by Alan Lee
We do not, or need not, despair of drawing because all lines must be either curved or straight, nor of painting because there are only three ‘primary’ colours. We may indeed be older now, in so far as we are heirs in enjoyment or in practice of many generations of ancestors in the arts. In this inheritance of wealth there may be a danger of boredom or of anxiety to be original, and that may lead to a distaste for fine drawing, delicate pattern, and ‘pretty’ colours, or else to mere manipulation and over-elaboration of old material, clever and heartless. But the true road of escape from such weariness is not to be found in the wilfully awkward, clumsy, or misshapen, not in making all things dark or unremittingly violent; nor in the mixing of colours on through subtlety to drabness, and the fantastical complication of shapes to the point of silliness and on towards delirium. Before we reach such states we need recovery. We should look at green again, and be startled anew (but not blinded) by blue and yellow and red. We should meet the centaur and the dragon, and then perhaps suddenly behold, like the ancient shepherds, sheep, and dogs, and horses—and wolves. This recovery fairy-stories help us to make. In that sense only a taste for them may make us, or keep us, childish.
Recovery (which includes return and renewal of health) is a re-gaining—regaining of a clear view. I do not say ‘seeing things as they are’ and involve myself with the philosophers, though I might venture to say ‘seeing things as we are (or were) meant to see them’—as things apart from ourselves. We need, in any case, to clean our windows; so that the things seen clearly may be freed from the drab blur of triteness or familiarity—from possessiveness. Of all faces those of our familiares are the ones both most difficult to play fantastic tricks with, and most difficult really to see with fresh attention, perceiving their likeness and unlikeness: that they are faces, and yet unique faces. This triteness is really the penalty of ‘appropriation’: the things that are trite, or (in a bad sense) familiar, are the things that we have appropriated, legally or mentally. We say we know them. They have become like the things which once attracted us by their glitter, or their colour, or their shape, and we laid hands on them, and then locked them in our hoard, acquired them, and acquiring ceased to look at them.
Of course, fairy-stories are not the only means of recovery, or prophylactic against loss. Humility is enough. And there is (especially for the humble) Mooreeffoc, or Chestertonian Fantasy. Mooreeffoc is a fantastic word, but it could be seen written up in every town in this land. It is Coffeeroom, viewed from the inside through a glass door, as it was seen by Dickens on a dark London day; and it was used by Chesterton to denote the queerness of things that have become trite, when they are seen suddenly from a new angle. That kind of ‘fantasy’ most people would allow to be wholesome enough; and it can never lack for material. But it has, I think, only a limited power; for the reason that recovery of freshness of vision is its only virtue. The word Mooreeffoc may cause you suddenly to realise that England is an utterly alien land, lost either in some remote past age glimpsed by history, or in some strange dim future to be reached only by a time-machine; to see the amazing oddity and interest of its inhabitants and their customs and feedinghabits; but it cannot do more than that: act as a timetelescope focused on one spot. Creative fantasy, because it is mainly trying to do something else (make something new), may open your hoard and let all the locked things fly away like cage-birds. The gems all turn into flowers or flames, and you will be warned that all you had (or knew) was dangerous and potent, not really effectively chained, free and wild; no more yours than they were you.
The ‘fantastic’ elements in verse and prose of other kinds, even when only decorative or occasional, help in this release. But not so thoroughly as a fairy-story, a thing built on or about Fantasy, of which Fantasy is the core. Fantasy is made out of the Primary World, but a good craftsman loves his material, and has a knowledge and feeling for clay, stone and wood which only the art of making can give. By the forging of Gram cold iron was revealed; by the making of Pegasus horses were ennobled; in the Trees of the Sun and Moon root and stock, flower and fruit are manifested in glory.
And actually fairy-stories deal largely, or (the better ones) mainly, with simple or fundamental things, untouched by Fantasy, but these simplicities are made all the more luminous by their setting. For the story-maker who allows himself to be ‘free with’ Nature can be her lover not her slave. It was in fairy-stories that I first divined the potency of the words, and the wonder of the things, such as stone, and wood, and iron; tree and grass; house and fire; bread and wine.
I will now conclude by considering Escape and Consolation, which are naturally closely connected. Though fairy-stories are of course by no means the only medium of Escape, they are today one of the most obvious and (to some) outrageous forms of ‘escapist’ literature; and it is thus reasonable to attach to a consideration of them some considerations of this term ‘escape’ in criticism generally.
