by Mario Puzo
From a jutting cliff edge near the top of Monte d'Ora, Guiliano and Pisciotta could look down on the town of Montelepre. Only a few miles below them, the house lights were coming on to fight the falling darkness. Guiliano even imagined he could hear the music coming from the loudspeakers in the square, which always played Rome radio station broadcasts to serenade the town's strollers before their evening meal.
But the mountain air was deceiving. It would take two hours to make his way down to the town and four hours to get back up. Guiliano and Pisciotta had played here as children; they knew every rock on this mountain and every cave and every tunnel. Further back on this cliff was the Grotta Bianca, the favorite cave of their childhood, bigger than any house in Montelepre.
Aspanu had followed his orders well, Turi Guiliano thought. The cave was stocked with sleeping bags, cooking pans, boxes of ammunition and sacks of food and bread. There was a wooden box holding flashlights, lanterns and knives, and there were also some cans of kerosene. He laughed. "Aspanu, we can live up here forever."
"For a few days," Aspanu said. "This is the first place the carabinieri came when they went looking for you."
"The cowards only look in daylight," Turi answered. "We are safe at night."
A great cloak of darkness had fallen over the mountains, but the sky was so full of stars that they could see each other clearly. Pisciotta opened the duffel bag and started pulling out weapons and clothes. Slowly and ceremonially, Turi Guiliano armed himself. Taking off his monk's cassock, he donned the moleskin trousers, then the huge sheepskin jacket with its many pockets. He put two pistols in his waistband and strapped the machine pistol inside the jacket so it could be covered and yet swung into action immediately. He buckled an ammunition belt around his waist and put extra boxes of bullets in the jacket pockets. Pisciotta handed him a knife, which he put in the army boots he had drawn on. Then another small pistol, which fit into a string holster tied into the inside of the collar flap of the sheepskin jacket. He checked all the guns and ammunition carefully.
The rifle he carried openly, its sling over his shoulder. Finally he was ready. He smiled at Pisciotta, who carried only a lupara out in the open and his knife in a holster at his back. Pisciotta said, "I feel naked. Can you walk with all that iron on your body? If you fall down I'll never be able to lift you up."
Guiliano was still smiling, the secret smile of a child who believes he has the world at bay. The huge scar on his body ached with the weight of the weapons and ammunition, but he welcomed that ache. It gave him absolution. "I'm ready to see my family or meet my enemies," he said to Pisciotta. The two young men started down the long winding path from the top of Monte d'Ora to the town of Montelepre below.
They walked below a vault of stars. Armed against death and his fellow man, drinking in the smell of far-off lemon orchards and wild flowers, Turi Guiliano felt a serenity he had never known. He was no longer helpless against some random foe. He no longer had to entertain the enemy within himself that doubted his courage. If he had willed himself not to die, had willed his torn body to knit together, he now believed that he could make his body do this over and over again. He no longer doubted that he had some magnificent destiny before him. He shared the magic of those medieval heroes who could not die until they came to the end of their long story, until they had achieved their great victories.
He would never leave these mountains, these olive trees, this Sicily. He had only a vague idea of what his future glory would be, but he never doubted that glory. He would never again be a poor peasant youth going in fear of the carabinieri, the judges, the pulverizing corruption of law.
They were coming down out of the mountains now and onto the roads that lead to Montelepre. They passed a padlocked roadside shrine of the Virgin Mary and child, the blue plaster robes shining like the sea in moonlight. The smell of the orchards filled the air with a sweetness that made Guiliano almost dizzy. He saw Pisciotta stoop and pick a prickly pear made sweet by the night air, and he felt a love for this friend who had saved his life, a love with its root in their childhood spent together. He wanted to share his immortality with him. It was never their fate to die two nameless peasants on a mountainside in Sicily. In a great exuberance of spirit Guiliano called out, "Aspanu, Aspanu, I believe, I believe," and started running down the final slope of the mountain, out of the ghostly white rocks, past the holy shrines of Christ and martyred saints standing in padlocked boxes. Pisciotta ran beside him, laughing, and they raced together into the arc of moonlight that showered the road to Montelepre.
* * *
The mountains ended in a hundred yards of green pasture that led to the back walls formed by the houses on the Via Bella. Behind these walls, each house had its garden of tomatoes, and some, a lonely olive or lemon tree. The gate to the Guiliano garden fence was unlocked, and the two young men slipped through quietly and found Guiliano's mother waiting for them. She rushed into Turi Guiliano's arms, the tears streaming down her face. She kissed him fiercely and whispered, "My beloved son, my beloved son," and Turi Guiliano found himself standing in the moonlight not responding to her love for the first time in his life.
It was now nearly midnight, the moon still bright, and they hurried into the house to escape observation by spies. The windows were shuttered, and relatives of the Guiliano and Pisciotta families had been posted along all the streets to warn of police patrols. In the house Guiliano's friends and family waited to celebrate his homecoming. A feast worthy of Holy Easter had been laid out. They had this one night with him before Turi went to live in the mountains.
