Delphi Complete Works of Nathaniel Hawthorne (Illustrated)

Home > Other > Delphi Complete Works of Nathaniel Hawthorne (Illustrated) > Page 93
Delphi Complete Works of Nathaniel Hawthorne (Illustrated) Page 93

by Hawthorne, Nathaniel


  But what, after all, have I to tell? Nothing, nothing, nothing! I left Blithedale within the week after Zenobia's death, and went back thither no more. The whole soil of our farm, for a long time afterwards, seemed but the sodded earth over her grave. I could not toil there, nor live upon its products. Often, however, in these years that are darkening around me, I remember our beautiful scheme of a noble and unselfish life; and how fair, in that first summer, appeared the prospect that it might endure for generations, and be perfected, as the ages rolled away, into the system of a people and a world! Were my former associates now there, — were there only three or four of those true-hearted men still laboring in the sun, — I sometimes fancy that I should direct my world-weary footsteps thitherward, and entreat them to receive me, for old friendship's sake. More and more I feel that we had struck upon what ought to be a truth. Posterity may dig it up, and profit by it. The experiment, so far as its original projectors were concerned, proved, long ago, a failure; first lapsing into Fourierism, and dying, as it well deserved, for this infidelity to its own higher spirit. Where once we toiled with our whole hopeful hearts, the town paupers, aged, nerveless, and disconsolate, creep sluggishly afield. Alas, what faith is requisite to bear up against such results of generous effort!

  My subsequent life has passed, — I was going to say happily, but, at all events, tolerably enough. I am now at middle age, well, well, a step or two beyond the midmost point, and I care not a fig who knows it! — a bachelor, with no very decided purpose of ever being otherwise. I have been twice to Europe, and spent a year or two rather agreeably at each visit. Being well to do in the world, and having nobody but myself to care for, I live very much at my ease, and fare sumptuously every day. As for poetry, I have given it up, notwithstanding that Dr. Griswold — as the reader, of course, knows — has placed me at a fair elevation among our minor minstrelsy, on the strength of my pretty little volume, published ten years ago. As regards human progress (in spite of my irrepressible yearnings over the Blithedale reminiscences), let them believe in it who can, and aid in it who choose. If I could earnestly do either, it might be all the better for my comfort. As Hollingsworth once told me, I lack a purpose. How strange! He was ruined, morally, by an overplus of the very same ingredient, the want of which, I occasionally suspect, has rendered my own life all an emptiness. I by no means wish to die. Yet, were there any cause, in this whole chaos of human struggle, worth a sane man's dying for, and which my death would benefit, then — provided, however, the effort did not involve an unreasonable amount of trouble — methinks I might be bold to offer up my life. If Kossuth, for example, would pitch the battlefield of Hungarian rights within an easy ride of my abode, and choose a mild, sunny morning, after breakfast, for the conflict, Miles Coverdale would gladly be his man, for one brave rush upon the levelled bayonets. Further than that, I should be loath to pledge myself.

  I exaggerate my own defects. The reader must not take my own word for it, nor believe me altogether changed from the young man who once hoped strenuously, and struggled not so much amiss. Frostier heads than mine have gained honor in the world; frostier hearts have imbibed new warmth, and been newly happy. Life, however, it must be owned, has come to rather an idle pass with me. Would my friends like to know what brought it thither? There is one secret, — I have concealed it all along, and never meant to let the least whisper of it escape, — one foolish little secret, which possibly may have had something to do with these inactive years of meridian manhood, with my bachelorship, with the unsatisfied retrospect that I fling back on life, and my listless glance towards the future. Shall I reveal it? It is an absurd thing for a man in his afternoon, — a man of the world, moreover, with these three white hairs in his brown mustache and that deepening track of a crow's-foot on each temple, — an absurd thing ever to have happened, and quite the absurdest for an old bachelor, like me, to talk about. But it rises to my throat; so let it come.

  I perceive, moreover, that the confession, brief as it shall be, will throw a gleam of light over my behavior throughout the foregoing incidents, and is, indeed, essential to the full understanding of my story. The reader, therefore, since I have disclosed so much, is entitled to this one word more. As I write it, he will charitably suppose me to blush, and turn away my face:

  I — I myself — was in love — with — Priscilla!

