Laura made light of it when Tito’s financial difficulties forced them to give up the apartment in Florence; she had had enough of Florentine society by then and was not displeased to live altogether in the grand house that had belonged to his ancestors. Tito liked city life and the prospect dismayed him, but he could not complain since it was his own folly that had made it necessary for them to cut down expenses. They still had the car and he amused himself by taking long drives while his father and Laura were busy, and if they knew that now and then he went into Florence to have a flutter at the club they shut their eyes to it. So a year passed. Then, he hardly knew why, he was seized with a vague misgiving. He couldn’t put his finger on anything; he had an uneasy feeling that perhaps Laura didn’t care for him so much as she had at first; sometimes it seemed to him that his father was inclined to be impatient with him; they appeared to have a great deal to say to one another, but he got the impression that he was being edged out of their conversation, as though he were a child who was expected to sit still and not interrupt while his elders talked of things over his head; he had a notion that often his presence was unwelcome to them and that they were more at their ease when he was not there. He knew his father, and his reputation, but the suspicion that rose in him was so horrible that he refused to entertain it. And yet sometimes he caught a look passing between them that disconcerted him, there was a tender possessiveness in his father’s eyes, a sensual complacency in Laura’s, which, if he had seen it in others, would have convinced him that they were lovers. But he couldn’t, he wouldn’t believe that there was anything between them. The count couldn’t help making love to a woman and it was likely enough that Laura felt his extraordinary fascination, but it was shameful to suppose for a moment that they, these two people he loved, had formed a criminal, almost an incestuous, connexion. He was sure that Laura had no idea that there was anything more in her feeling than the natural affection of a young, happily married woman for her father-in-law. Notwithstanding he thought it better that she should not remain in everyday contact with his father, and one day he suggested that they should go back to live in Florence. Laura and the count were astonished that he should propose such a thing and would not hear of it. Laura said that, having spent so much money on the villa, she couldn’t afford to leave it, now that Laura had made it so comfortable, to live in a wretched apartment in the city. An argument started and Tito got rather excited. He took some remark of Laura’s to mean that if she lived at the villa it was to keep him out of temptation. This reference to his losses at the poker-table angered him.
‘You always throw your money in my face,’ he said passionately. ‘If I’d wanted to marry money I’d have had the sense to marry someone who had a great deal more than you.’
Laura went very pale and glanced at the count.
‘You have no right to speak to Laura like that,’ he said. ‘You are an ill-mannered oaf.’
‘I shall speak to my wife exactly as I choose.’
‘You are mistaken. So long as you are in my house you will treat her with the respect which is her right and your duty.’
‘When I want lessons in behaviour from you, Father, I will let you know’
‘You are very impertinent, Tito. You will kindly leave the room.’
He looked very stern and dignified, and Tito, furious and yet slightly intimidated, leapt to his feet and stalked out slamming the door behind him. He took the car and drove in to Florence. He won quite a lot of money that day (lucky at cards, unlucky in love) and to celebrate his winnings got more than a little drunk. He did not go back to the villa till the following morning. Laura was as friendly and placid as ever, but his father was somewhat cool. No reference was made to the scene. But from then on things went from bad to worse. Tito was sullen and moody, the count critical and on occasion sharp words passed between them. Laura did not interfere, but Tito gained the impression that after a dispute that had been more than acrimonious Laura interceded with his father, for the count thenceforward, refusing to be annoyed, began to treat him with the tolerant patience with which you would treat a wayward child. He convinced himself that they were acting in concert and his suspicions grew formidable. They even increased when Laura in her good-natured way, saying that it must be very dull for him to remain so much in the country, encouraged him to go more often to Florence to see his friends.
He jumped to the conclusion that she said this only to be rid of him. He began to watch them. He would enter suddenly a room in which he knew they were, expecting to catch them in a compromising position, or silently follow them to a secluded part of the garden. They were chatting unconcernedly of trivial things. Laura greeted him with a pleasant smile. He could put his finger on nothing to confirm his torturing suspicions. He started to drink. He grew nervous and irritable. He had no proof, no proof whatever, that there was anything between them, and yet in his bones he was certain that they were grossly, shockingly deceiving him. He brooded till he felt he was going mad. A dark aching fire within him consumed his being. On one of his visits to Florence he bought a pistol. He made up his mind that if he could have proof of what in his heart he was certain of, he would kill them both.