I have claimed that Escape is one of the main functions of fairy-stories, and since I do not disapprove of them, it is plain that I do not accept the tone of scorn or pity with which ‘Escape’ is now so often used: a tone for which the uses of the word outside literary criticism give no warrant at all. In what the misusers of Escape are fond of calling Real Life, Escape is evidently as a rule very practical, and may even be heroic. In real life it is difficult to blame it, unless it fails; in criticism it would seem to be the worse the better it succeeds. Evidently we are faced by a misuse of words, and also by a confusion of thought. Why should a man be scorned, if, finding himself in prison, he tries to get out and go home? Or if, when he cannot do so, he thinks and talks about other topics than jailers and prison-walls? The world outside has not become less real because the prisoner cannot see it. In using Escape in this way the critics have chosen the wrong word, and, what is more, they are confusing, not always by sincere error, the Escape of the Prisoner with the Flight of the Deserter. Just so a Partyspokesman might have labelled departure from the misery of the Führer’s or any other Reich and even criticism of it as treachery. In the same way these critics, to make confusion worse, and so to bring into contempt their opponents, stick their label of scorn not only on to Desertion, but on to real Escape, and what are often its companions, Disgust, Anger, Condemnation, and Revolt. Not only do they confound the escape of the prisoner with the flight of the deserter; but they would seem to prefer the acquiescence of the ‘quisling’ to the resistance of the patriot. To such thinking you have only to say ‘the land you loved is doomed’ to excuse any treachery, indeed to glorify it.
For a trifling instance: not to mention (indeed not to parade) electric street-lamps of mass-produced pattern in your tale is Escape (in that sense). But it may, almost certainly does, proceed from a considered disgust for so typical a product of the Robot Age, that combines elaboration and ingenuity of means with ugliness, and (often) with inferiority of result. These lamps may be excluded from the tale simply because they are bad lamps; and it is possible that one of the lessons to be learnt from the story is the realization of this fact. But out comes the big stick: ‘Electric lamps have come to stay’, they say. Long ago Chesterton truly remarked that, as soon as he heard that anything ‘had come to stay’, he knew that it would be very soon replaced—indeed regarded as pitiably obsolete and shabby. ‘The march of Science, its tempo quickened by the needs of war, goes inexorably on…making some things obsolete, and foreshadowing new developments in the utilization of electricity’: an advertisement. This says the same thing only more menacingly. The electric street-lamp may indeed be ignored, simply because it is so insignificant and transient. Fairy-stories, at any rate, have many more permanent and fundamental things to talk about. Lightning, for example. The escapist is not so subservient to the whims of evanescent fashion as these opponents. He does not make things (which it may be quite rational to regard as bad) his masters or his gods by worshipping them as inevitable, even ‘inexorable’. And his opponents, so easily contemptuous, have no guarante
e that he will stop there: he might rouse men to pull down the street-lamps. Escapism has another and even wickeder face: Reaction.
Not long ago—incredible though it may seem—I heard a clerk of Oxenford declare that he ‘welcomed’ the proximity of mass-production robot factories, and the roar of self-obstructive mechanical traffic, because it brought his university into ‘contact with real life’. He may have meant that the way men were living and working in the twentieth century was increasing in barbarity at an alarming rate, and that the loud demonstration of this in the streets of Oxford might serve as a warning that it is not possible to preserve for long an oasis of sanity in a desert of unreason by mere fences, without actual offensive action (practical and intellectual). I fear he did not. In any case the expression ‘real life’ in this context seems to fall short of academic standards. The notion that motor-cars are more ‘alive’ than, say, centaurs or dragons is curious; that they are more ‘real’ than, say, horses is pathetically absurd. How real, how startlingly alive is a factory chimney compared with an elm tree: poor obsolete thing, insubstantial dream of an escapist!
For my part, I cannot convince myself that the roof of Bletchley station is more ‘real’ than the clouds. And as an artefact I find it less inspiring than the legendary dome of heaven. The bridge to platform 4 is to me less interesting than Bifröst guarded by Heimdall with the Gjallarhorn. From the wildness of my heart I cannot exclude the question whether railway-engineers, if they had been brought up on more fantasy, might not have done better with all their abundant means than they commonly do. Fairystories might be, I guess, better Masters of Arts than the academic person I have referred to.
Much that he (I must suppose) and others (certainly) would call ‘serious’ literature is no more than play under a glass roof by the side of a municipal swimming-bath. Fairy-stories may invent monsters that fly the air or dwell in the deep, but at least they do not try to escape from heaven or the sea.
And if we leave aside for a moment ‘fantasy’, I do not think that the reader or the maker of fairy-stories need even be ashamed of the ‘escape’ of archaism: of preferring not dragons but horses, castles, sailing-ships, bows and arrows; not only elves, but knights and kings and priests. For it is after all possible for a rational man, after reflection (quite unconnected with fairy-story or romance), to arrive at the condemnation, implicit at least in the mere silence of ‘escapist’ literature, of progressive things like factories, or the machine-guns and bombs that appear to be their most natural and inevitable, dare we say ‘inexorable’, products.