  THE MARBLE FAUN

  OR

  THE ROMANCE OF MONTE BENI

  This is the last of Hawthorne’s four major romances, which was first published in 1860. Written on the eve of the American Civil War, the novel is set in a fantastical version of Italy, utilising elements of a fable, pastoral, gothic novel, and travel guide.

  The four main characters are Miriam, a beautiful painter who is compared to Eve, Beatrice Cenci, Lady Macbeth, Judith, and Cleopatra, and is pursued by a mysterious, threatening man who is her “evil genius” through life; Hilda, an innocent copyist who is compared to the Virgin Mary and the white dove, and whose simple, unbendable moral principles can make her severe in spite of her tender heart; Kenyon, a sculptor, who represents rationalist humanism; and Donatello, the Count of Monte Beni, who is compared to Adam, and amazingly resembles the Faun of Praxiteles; the novel plays with the characters' belief that the count may be a descendant of the antique Faun, with Hawthorne withholding a definite statement even in the novel's concluding chapter.

  After writing The Blithedale Romance, Hawthorne had turned away from publication and obtained a political appointment as American Consul in Liverpool, England, an appointment which he held from 1853 to 1857. In 1858, Hawthorne and his wife Sophia Peabody moved to Italy and became essentially tourists for a year and a half. In the spring of 1858, Hawthorne was inspired to write this last romance when he saw the Faun of Praxiteles in the Palazzo Nuovo of the Capitoline Museum in Rome.