I don’t know what brought on the final catastrophe. All that came out at the trial was that, driven beyond endurance, Tito had gone one night to his father’s room to have it out with him. His father mocked and laughed at him. They had a furious quarrel and Tito took out his pistol and shot the count dead. Then he collapsed and fell, weeping hysterically, on his father’s body; the repeated shots brought Laura and the servants rushing in. He jumped up and grabbed the pistol, to shoot himself he said afterwards, but he hesitated or they were too quick for him, and they snatched it out of his hand. The police were sent for. He spent most of his time in prison weeping; he would not eat and had to be forcibly fed; he told the examining magistrate that he had killed his father because he was his wife’s lover. Laura, examined and examined again, swore that there had never been anything between the count and herself but a natural affection. The murder filled the Florentine public with horror. The Italians were convinced of her guilt, but her friends, English and American, felt that she was incapable of the crime of which she was accused. They went about saying that Tito was neurotic and insanely jealous and in his stupid way had mistaken her American freedom of behaviour for a criminal passion. On the face of it Tito’s charge was absurd. Carlo di San Pietro was nearly thirty years older than she, an elderly man with white hair; who could suppose that there would have been anything between her and her father-in-law, when her husband was young, handsome, and in love with her?
It was in Harding’s presence that she saw the examining magistrate and the lawyers who had been engaged to defend Tito. They had decided to plead insanity. Experts for the defence examined him and decided that he was insane, experts for the prosecution examined him and decided that he was sane. The fact that he had bought a pistol three months before he committed the dreadful crime went to prove that it was premeditated. It was discovered that he was deeply in debt and his creditors were pressing him; the only means he had of settling with them was by selling the villa, and his father’s death put him in possession of it. There is no capital punishment in Italy, but murder with premeditation is punished by solitary confinement for life. On the approach of the trial the lawyers came to Laura and told her that the only way in which Tito could be saved from this was for her to admit in court that the count had been her lover. Laura went very pale. Harding protested violently. He said they had no right to ask her to perjure herself and ruin her reputation to save that shiftless, drunken gambler whom she had been so unfortunate as to marry. Laura remained silent for a while.
‘Very well,’ she said at last, ‘if that’s the only way to save him I’ll do it.’ Harding tried to dissuade her, but she was decided.
‘I should never have a moment’s peace if I knew that Tito had to spend the rest of his life alone in a prison cell.’
And that is what ha
ppened. The trial opened. She was called and under oath stated that for more than a year her father-in-law had been her lover. Tito was declared insane and sent to an asylum. Laura wanted to leave Florence at once, but in Italy the preliminaries to a trial are endless and by then she was near her time. The Hardings insisted on her remaining with them till she was confined. She had a child, a boy, but it only lived twenty-four hours. Her plan was to go back to San Francisco and live with her mother till she could find a job, for Tito’s extravagance, the money she had spent on the villa, and then the cost of the trial had seriously impoverished her.
It was Harding who told me most of this; but one day when he was at the club and I was having a cup of tea with Bessie and we were again talking over these tragic happenings she said to me:
‘You know, Charley hasn’t told you the whole story because he doesn’t know it. I never told him. Men are funny in some ways; they’re much more easily shocked than women.’
I raised my eyebrows, but said nothing.
just before Laura went away we had a talk. She was very low and I thought she was grieving over the loss of her baby. I wanted to say something to help her. “You mustn’t take the baby’s death too hardly,” I said. “As things are, perhaps it’s better it died.”
“Why?” she said. “Think what the poor little thing’s future would have been with a murderer for his father.” She looked at me for a moment in that strange quiet way of hers. And then what d’you think she said?’
‘I haven’t a notion,’ said I.
‘She said: “What makes you think his father was a murderer?”
‘I felt myself grow as red as a turkey-cock. I could hardly believe my ears. “Laura, what do you mean?” I said. “You were in court,” she said. “You heard me say Carlo was my lover.’
Bessie Harding stared at me as she must have stared at Laura.
‘What did you say then?’ I asked.
‘What was there for me to say? I said nothing. I wasn’t so much horrified, I was bewildered. Laura looked at me and, believe it or not, I’m convinced there was a twinkle in her eyes. I felt a perfect fool.’
‘Poor Bessie,’ I smiled.
Poor Bessie, I repeated to myself now as I thought of this strange story. She and Charley were long since dead and by their death I had lost good friends. I went to sleep then, and next day Wyman Holt took me for a long drive.
We were to dine with the Greenes at seven and we reached their house on the dot. Now that I had remembered who Laura was I was filled with an immense curiosity to see her again. Wyman had exaggerated nothing. The living-room into which we went was the quintessence of commonplace. It was comfortable enough, but there was not a trace of personality in it. It might have been furnished en blocby a mail-order house. It had the bleakness of a government office. I was introduced first to my host Jasper Greene and then to his brother Emery and to his brother’s wife Fanny. Jasper Greene was a large, plump man with a moon face and a shock of black, coarse, unkempt hair. He wore large cellulose-rimmed spectacles. I was staggered by his youth. He could not have been much over thirty and was therefore nearly twenty years younger than
Laura. His brother, Emery, a composer and teacher in a New York school of music, might have been seven or eight and twenty. His wife, a pretty little thing, was an actress for the moment out of a job. Jasper Greene mixed us some very adequate cocktails but for a trifle too much vermouth, and we sat down to dinner. The conversation was gay and even boisterous. Jasper and his brother were loud-voiced and all three of them, Jasper, Emery, and Emery’s wife, were loquacious talkers. They chaffed one another, they joked and laughed; they discussed art, literature, music, and the theatre. Wyman and I joined in when we had a chance, which was not often; Laura did not try to. She sat at the head of the table, serene, with an amused, indulgent smile on her lips as she listened to their scatter-brained nonsense; it was not stupid nonsense, mind you, it was intelligent and modern, but it was nonsense all the same. There was something maternal in her attitude, and I was reminded oddly of a sleek dachshund lying quietly in the sun while she looks lazily, and yet watchfully, at her litter of puppies romping round her. I wondered whether it crossed her mind that all this chatter about art didn’t amount to much when compared with those incidents of blood and passion that she remembered. But did she remember? It had all happened a long time ago and perhaps it seemed no more than a bad dream. Perhaps those commonplace surroundings were part of her deliberate effort to forget, and to be among these young people was restful to her spirit. Perhaps Jasper’s clever stupidity was a comfort. After that searing tragedy it might be that she wanted nothing but the security of the humdrum.
