Collected Essays

Home > Literature > Collected Essays > Page 18
Collected Essays Page 18

by Aldous Huxley


  Lawrence, then, possessed, or, if you care to put it the other way round, was possessed by, a gift—a gift to which he was unshakably loyal. I have tried to show how the possession and the loyalty influenced his thinking and writing. How did they affect his life? The answer shall be, as far as possible, in Lawrence’s own words. To Catherine Carswell Lawrence once wrote: “I think you are the only woman I have met who is so intrinsically detached, so essentially separate and isolated, as to be a real writer or artist or recorder. Your relations with other people are only excursions from yourself. And to want children, and common human fulfillments, is rather a falsity for you, I think. You were never made to ‘meet and mingle,’ but to remain intact, essentially, whatever your experiences may be.”

  Lawrence’s knowledge of “the artist” was manifestly personal knowledge. He knew by actual experience that the “real writer” is an essentially separate being, who must not desire to meet and mingle and who betrays himself when he hankers too yearningly after common human fulfillments. All artists know these facts about their species, and many of them have recorded their knowledge. Recorded it, very often, with distress; being intrinsically detached is no joke. Lawrence certainly suffered his whole life from the essential solitude to which his gift condemned him. “What ails me,” he wrote to the psychologist, Dr. Trigant Burrow, “is the absolute frustration of my primeval societal instinct… I think societal instinct much deeper than sex instinct—and societal repression much more devastating. There is no repression of the sexual individual comparable to the repression of the societal man in me, by the individual ego, my own and everybody else’s… Myself, I suffer badly from being so cut off… At times one is forced to be essentially a hermit. I don’t want to be. But anything else is either a personal tussle, or a money tussle; sickening: except, of course, just for ordinary acquaintance, which remains acquaintance. One has no real human relations—that is so devastating.” One has no real human relations: it is the complaint of every artist. The artist’s first duty is to his genius, his daimon; he cannot serve two masters. Lawrence, as it happened, had an extraordinary gift for establishing an intimate relationship with almost anyone he met. “Here” (in the Bournemouth boarding-house where he was staying after his illness, in 1912), “I get mixed up in people’s lives so—it’s very interesting, sometimes a bit painful, often jolly. But I run to such close intimacy with folk, it is complicating. But I love to have myself in a bit of a tangle.” His love for his art was greater, however, than his love for a tangle; and whenever the tangle threatened to compromise his activities as an artist, it was the tangle that was sacrificed: he retired. Lawrence’s only deep and abiding human relationship was with his wife. (“It is hopeless for me,” he wrote to a fellow-artist, “to try to do anything without I have a woman at the back of me… Bocklin—or somebody like him—daren’t sit in a cafe except with his back to the wall. I daren’t sit in the world without a woman behind me… A woman that I love sort of keeps me in direct communication with the unknown, in which otherwise I am a bit lost.”) For the rest, he was condemned by his gift to an essential separateness. Often, it is true, he blamed the world for his exile. “And it comes to this, that the oneness of mankind is destroyed in me (by the war). I am I, and you are you, and all heaven and hell lie in the chasm between. Believe me, I am infinitely hurt by being thus torn off from the body of mankind, but so it is and it is right.” It was right because, in reality, it was not the war that had torn him from the body of mankind; it was his own talent, the strange divinity to which he owed his primary allegiance. “I will not live any more in this time,” he wrote on another occasion. “I know what it is. I reject it. As far as I possibly can, I will stand outside this time. I will live my life and, if possible, be happy. Though the whole world slides in horror down into the bottomless pit… I believe that the highest virtue is to be happy, living in the greatest truth, not submitting to the falsehood of these personal times.” The adjective is profoundly significant. Of all the possible words of disparagement which might be applied to our uneasy age “personal” is surely about the last that would occur to most of us. To Lawrence it was the first. His gift was a gift of feeling and rendering the unknown, the mysteriously other. To one possessed by such a gift, almost any age would have seemed unduly and dangerously personal. He had to reject and escape. But when he had escaped, he could not help deploring the absence of “real human relationships.” Spasmodically, he tried to establish contact with the body of mankind. There were the recurrent projects for colonies in remote corners of the earth; they all fell through…

  It was, I think, the sense of being cut off that sent Lawrence on his restless wanderings round the earth. His travels were at once a flight and a search: a search for some society with which he could establish contact, for a world where the times were not personal and conscious knowing had not yet perverted living; a search and at the same time a flight from the miseries and evils of the society into which he had been born, and for which, in spite of his artist’s detachment, he could not help feeling profoundly responsible. He felt himself “English in the teeth of all the world, even in the teeth of England”: that was why he had to go to Ceylon and Australia and Mexico. He could not have felt so intensely English in England without involving himself in corporative political action, without belonging and being attached; but to attach himself was something he could not bring himself to do, something that the artist in him felt as a violation. He was at once too English and too intensely an artist to stay at home. “Perhaps it is necessary for me to try these places, perhaps it is my destiny to know the world. It only excites the outside of me. The inside it leaves more isolated and stoic than ever. That’s how it is. It is all a form of running away from oneself and the great problems, all this wild west and the strange Australia. But I try to keep quite clear. One forms not the faintest inward attachment, especially here in America.”