Guiliano's father embraced him and slapped him on the back to show his approval. His two sisters were there, and Hector Adonis. Also there was a neighbor, a woman called La Venera. She was a widow of about thirty-five. Her husband had been a famous bandit named Candeleria, who had been betrayed, then ambushed by the police, only a year ago. She had become a close friend of Guiliano's mother, but Turi was surprised that she was present at this reunion. Only his mother could have invited her. For a moment he wondered why.
They ate and drank and treated Turi Guiliano as if he had returned from a long holiday in foreign countries. But then his father wanted to see his wound. Guiliano lifted his shirt out of his trousers and revealed the great flaming scar, the tissue around it still blue-black from the trauma of the gunshot. His mother broke into lamentations. Guiliano said to her with a smile, "Would you rather have seen me in prison with the marks of the bastinado?"
Though the familiar scene duplicated the happiest days of his childhood, he felt a great distance from them all. There were all his favorite dishes, the inky squid, the fat macaroni with its herbed sauce of tomato, the roasted lamb, the great bowl of olives, green and red salad doused with the pure first pressing of olive oil, bamboo-covered bottles of Sicilian wine. Everything from the earth of Sicily. His mother and father told their fairy tales about life in America. And Hector Adonis regaled them on the glories of the history of Sicily. Of Garibaldi and his famous Redshirts. Of the day of the Sicilian Vespers, when the people of Sicily had risen to slaughter the French occupying army so many hundreds of years ago. All the tales of Sicily oppressed starting with Rome, followed by the Moors and Normans and the French and the Germans and the Spanish. Woe was Sicily! Never free, its people always hungry, their labor sold so cheap, their blood spilled so easily.
And so now there was not a Sicilian who believed in government, in law, in the structured order of society which had always been used to turn them into beasts of burden. Guiliano had listened to these stories through the years, imprinting them on his brain. But only now did Guiliano realize that he could change this.
He watched Aspanu smoking a cigarette over his coffee. Even at this joyful reunion, Aspanu had an ironic smile on his lips. Guiliano could tell what he was thinking and what he would say later: All you have to do is to be stupid enough to get shot by a policeman, commit murder, become an outlaw, and then your loved ones will show their affection and treat you like a saint
from heaven. And yet Aspanu was the only one he did not feel cut off from.
And then there was the woman. La Venera. Why had his mother invited her, and why did she come? He saw that her face was still handsome, bold and strong with jet-black eyebrows and lips so dark and red that they seemed almost purple in this smoky curtained light. There was no way to tell what her figure was like, for she wore the Sicilian widow's shapeless black dress.
Turi Guiliano had to tell them the whole story of the shooting at the Four Crossroads. His father, a little drunk with wine, emitted growls of approval at the death of the policeman. His mother was silent. His father told the story of how the farmer had come looking for his donkey and his own remark to the farmer: "Stay content you have lost a donkey. I have lost a son."
Aspanu said, "A donkey looking for a donkey."
They all laughed. Guiliano's father went on: "When the farmer heard that a policeman was killed he was too afraid to make his claim, that he might be bastinadoed."
Turi said, "He will be repaid."
Finally Hector Adonis outlined his plans to save Turi. The family of the dead man would be paid an indemnity. Guiliano's parents would have to mortgage their little piece of land to raise the money. Adonis himself would contribute a sum. But this tactic would have to wait until feelings of anger had died down. The influence of the great Don Croce would be brought to bear on government officials and the family of the slain man. After all it had been more or less an accident. There had been no real ill will on either side. A farce could be played out as long as the victim's family and key government officials cooperated. The only drawback was the identity card at the scene of the killing. But in a year's time Don Croce could cause that to vanish from the prosecutor's files. Most important, Turi Guiliano must remain out of trouble for that year. He must disappear into the mountains.
Turi Guiliano listened to them all patiently, smiling, nodding his head, not showing his irritation. They still thought of him as he had been at Festa time over two months ago. He had taken off his sheepskin jacket and stripped himself of arms; his guns lay at his feet beneath the table. But that had not impressed them, nor the ugly huge scar. They could not imagine how his mind had been torn apart by that great blow to his body, or that he would never again be the young man they had known.
In this house, he was for this moment safe. Trusted people patrolled the streets and watched the carabinieri barracks to give him warning of any attack. The house itself, built many hundreds of years ago, was made of stone; its windows had heavy wooden shutters locked and a foot thick. The wooden door was strong and iron barred. Not a chink of light could escape this house, no enemy could force his way in quickly in a surprise attack. And yet Turi Guiliano felt himself in danger.
These loved ones would trap him into his former life, persuade him to become a peasant farmer, to lay down his arms against his fellow men and leave him helpless to their laws. At that moment he knew that he would have to be cruel to those he loved most. It had always been the young man's dream to acquire love rather than power. But that was all changed. He now saw clearly that power came first.
He spoke gently to Hector Adonis and to the others. "Dear godfather, I know you speak out of affection and concern. But I can't let my mother and father lose their little bit of land to help me out of my trouble. And all of you here, don't worry so much about me. I'm a grown man who must pay for his carelessness. And I won't have anyone paying an indemnity for that carabiniere I shot. Remember, he tried to kill me just because I was smuggling a bit of cheese. I would never have fired at him except that I thought I was dying and wanted to even the score. But all that's past. I won't be so easy to shoot the next time." Pisciotta said with a grin, "It's more fun in the mountains anyway."