Possibly because Wyman was an authority on the Elizabethan drama the conversation at one moment touched on that. I had already discovered that Jasper Greene was prepared to lay down the law on subjects all and sundry, and now he delivered himself as follows:
‘Our theatre has gone all to pot because the dramatists of our day are afraid to deal with the violent emotions which are the proper subject matter of tragedy,’ he boomed. ‘In the sixteenth century they had a wealth of melodramatic and bloody themes to suit their purpose and so they produced great plays. But where can our playwrights look for themes? Our Anglo-Saxon blood is too phlegmatic, too supine, to provide them with material they can make anything of, and so they are condemned to occupy themselves with the trivialities of social intercourse.’
I wondered what Laura thought of this, but I took care not to catch her eye. She could have told them a story of illicit love, jealousy, and parricide which would have been meat to one of Shakespeare’s successors, but had he treated it, I suppose he would have felt bound to finish it with at least one more corpse strewn about the stage. The end of her story, as I knew it now, was unexpected certainly, but sadly prosaic and a trifle grotesque. Real life more often ends things with a whimper than with a bang. I wondered too why she had gone out of her way to renew our old acquaintance. Of course she had no reason to suppose that I knew as much as I did; perhaps with a true instinct she was confident that I would not give her away; perhaps she didn’t care if I did. I stole a glance at her now and then while she was quietly listening to the excited babbling of the three young people, but her friendly, pleasant face told me nothing. If I hadn’t known otherwise I would have sworn that no untoward circumstance had ever troubled the course of her uneventful life.
The evening came to an end and this is the end of my story, but for the fun of it I am going to relate a small incident that happened when Wyman and I got back to his house. We decided to have a bottle of beer before going to bed and went into the kitchen to fetch it. The clock in the hall struck eleven and at that moment the phone rang. Wyman went to answer it and when he came back was quietly chortling to himself
‘What’s the joke?’ I asked.
‘It was one of my students. They’re not supposed to call members of the faculty after ten-thirty, but he was all hot and bothered. He asked me how evil had come into the world.’
‘And did you tell him?’
‘I told him that St Thomas Aquinas had got hot and bothered too about that very question and he’d better worry it out for himself I said that when he found the solution he was to call me, no matter what time it was. Two o’clock in the morning if he liked.’
‘I think you’re pretty safe not to be disturbed for many a long night,’ I said.
‘I won’t conceal from you that I have formed pretty much the same impression myself,’ he grinned.
THE LOTUS EATER
♦
Most people, the vast majority in fact, lead the lives that circumstances have thrust upon them, and though some repine, looking upon themselves as round pegs in square holes, and think that if things had been different they might have made a much better showing, the greater part accept their lot, if not with serenity, at all events with resignation. They are like tram-cars travelling for ever on the selfsame rails. They go backwards and forwards, backward
s and forwards, inevitably, till they can go no longer and then are sold as scrap-iron. It is not often that you find a man who has boldly taken the course of his life into his own hands. When you do, it is worth while having a good look at him.
That was why I was curious to meet Thomas Wilson. It was an interesting and a bold thing he had done. Of course the end was not yet and until the experiment was concluded it was impossible to call it successful. But from what I had heard it seemed he must be an odd sort of fellow and I thought I should like to know him. I had been told he was reserved, but I had a notion that with patience and tact I could persuade him to confide in me. I wanted to hear the facts from his own lips. People exaggerate, they love to romanticize, and I was quite prepared to discover that his story was not nearly so singular as I had been led to believe.
And this impression was confirmed when at last I made his acquaintance. It was on the Piazza in Capri, where I was spending the month of August at a friend’s villa, and a little before sunset, when most of the inhabitants, native and foreign, gather together to chat with their friends in the cool of the evening. There is a terrace that overlooks the Bay of Naples, and when the sun sinks slowly into the sea the island of Ischia is silhouetted against a blaze of splendour. It is one of the most lovely sights in the world. I was standing there with my friend and host watching it, when suddenly he said:
65 Short Stories Page 135