  His search was as fruitless as his flight was ineffective. He could not escape either from his homesickness or his sense of responsibility; and he never found a society to which he could belong. In a kind of despair, he plunged yet deeper into the surrounding mystery, into the dark night of that otherness whose essence and symbol is the sexual experience. In Lady Chatterley’s Lover Lawrence wrote the epilogue to his travels and, from his long and fruitless experience of flight and search, drew what was, for him, the inevitable moral. It is a strange and beautiful book; but inexpressibly sad. But then so, at bottom, was its author’s life.

  Lawrence’s psychological isolation resulted, as we have seen, in his seeking physical isolation from the body of mankind. This physical isolation reacted upon his thoughts. “Don’t mind if I am impertinent,” he wrote to one of his correspondents at the end of a rather dogmatic letter. “Living here alone one gets so different—sort of ex-cathedra.” To live in isolation, above the medley, has its advantages; but it also imposes certain penalties. Those who take a bird’s-eye view of the world often see clearly and comprehensively; but they tend to ignore all tiresome details, all the difficulties of social life and, ignoring, to judge too sweepingly and to condemn too lightly…

  Enough of explanation and interpretation. To those who knew Lawrence, not why, but that he was what he happened to be, is the important fact. I remember very clearly my first meeting with him. The place was London, the time 1915. But Lawrence’s passionate talk was of the geographically remote and of the personally very near. Of the horrors in the middle distance—war, winter, the town—he would not speak. For he was on the point, so he imagined, of setting off to Florida—to Florida, where he was going to plant that colony of escape, of which up to the last he never ceased to dream. Sometimes the name and site of this seed of a happier and different world were purely fanciful. It was called Rananim, for example, and was an island like Prospero’s. Sometimes it had its place on the map and its name was Florida, Cornwall, Sicily, Mexico and again, for a time, the English countryside. That wintry afternoon in 1915 it was Florida.
Before tea was over he asked me if I would join the colony, and though I was an intellectually cautious young man, not at all inclined to enthusiasms, though Lawrence had startled and embarrassed me with sincerities of a kind to which my upbringing had not accustomed me, I answered yes.

  Fortunately, no doubt, the Florida scheme fell through. Cities of God have always crumbled; and Lawrence’s city—his village, rather, for he hated cities—his Village of the Dark God would doubtless have disintegrated like all the rest. It was better that it should have remained, as it was always to remain, a project and a hope. And I knew this even as I said I would join the colony. But there was something about Lawrence which made such knowledge, when one was in his presence, curiously irrelevant. He might propose impracticable schemes, he might say or write things that were demonstrably incorrect or even, on occasion (as when he talked about science), absurd. But to a very considerable extent it didn’t matter. What mattered was always Lawrence himself, was the fire that burned within him, that glowed with so strange and marvelous a radiance in almost all he wrote.

  My second meeting with Lawrence took place some years later, during one of his brief revisitings of that after-war England, which he had come so much to dread and to dislike. Then in 1925, while in India, I received a letter from Spotorno. He had read some essays I had written on Italian travel; said he liked them; suggested a meeting. The next year we were in Florence and so was he. From that time, till his death, we were often together—at Florence, at Forte dei Marmi, for a whole winter at Diablerets, at Bandol, in Paris, at Chexbres, at Forte again, and finally at Vence where he died.

  In a spasmodically kept diary I find this entry under the date of December 27th, 1927: “Lunched and spent the p.m. with the Lawrences. D. H. L. in admirable form, talking wonderfully. He is one of the few people I feel real respect and admiration for. Of most other eminent people I have met I feel that at any rate I belong to the same species as they do. But this man has something different and superior in kind, not degree.”

  “Different and superior in kind.” I think almost everyone who knew him well must have felt that Lawrence was this. A being, somehow, of another order, more sensitive, more highly conscious, more capable of feeling than even the most gifted of common men. He had, of course, his weaknesses and defects; he had his intellectual limitations—limitations which he seemed to have deliberately imposed upon himself. But these weaknesses and defects and limitations did not affect the fact of his superior otherness. They diminished him quantitively, so to speak; whereas the otherness was qualitative. Spill half your glass of wine and what remains is still wine. Water, however full the glass may be, is always tasteless and without color.