  The first edition

  CONTENTS

  Volume I

  CHAPTER I

  MIRIAM, HILDA, KENYON, DONATELLO

  CHAPTER II

  THE FAUN

  CHAPTER III

  SUBTERRANEAN REMINISCENCES

  CHAPTER IV

  THE SPECTRE OF THE CATACOMB

  CHAPTER V

  MIRIAM'S STUDIO

  CHAPTER VI

  THE VIRGIN'S SHRINE

  CHAPTER VII

  BEATRICE

  CHAPTER VIII

  THE SUBURBAN VILLA

  CHAPTER IX

  THE FAUN AND NYMPH

  CHAPTER X

  THE SYLVAN DANCE

  CHAPTER XI

  FRAGMENTARY SENTENCES

  CHAPTER XII

  A STROLL ON THE PINCIAN

  CHAPTER XIII

  A SCULPTOR'S STUDIO

  CHAPTER XIV

  CLEOPATRA

  CHAPTER XV

  AN AESTHETIC COMPANY

  CHAPTER XVI

  A MOONLIGHT RAMBLE

  CHAPTER XVII

  MIRIAM'S TROUBLE

  CHAPTER XVIII

  ON THE EDGE OF A PRECIPICE

  CHAPTER XIX

  THE FAUN'S TRANSFORMATION

  CHAPTER XX

  THE BURIAL CHANT

  CHAPTER XXI

  THE DEAD CAPUCHIN

  CHAPTER XXII

  THE MEDICI GARDENS

  CHAPTER XXIII

  MIRIAM AND HILDA

  Volume II

  CHAPTER XXIV

  THE TOWER AMONG THE APENNINES

  CHAPTER XXV

  SUNSHINE

  CHAPTER XXVI

  THE PEDIGREE OF MONTE BENI

  CHAPTER XXVII

  MYTHS

  CHAPTER XXVIII

  THE OWL TOWER

  CHAPTER XXIX

  ON THE BATTLEMENTS

  CHAPTER XXX

  DONATELLO'S BUST

  CHAPTER XXXI

  THE MARBLE SALOON

  CHAPTER XXXII

  SCENES BY THE WAY

  CHAPTER XXXIII

  PICTURED WINDOWS

  CHA
PTER XXXIV

  MARKET DAY IN PERUGIA

  CHAPTER XXXV

  THE BRONZE PONTIFF'S BENEDICTION

  CHAPTER XXXVI

  HILDA'S TOWER

  CHAPTER XXXVII

  THE EMPTINESS OF PICTURE GALLERIES

  CHAPTER XXXVIII

  ALTARS AND INCENSE

  CHAPTER XXXIX

  THE WORLD'S CATHEDRAL

  CHAPTER XL

  HILDA AND A FRIEND

  CHAPTER XLI

  SNOWDROPS AND MAIDENLY DELIGHTS

  CHAPTER XLII

  REMINISCENCES OF MIRIAM

  CHAPTER XLIII

  THE EXTINCTION OF A LAMP

  CHAPTER XLIV

  THE DESERTED SHRINE

  CHAPTER XLV

  THE FLIGHT OF HILDA'S DOVES

  CHAPTER XLVI

  A WALK ON THE CAMPAGNA

  CHAPTER XLVII

  THE PEASANT AND CONTADINA

  CHAPTER XLVIII

  A SCENE IN THE CORSO

  CHAPTER XLIX

  A FROLIC OF THE CARNIVAL

  CHAPTER L

  MIRIAM, HILDA, KENYON, DONATELLO

  CONCLUSION

  Wayside, Hawthorne’s Concord home

  Volume I

  CHAPTER I

  MIRIAM, HILDA, KENYON, DONATELLO

  Four individuals, in whose fortunes we should be glad to interest the reader, happened to be standing in one of the saloons of the sculpture-gallery in the Capitol at Rome. It was that room (the first, after ascending the staircase) in the centre of which reclines the noble and most pathetic figure of the Dying Gladiator, just sinking into his death-swoon. Around the walls stand the Antinous, the Amazon, the Lycian Apollo, the Juno; all famous productions of antique sculpture, and still shining in the undiminished majesty and beauty of their ideal life, although the marble that embodies them is yellow with time, and perhaps corroded by the damp earth in which they lay buried for centuries. Here, likewise, is seen a symbol (as apt at this moment as it was two thousand years ago) of the Human Soul, with its choice of Innocence or Evil close at hand, in the pretty figure of a child, clasping a dove to her bosom, but assaulted by a snake.

  From one of the windows of this saloon, we may see a flight of broad stone steps, descending alongside the antique and massive foundation of the Capitol, towards the battered triumphal arch of Septimius Severus, right below. Farther on, the eye skirts along the edge of the desolate Forum (where Roman washerwomen hang out their linen to the sun), passing over a shapeless confusion of modern edifices, piled rudely up with ancient brick and stone, and over the domes of Christian churches, built on the old pavements of heathen temples, and supported by the very pillars that once upheld them. At a distance beyond — yet but a little way, considering how much history is heaped into the intervening space — rises the great sweep of the Coliseum, with the blue sky brightening through its upper tier of arches. Far off, the view is shut in by the Alban Mountains, looking just the same, amid all this decay and change, as when Romulus gazed thitherward over his half finished wall.

  We glance hastily at these things, — at this bright sky, and those blue distant mountains, and at the ruins, Etruscan, Roman, Christian, venerable with a threefold antiquity, and at the company of world-famous statues in the saloon, — in the hope of putting the reader into that state of feeling which is experienced oftenest at Rome. It is a vague sense of ponderous remembrances; a perception of such weight and density in a bygone life, of which this spot was the centre, that the present moment is pressed down or crowded out, and our individual affairs and interests are but half as real here as elsewhere. Viewed through this medium, our narrative — into which are woven some airy and unsubstantial threads, intermixed with others, twisted out of the commonest stuff of human existence — may seem not widely different from the texture of all our lives.

  Side by side with the massiveness of the Roman Past, all matters that we handle or dream of nowadays look evanescent and visionary alike.

  It might be that the four persons whom we are seeking to introduce were conscious of this dreamy character of the present, as compared with the square blocks of granite wherewith the Romans built their lives. Perhaps it even contributed to the fanciful merriment which was just now their mood. When we find ourselves fading into shadows and unrealities, it seems hardly worth while to be sad, but rather to laugh as gayly as we may, and ask little reason wherefore.

  Of these four friends of ours, three were artists, or connected with art; and, at this moment, they had been simultaneously struck by a resemblance between one of the antique statues, a well-known masterpiece of Grecian sculpture, and a young Italian, the fourth member of their party.

  “You must needs confess, Kenyon,” said a dark-eyed young woman, whom her friends called Miriam, “that you never chiselled out of marble, nor wrought in clay, a more vivid likeness than this, cunning a bust-maker as you think yourself. The portraiture is perfect in character, sentiment, and feature. If it were a picture, the resemblance might be half illusive and imaginary; but here, in this Pentelic marble, it is a substantial fact, and may be tested by absolute touch and measurement. Our friend Donatello is the very Faun of Praxiteles. Is it not true, Hilda?”

  “Not quite — almost — yes, I really think so,” replied Hilda, a slender, brown-haired, New England girl, whose perceptions of form and expression were wonderfully clear and delicate. “If there is any difference between the two faces, the reason may be, I suppose, that the Faun dwelt in woods and fields, and consorted with his like; whereas Donatello has known cities a little, and such people as ourselves. But the resemblance is very close, and very strange.”

