves languidly to sip mulberry raki and discourse on ancient Greece.
In practice the boys dressed up only once a year, on Easter at sundown, when the villa’s locked closets were thrown open and uniforms and chains and leather fists and truncheons were distributed to everyone, the solemn oaths in the cellar then followed by a feast of lambs roasted over pits in the privacy of the walled courtyard, and thereafter by a long fiery night of drunken dancing in the villa, the anonymous black figures spinning from floor to floor and room to room in an unbroken chain.
But it was the summer scenes on the beaches outside of Gronk, the daring watermelon parties held by moonlight, that were perhaps the most delicious of all to the two founders of the AA. The parties began with a brief lecture by Nubar on some aspect of Greek philosophy while Mahmud hacked up the first watermelon and passed out the slices. But almost at once the two of them dropped out of sight among the boys and rich slippery sounds spilled over the sands as sticky fingers squeezed off seeds, sweet juicy pulp everywhere as more rinds were ripped open amidst the rhythmic munching of mouths and the rhythmic roll of the sea, eager eyes exploring the insatiable sources of blackness and the lapping waves stirring ever more quietly with the late hour, ever more softly, finally washing a summer night into oblivion.
For Nubar and Mahmud, delirious years on the timeless shores of Gronk. Watermelons and rituals and pleasures without end for the two friends in their lavish, ancient dream.
Until one winter morning a cleaning woman entered the stately Venetian villa on the harbor and found Mahmud’s mutilated body in all its AA splendor, without a head, disfiguring the orderly lines of his bed.
The terrified woman’s hysterical screams shook the little harbor as she came running out onto the street. When the police arrived they found a grinning ivory skull staring out from under the bed, with Mahmud’s head inside it. They broke into the locked closets and discovered racks of black uniforms and heaps of AA medals. Huge AA banners were hung on the walls along with photographs of mass meetings by torchlight, long straight lines of rigid warriors, faceless, seen from the back, being harangued by a small strutting figure in black wearing a death’s-head and gold chains and alternately waving truncheons and straight razors and black leather fists in the air, his identity hidden by his ivory mask.
The police went at once to the Café Grabs to learn what they could of Mahmud’s
last movements, but the moment they entered the café a stolid peasant boy, who was eating breakfast, came forward and confessed to the crime. The boy was led away. An investigation began.
Nubar, asleep in his castle tower room, was awakened by a telephone call as soon as the police left the Café Crabs. Fortunately Sophia was in Istanbul on a business trip so he didn’t have to do any explaining. Immediately he cabled the Melchitarist monks in Venice, signing Sophia’s name, saying that he was coming there to marry and that they should find him a suitable wife. Just before noon, after making several confidential calls to Tiranë, he boarded a chartered yacht for Venice.
By the time he arrived there the Melchitarists had found him a respectable young woman to marry from the Armenian community in Venice. The wedding ceremony was performed as soon as Nubar disembarked. That night, terrified by the events he had fled in Albania, he was somehow able to arouse himself briefly through fear, the only time he ever had in his life. The marriage was thus consummated and there could be no grounds for divorce later on charges of impotency, Nubar’s lifelong affliction.
As it happened, he also impregnated his wife during that momentary encounter.
The investigation in Gronk was quickly concluded. From the beginning the Albanian authorities had been inclined to believe that a foreigner, and especially a prince from a country as barbaric as Afghanistan, was capable of the most unspeakable behavior. They were therefore more than ready to put most of the blame for the murder on the murdered man himself, the headless Mahmud.
The trial opened and the peasant boy explained that he had accidentally strangled Mahmud with one of the chains Mahmud was wearing around his neck. Unknown to the boy, the chain had become entwined around his foot while they were lying together on the bed. The moment he realized what had happened, said the boy, and that he would be blamed for Mahmud’s death, an uncontrollable rage had seized him, directed toward that grotesque mask that was grinning up at him from between his legs, its frozen leer an unbearable mockery. In a frenzy he had rushed to the kitchen to find a cleaver to deal with the death’s-head as it deserved. After he had done so, the head had apparently rolled off the bed and under the bed and, still grinning, come to the upright sitting position in which the police had found it.
Other citizens from Gronk then took the stand to describe what they knew of Mahmud’s activities and background, although no one could bring himself to utter the dead man’s name. Instead, without exception, Mahmud was referred to as that disgusting Afghan, that despicable Easterner, or simply as the filthy foreigner.
And then all at once there was an immediate sensation in the courtroom when it was learned that the filthy foreigner had first arrived in Albania by way of Baku and Odessa, where he might well have acquired secret Bolshevik links, shocking information that somehow managed to emerge in the rambling testimonies of several illiterate Gronk fishermen, all of whom were retired and poor and elderly, but who had also been in the habit of loitering around the Café Crabs from time to time, hoping to receive a bone.
By the end of the afternoon the judge was convinced the extenuating circumstances in the case were many. The filthy foreigner’s rank perversity had been more than made evident, as had the extreme provocation to violence that he had provided at the time of the crime by his ugly costume and uglier weapons, and especially by his abominable death’s-head mask. The peasant boy was therefore sentenced to only twenty years in an agricultural prison where tomatoes were grown, each day of labor to serve as two days off his sentence, so that with good behavior he could be out in only six years.
But meanwhile, and more important for the nation, the entire contents of Mahmud’s villa were to be sent under guard to Tiranë for inspection by higher authorities, possibly to include King Zog himself, to see whether the AA might indeed have been a cunningly disguised Bolshevik plot to invade the country and assassinate the king, after entry had been achieved by corrupting youths at a key point on the vulnerable Albanian coastline.