  To be with Lawrence was a kind of adventure, a voyage of discovery into newness and otherness. For, being himself of a different order, he inhabited a different universe from that of common men—a brighter and intenser world, of which, while he spoke, he would make you free. He looked at things with the eyes, so it seemed, of a man who had been at the brink of death and to whom, as he emerges from the darkness, the world reveals itself as unfathomably beautiful and mysterious. For Lawrence, existence was one continuous convalescence; it was as though he were newly reborn from a mortal illness every day of his life. What these convalescent eyes saw, his most casual speech would reveal. A walk with him in the country was a walk through that marvelously rich and significant landscape which is at once the background and the principal personage of all his novels. He seemed to know, by personal experience, what it was like to be a tree or a daisy or a breaking wave or even the mysterious moon itself. He could get inside the skin of an animal and tell you in the most convincing detail how it felt and how, dimly, inhumanly, it thought. Of Black-Eyed Susan, for example, the cow at his New Mexican ranch, he was never tired of speaking, nor was I ever tired of listening to his account of her character and her bovine philosophy.

  “He sees,” Vernon Lee once said to me, “more than a human being ought to see. Perhaps,” she added, “that’s why he hates humanity so much.” Why also he loved it so much. And not only humanity: nature too, and even the supernatural. For wherever he looked, he saw more than a human being ought to see; saw more and therefore loved and hated more. To be with him was to find oneself transported to one of the frontiers of human consciousness. For an inhabitant of the safe metropolis of thought and feeling it was a most exciting experience.

  (From “D. H. Lawrence,” The Olive Tree)

  Famagusta or Paphos

  Famagusta reminded me irresistibly of Metro-Goldwyn-Mayer’s back lot at Culver City. There, under the high fog of the Pacific, one used to wander between the facades of Romeo and Juliet’s Verona into Tarzan’s jungle, and out again, through Bret Harte, into Harun al-Rashid and Pride and Prejudice. Here, in Cyprus, the mingling of styles and epochs is no less extravagant, and the sets are not merely realistic—they are real. At Salamis, in the suburbs of Famagusta, one can shoot Quo Vadis against a background of solid masonry and genuine marble. And downtown, overlooking the harbor, stands the Tower of Othello (screen play by William Shakespeare, additional dialogue by Louella Katz); and the Tower of Othello is not the cardboard gazebo to which the theater has accustomed us, but a huge High Renaissance gun emplacement that forms part of a defense system as massive, elaborate and scientific as the Maginot Line. Within the circuit of those prodigious Venetian walls lies the blank space that was once a flourishing city—a blank space with a few patches of modern Turkish squalor, a few Byzantine ruins and, outdoing all the rest in intrinsic improbability, the Mosque. Flanked by the domes and colonnades of a pair of pretty little Ottoman buildings, the Mosque is a magnificent piece of thirteenth-century French Gothic, with a factory chimney, the minaret, tacked onto the north end of its facade. Golden and warm under the Mediterranean blue, this lesser Chartres rises from the midst of palms and carob trees and Oriental coffee shops. The muezzin (reinforced—for this is the twentieth century—by loud-speakers) calls from his holy smoke stack, and in what was once the Cathedral of St. Nicholas, the Faithful—or, if you prefer, the Infidels—pray not to an image or an altar, but toward Mecca.

  We climbed back into the car. “Paphos,” I said to the chauffeur, as matter-of-factly as in more familiar surroundings one would say, “Selfridge’s,” or “the Waldorf-Astoria.” But the birthplace of Venus, it turned out, was a long way off and the afternoon was already half spent. Besides, the driver assured us (and the books confirmed it) there was really nothing to see at Paphos. Better go home and read about the temple and its self-mutilated priests in Frazer. Better still, read nothing, but emulating Mallarme, write a sonnet on the magical name. Mes bouquins refermes sur le nom de Paphos. “My folios closing on the name of Paphos, What fun, with nothing but genius, to elect A ruin blest by a thousand foams beneath The hyacinth of its triumphal days! Let the cold come, with silence like a scythe! I’ll wail no dirge if, level with the ground, This white, bright frolic should deny to all Earth’s sites the honor of the fancied scene. My hunger, feasting on no mortal fruits, finds in their studied lack an equal savor. Suppose one bright with flesh, human and fragrant! My foot upon some snake where our love stirs the fire, I dream much longer, passionately perhaps, Of the other fruit, the Amazon’s burnt breast.”