‘The rawness and ugliness of modern European life’—that real life whose contact we should welcome—‘is the sign of a biological inferiority, of an insufficient or false reaction to environment.’1 The maddest castle that ever came out of a giant’s bag in a wild Gaelic story is not only much less ugly than a robot-factory, it is also (to use a very modern phrase) ‘in a very real sense’ a great deal more real. Why should we not escape from or condemn the ‘grim Assyrian’ absurdity of top-hats, or the Morlockian horror of factories? They are condemned even by the writers of that most escapist form of all literature, stories of Science fiction. These prophets often foretell (and many seem to yearn for) a world like one big glass-roofed railway-station. But from them it is as a rule very hard to gather what men in such a world-town will do. They may abandon the ‘full Victorian panoply’ for loose garments (with zip-fasteners), but will use this freedom mainly, it would appear, in order to play with mechanical toys in the soon-cloying game of moving at high speed. To judge by some of these tales they will still be as lustful, vengeful, and greedy as ever; and the ideals of their idealists hardly reach farther than the splendid notion of building more towns of the same sort on other planets. It is indeed an age of ‘improved means to deteriorated ends’. It is part of the essential malady of such days—producing the desire to escape, not indeed from life, but from our present time and self-made misery—that we are acutely conscious both of the ugliness of our works, and of their evil. So that to us evil and ugliness seem indissolubly allied. We find it difficult to conceive of evil and beauty together. The fear of the beautiful fay that ran through the elder ages almost eludes our grasp. Even more alarming: goodness is itself bereft of its proper beauty. In Faërie one can indeed conceive of an ogre who possesses a castle hideous as a nightmare (for the evil of the ogre wills it so), but one cannot conceive of a house built with a good purpose—an inn, a hostel for travellers, the hall of a virtuous and noble king—that is yet sickeningly ugly. At the present day it would be rash to hope to see one that was not—unless it was built before our time.
This, however, is the modern and special (or accidental) ‘escapist’ aspect of fairy-stories, which they share with romances, and other stories out of or about the past. Many stories out of the past have only become ‘escapist’ in their appeal through surviving from a time when men were as a rule delighted with the work of their hands into our time when many men feel disgust with man-made things.
But there are also other and more profound ‘escapisms’ that have always appeared in fairy-tale and legend. There are other things more grim and terrible to fly from than the noise, stench, ruthlessness, and extravagance of the internalcombustion engine. There are hunger, thirst, poverty, pain, sorrow, injustice, death. And even when men are not facing hard things such as these, there are ancient limitations from which fairy-stories offer a sort of escape, and old ambitions and desires (touching the very roots of fantasy) to which they offer a kind of satisfaction and consolation. Some are pardonable weaknesses or curiosities: such as the desire to visit, free as a fish, the deep sea; or the longing for the noiseless, gracious, economical flight of a bird, that longing which the aeroplane cheats, except in rare moments, seen high and by wind and distance noiseless, turning in the sun: that is, precisely when imagined and not used. There are profounder wishes: such as the desire to converse with other living things. On this desire, as ancient as the Fall, is largely founded the talking of beasts and creatures in fairy-tales, and especially the magical understanding of their proper speech. This is the root, and not the ‘confusion’ attributed to the minds of men of the unrecorded past, an alleged ‘absence of the sense of separation of ourselves from beasts’.1 A vivid sense of that separation is very ancient; but also a sense that it was a severance: a strange fate and a guilt lies on us. Other creatures are like other realms with which Man has broken off relations, and sees now only from the outside at a distance, being at war with them, or on the terms of an uneasy armistice. There are a few men who are privileged to travel abroad a little; others must be content with travellers’ tales. Even about frogs. In speaking of that rather odd but widespread fairy-story The Frog-King Max Müller asked in his prim way: ‘How came such a story ever to be invented? Human beings were, we may hope, at all times sufficiently enlightened to know that a marriage between a frog and the daughter of a queen was absurd.’ Indeed we may hope so! For if not, there would be no point in this story at all, depending as it does essentially on the sense of the absurdity. Folk-lore origins (or guesses about them) are here quite beside the point. It is of little avail to consider totemism. For certainly, whatever customs or beliefs about frogs and wells lie behind this story, the frog-shape was and is preserved in the fairy-story1 precisely because it was so queer and the marriage absurd, indeed abominable. Though, of course, in the versions which concern us, Gaelic, German, English,2 there is in fact no wedding between a princess and a frog: the frog was an enchanted prince. And the point of the story lies not in thinking frogs possible mates, but in the necessity of keeping promises (even those with intolerable consequences) that, together with observing prohibitions, runs through all Fairyland. This is one of the notes of the horns of Elfland, and not a dim note.
And lastly there is the oldest and deepest desire, the Great Escape: the Escape from Death. Fairy-stories provide many examples and modes of this—which might be called the genuine escapist, or (I would say) fugitive spi
rit. But so do other stories (notably those of scientific inspiration), and so do other studies. Fairy-stories are made by men not by fairies. The Human-stories of the elves are doubtless full of the Escape from Deathlessness. But our stories cannot be expected always to rise above our common level. They often do. Few lessons are taught more clearly in them than the burden of that kind of immortality, or rather endless serial living, to which the ‘fugitive’ would fly. For the fairy-story is specially apt to teach such things, of old and still today. Death is the theme that most inspired George MacDonald.
But the ‘consolation’ of fairy-tales has another aspect than the imaginative satisfaction of ancient desires. Far more important is the Consolation of the Happy Ending. Almost I would venture to assert that all complete fairystories must have it. At least I would say that Tragedy is the true form of Drama, its highest function; but the opposite is true of Fairy-story. Since we do not appear to possess a word that expresses this opposite—I will call it Eucatastrophe. The eucatastrophic tale is the true form of fairy-tale, and its highest function.