But Guiliano's mother was not to be distracted. They could all see her panic, the fear in her burning eyes. She said desperately, "Don't become a bandit, don't rob poor people who have enough misery in their lives. Don't become an outlaw. Let La Venera tell you what kind of life her husband lived."
La Venera raised her head and looked directly at Guiliano. He was struck by the sensuality in her face, as if she were trying to attract his passion toward her. Her eyes were bold and stared at him almost in invitation. Before he had thought of her only as an older woman; now he felt her sexually.
When she spoke her voice was husky with emotion. She said, "In those same mountains you wish to go to my husband had to live like an animal. Always in fear. Always. He could not eat. He could not sleep. When we were in bed together every little noise would make him jump. We slept with guns on the floor beside the bed. But that didn't help him. When our daughter was ill, he tried to visit her, and they were waiting for him. They knew he was softhearted. He was shot down like a dog in the streets. They stood over him and laughed in my face."
Guiliano could see the grin on Pisciotta's face. The great bandit, Candeleria, softhearted? He had massacred six men as suspected informers, preyed on wealthy farmers, extorted money from poor peasants, struck terror into a whole countryside. But his wife saw him differently.
La Venera did not notice Pisciotta's smile. She went on: "I buried him and then buried my child a week later. They said it was pneumonia. But I know her heart was broken. What I remember most was when I visited him in the mountains. He was always cold and hungry, and sometimes ill. He would have given anything to return to the life of an honest peasant. But worst of all, his heart became as hard as an olive pit. He was no longer human, may he rest in peace. So, dear Turi, don't be so proud. We will help you in your misfortune, don't become what my husband was before he died."
Everyone was silent. Pisciotta was no longer smiling. Guiliano's father murmured that he would be glad to be rid of the farm; he could sleep late mornings. Hector Adonis was staring down at the tablecloth, frowning. None of them spoke.
The silence was broken by a quick tapping on the door, a signal from one of the watchers. Pisciotta went to speak to the man. When he came back he made a signal for Guiliano to arm himself. "The carabinieri barracks are blazing with light," he said. "And there is a police van blocking the end of the Via Bella where it enters the town square. They are getting ready to raid this house." He paused for a moment. "We must be quick with our goodbyes."
What struck everyone was the calmness with which Turi Guiliano prepared his escape. His mother rushed into his arms and as he embraced her he already had his sheepskin jacket in his hands. He said his goodbyes to the others and in the next instant seemed to be fully armed, his jacket on, his rifle slung. And yet he had not moved quickly or hurriedly. He stood there for a moment smiling at them and then said to Pisciotta, "You can stay and meet me in the mountains later, or you can come with me now." Wordlessly Pisciotta moved to the back door and opened it.
Guiliano gave his mother a final embrace, and she kissed him fiercely and said, "Hide, don't do anything rash. Let us help you." But he was already out of her arms.
Pisciotta was leading the way, across the fields to the beginning slopes of the mountains. Guiliano whistled sharply and Pisciotta stopped and let Turi catch up to him. The way was clear to the mountains, and his watchers had told him there were no police patrols in that direction. They would be safe in the Grotta Bianca after a four-hour climb. If the carabinieri chased them through the darkness, it would be an extraordinary act of bravery and foolishness.
Guiliano said, "Aspanu, how many men do the carabinieri have in their garrison?"
"Twelve," Pisciotta said. "And the Maresciallo."
Guiliano laughed. "Thirteen is an unlucky number. And why are we running away from so few?" He paused for a moment and then said, "Follow me."
He led the way back through the fields so that they entered the town of Montelepre further down the street. Then across the Via Bella so that they could watch the Guiliano house from the safety of a dark narrow alley. They crouched in the shadows waiting.
Five minutes later they could hear a jeep rattling down the Via Bella. Six carabinier
i were crammed into it including the Maresciallo himself. Two of the men immediately went through the side street to block the back entrance. The Maresciallo and three of his men went up to the door and hammered on it. At the same time a small covered truck pulled up behind the jeep and two more carabinieri, rifles ready, jumped out to command the street.
Turi Guiliano watched all this with interest. The police raid was based on the assumption that the targets would never be in a position to launch a counterattack; that their only alternative would be to run from a superior force. Turi Guiliano at that moment made it a basic principle always to be in a position to counterattack when he was being hunted, no matter how great the odds, or perhaps the greater the odds the better.
This was Guiliano's first tactical operation and he was astonished at how easily he could command the situation if he chose to shed blood. True, he could not shoot at the Maresciallo and the three men at the door since the bullets might go into the house and hit his family. But he could easily slaughter the two men commanding the street and the two drivers in their vehicles. If he wished, he could do this as soon as the Maresciallo and his men were in the Guiliano house. They would not dare come out, and he and Pisciotta could make their way through the fields at their leisure. As for the police blocking the end of the street with their van, they would be too far out of the way to be a factor. They would not have the initiative to come up the street without receiving orders.