  Mes bouquins refermes sur le nom de Paphos,

  Il m’amuse d’elire avec le seul genie

  Une ruine, par mille ecumes benie

  Sous l’hyacinthe, au loin, de ses jours triomphaux.

  Coure le froid avec ses silences de faux,

  Je n’y hululerai pas de vide nenie

  Si ce tres blanc ebat au ras du sol denie

  A tout site l’honneur du paysage faux.

  Ma faim qui d’aucuns fruits ici ne se regale

  Trouve en leur docte manque une saveur egale:

  Qu’un eclate de chair humain et parfumant!

  Le pied sur quelque guivre ou notre amour tisonne,

  Je pense plus longtemps, peut-etre eperdument

&nbs
p; A l’autre, au sein brule d une antique amazone.

  How close this is to Keats’s:

  Heard melodies are sweet, but those unheard

  Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;

  Not to the sensual ear, but, more endeared,

  Pipe to the spirit ditties of no tone.

  Parodying the Grecian Urn in terms of Mallarme’s Amazonian metaphor, we have: “Felt breasts are round, but those unfelt are rounder; therefore, absent paps, swell on.” And the Keatsian formula can be applied just as well to Paphos. “Seen archeological remains are interesting; but those unseen are more impressively like what the ruins of Aphrodite’s birthplace ought to be.” All of which, in a judicial summing up, may be said to be, on the one hand, profoundly true and, on the other, completely false. Unvisited ruins, ditties of no tone, the solipsistic love of non-existent bosoms—these are all chemically pure, uncontaminated by those grotesque or horrible irrelevances which Mallarme called “blasphemies” and which are the very stuff and substance of real life in a body. But this kind of chemical purity (the purity, in Mallarmean phraseology, of dream and Azure) is not the same as the saving purity of the Pure in Heart; this renunciation of irrelevant actuality is not the poverty in which the Poor in Spirit find the Kingdom of Heaven. Liberation is for those who react correctly to given reality, not to their own, or other people’s notions and fancies. Enlightenment is not for the Quietists and Puritans who, in their different ways, deny the world, but for those who have learned to accept and transfigure it. Our own private silences are better, no doubt, than the heard melodies inflicted upon us by the juke box. But are they better than Adieu m’Amour or the slow movement of the second Razumovsky Quartet? Unless we happen to be greater musicians than Dufay or Beethoven, the answer is, emphatically, No. And what about a love so chemically pure that it finds in the studied lack of fruits a savor equal or superior to that of human flesh? Love is a cognitive process, and in this case nuptial knowledge will be only a knowledge of the lover’s imagination in its relations to his physiology. And it is the same with the stay-at-home knowledge of distant ruins. In certain cases—and the case of Paphos, perhaps, is one of them—fancy may do a more obviously pleasing job than archeological research or a sightseer’s visit. But, in general, imagination falls immeasurably short of the inventions of Nature and History. By no possibility could I, or even a great poet like Mallarme, have fabricated Salamis-Famagusta. To which, of course, Mallarme would have answered that he had no more wish to fabricate Salamis-Famagusta than to reproduce the real, historical Paphos. The picturesque detail, the unique and concrete datum—these held no interest for the poet whose advice to himself and others was: “Exclude the real, because vile; exclude the too precise meaning and rature ta vague litterature,” correct your literature until it becomes (from the realist’s point of view) completely vague. Mallarme defined literature as the antithesis of journalism. Literature, for him, is never a piece of reporting, never an account of a chose vue—a thing seen in the external world or even a thing seen, with any degree of precision, by the inner eye. Both classes of seen things are too concretely real for poetry and must be avoided. Heredity and a visual environment conspired to make of Mallarme a Manichean Platonist, for whom the world of appearances was nothing or worse than nothing, and the Ideal World everything. Writing in 1867 from Besancon where, a martyr to Secondary Education, he was teaching English to a pack of savage boys who found him boring and ridiculous, he described to his friend Henri Cazalis the consummation of a kind of philosophical conversion. “I have passed through an appalling year. Thought has come to think itself, and I have reached a Pure Conception… I am now perfectly dead and the impurest region in which my spirit can venture is Eternity… I am now impersonal and no longer the Stephane you have known—but the Spiritual Universe’s capacity to see and develop itself through that which once was I.” In another historical context Mallarme could have devoted himself to Quietism, to the attainment of a Nirvana apart from and antithetical to the world of appearances. But he lived under the Second Empire and the Third Republic; such a course was out of the question. Besides, he was a poet and, as such, dedicated to the task of “giving a purer meaning to the words of the tribe”—un sens plus pur aux mots de la tribu.

 

‹ Prev