  “Not so strange,” whispered Miriam mischievously; “for no Faun in Arcadia was ever a greater simpleton than Donatello. He has hardly a man's share of wit, small as that may be. It is a pity there are no longer any of this congenial race of rustic creatures for our friend to consort with!”

  “Hush, naughty one!” returned Hilda. “You are very ungrateful, for you well know he has wit enough to worship you, at all events.”

  “Then the greater fool he!” said Miriam so bitterly that Hilda's quiet eyes were somewhat startled.

  “Donatello, my dear friend,” said Kenyon, in Italian, “pray gratify us all by taking the exact attitude of this statue.”

  The young man laughed, and threw himself into the position in which the statue has been standing for two or three thousand years. In truth, allowing for the difference of costume, and if a lion's skin could have been substituted for his modern talma, and a rustic pipe for his stick, Donatello might have figured perfectly as the marble Faun, miraculously softened into flesh and blood.

  “Yes; the resemblance is wonderful,” observed Kenyon, after examining the marble and the man with the accuracy of a sculptor's eye. “There is one point, however, or, rather, two points, in respect to which our friend Donatello's abundant curls will not permit us to say whether the likeness is carried into minute detail.”

  And the sculptor directed the attention of the party to the ears of the beautiful statue which they were contemplating.

  But we must do more than merely refer to this exquisite work of art; it must be described, however inadequate may be the effort to express its magic peculiarity in words.

  The Faun is the marble image of a young man, leaning his right arm on the trunk or stump of a tree; one hand hangs carelessly by his side; in the other he holds the fragment of a pipe, or some such sylvan instrument of music. His only garment — a lion's skin, with the claws upon his shoulder — falls halfway down his back, leaving the limbs and entire front of the figure nude. The form, thus displayed, is marvellously graceful, but has a fuller and more rounded outline, more flesh, and less of heroic muscle, than the old sculptors were wont to assign to their types of masculine beauty. The character of the face corresponds with the figure; it is most agreeable in outline and feature, but rounded and somewhat voluptuously developed, especially about the throat and chin; the nose
is almost straight, but very slightly curves inward, thereby acquiring an indescribable charm of geniality and humor. The mouth, with its full yet delicate lips, seems so nearly to smile outright, that it calls forth a responsive smile. The whole statue — unlike anything else that ever was wrought in that severe material of marble — conveys the idea of an amiable and sensual creature, easy, mirthful, apt for jollity, yet not incapable of being touched by pathos. It is impossible to gaze long at this stone image without conceiving a kindly sentiment towards it, as if its substance were warm to the touch, and imbued with actual life. It comes very close to some of our pleasantest sympathies.

  Perhaps it is the very lack of moral severity, of any high and heroic ingredient in the character of the Faun, that makes it so delightful an object to the human eye and to the frailty of the human heart. The being here represented is endowed with no principle of virtue, and would be incapable of comprehending such; but he would be true and honest by dint of his simplicity. We should expect from him no sacrifice or effort for an abstract cause; there is not an atom of martyr's stuff in all that softened marble; but he has a capacity for strong and warm attachment, and might act devotedly through its impulse, and even die for it at need. It is possible, too, that the Faun might be educated through the medium of his emotions, so that the coarser animal portion of his nature might eventually be thrown into the background, though never utterly expelled.

  The animal nature, indeed, is a most essential part of the Faun's composition; for the characteristics of the brute creation meet and combine with those of humanity in this strange yet true and natural conception of antique poetry and art. Praxiteles has subtly diffused throughout his work that mute mystery, which so hopelessly perplexes us whenever we attempt to gain an intellectual or sympathetic knowledge of the lower orders of creation. The riddle is indicated, however, only by two definite signs: these are the two ears of the Faun, which are leaf shaped, terminating in little peaks, like those of some species of animals. Though not so seen in the marble, they are probably to be considered as clothed in fine, downy fur. In the coarser representations of this class of mythological creatures, there is another token of brute kindred, — a certain caudal appendage; which, if the Faun of Praxiteles must be supposed to possess it at all, is hidden by the lion's skin that forms his garment. The pointed and furry ears, therefore, are the sole indications of his wild, forest nature.

 

‹ Prev