As soon as the trial was over Nubar received detailed reports in Venice on the proceedings. Sophia returned from Istanbul and wrote to him in amazement asking what he was suddenly doing in Italy. Nubar replied vaguely that he had felt the need for a vacation. Lately he had been working too hard on his mercury experiments, he said, and had decided to come to Venice for a rest, following Sophia’s long-standing advice. The city enchanted him so much, he added, that he had bought a palazzo on the Grand Canal for other vacations in the future. Sophia, delighted that he was at last getting out of his tower room and into the world, immediately sent him a cable. Over the next few days there was a brief exchange.
WONDERFUL NEWS, NUBAR, I’M SO HAPPY FOR YOU. NOW TRY TO GET OUT AND ENJOY THE SIGHTS. DON’T SIT INSIDE YOUR PALAZZO ALL DAY BROODING, AND STAY AWAY FROM MERCURY FOR A WHILE. READ POETRY. IT WILL CLEAR YOUR MIND.
…
MY MIND AND CONSCIENCE ARE PERFECTLY CLEAR, BUBBA. FURTHERMORE, I’M OUTSIDE A GREAT DEAL. I SPEND MANY HOURS IN THE PIAZZA IN FRONT OF SAN MARCO’S.
…
LOVELY. NOTHING COULD BE BETTER FOR YOU. IT’S SO BEAUTIFUL THERE. DRINK PLENTY OF MINERAL WATER FOR YOUR GAS, GET A LOT OF SLEEP AND HAVE A GOOD TIME.
…
THANKS. GAS UNDER CONTROL. HAVING WONDERFUL TIME IN THE MYSTERIOUS WINTER MISTS THAT CLOAK THE CITY. PERFECTLY ENCHANTING.
If only she knew, thought Nubar, setting out again in the cold fog at sundown, heading for San Marco’s with his stack of thick journals, the rambling testimonials to himself that he spent all day, every day, writing.
The journals contained passages describing his sadness for the fate of the peasant boy convicted of murder in Gronk, who had originally been his lover, not Mahmud’s, although no mention was made of that. But most of the pages were devoted to long incoherent attacks on every conceivable aspect of Mahmud’s character and behavior.
In addition the journals contained lengthy spurious histories of the AA, which proved beyond any reasonable doubt that the organization had been founded and run solely by Mahmud, while he, Nubar, hadn’t really known of its existence. In fact, he had never even suspected that it existed. He simply had no idea there could ever have been such a monstrous group as the AA operating secretly in sleepy little Gronk.
Furthermore, the correct name of that foul organization, spelled out in large letters at the top of every page in the journals so no one could mistake it, was the All-Afghanistan Sacred Band, proof of the utterly foreign nature of the conspiracy which had always been completely alien to the Albanian way of life and the Albanian national character, not to mention Albanian ideals and the Albanian work ethic, and in its lazy decadence, even contrary to Albanian efficiency. As Nubar made perfectly clear in the journals, the AA could only have been the product of a filthy foreigner’s diseased and totally aberrant mind.
The entire affair, in short, was a frightening case of Afghan mountain madness let loose in a small, quiet, civilized, respectable, law-abiding Albanian fishing community.
And lastly, there were numerous eulogies to the Albanian prison system in the journals, particularly to its agricultural prisons, along with arguments that showed a few years in one of them, growing tomatoes, couldn’t help but be a healthy experience for a peasant boy who had previously known only the confines of a small seaside village.
The Boy.
The letters appeared on the covers of each of Nubar’s journals. All day long he scribbled illegibly in his journals, sipping mulberry raki to steady his nerves, then gathered up the journals at twilight and went off to San Marco’s where he moved from café to café, accosting strangers to read to them passages aloud from the journals, or thrusting the journals into the hands of astonished tourists and trying to run away, so they would be trapped with them and perhaps read a page or two.
Spring passed into summer and summer into autumn. Sometime before the winter fogs descended once more, the Melchitarists informed him that his wife, who had deserted him on their wedding night upon se
eing what kind of person he was, had given birth to a son in the Armenian community in Venice where she had returned to live. Nubar told them the boy was to be named Mecklenburg Wallenstein, an effort by Nubar to retain a small measure of self-respect by recalling past family glory, the uncle of the first Albanian Wallenstein having once been created the Duke of Mecklenburg by the Holy Roman Emperor for his extraordinary military services during the Thirty Years War.
But past glories couldn’t relieve the restless despair Nubar now felt as he made his nightly rounds of the cafés in the piazza in front of San Marco’s, hiding in archways until the waiters were looking the other way and then darting between the crowded tables, quickly squeezing along trying to distribute his journals, trying to make people see the truth, trying to get someone, anyone, to listen to his absolutely accurate account of past events in Gronk.
In what? asked a startled tourist.
Nubar thrust his journals forward.
Gronk, he raved. Are you mad? Are you deaf? Gronk, I said. Gronk.
By now even the most worldly tourists were thoroughly alarmed. Sticky pastries and cups of thick coffee came flying, the weapons at hand used by waiters and café patrons who were outraged by his skulking behavior around their tables, his furtive whispers as he sneaked up behind them and tried to drop one of his journals into their laps before they knew what was happening.
So the sticky pastries rained down on him, the cups of thick scalding coffee shot by his head and Nubar had to turn and run, crashing into walls in the darkness, in the eerie fog-bound emptiness of the huge deserted piazza where a distant footfall sounded as if it were right beside him, fleeing around and around through the night on the slippery cobblestones, lost in the mists and the drizzle of a Venetian winter, stumbling and falling and clutching to his chest the precious journals that were capable of explaining Gronk in its entirety, if only someone would read them, which no one ever would.
Jerusalem Poker (The Jerusalem Quartet Book 2) Page 26