Collected Essays

Home > Literature > Collected Essays > Page 23
Collected Essays Page 23

by Aldous Huxley


  Goya produced four main sets of etchings—the Caprichos, the Desastres de la Guerra, the Tauromaquia and the Disparates or Proverbios. All of them are Later Works. The Caprichos were not published until he was fifty-three; the plates of the Desastres were etched between the ages of sixty-five and seventy-five; the Tauromaquia series first saw the light when he was sixty-nine (and at the age of almost eighty he learnt the brand-new technique of lithography in order to be able to do justice to his beloved bulls in yet another medium); the Disparates were finished when he was seventy-three. For the non-Spaniard the plates of the Tauromaquia series will probably seem the least interesting of Goya’s etchings. They are brilliant records of the exploits of the bull ring; but unfortunately, or fortunately, most of us know very little about bullfighting. Consequently, we miss the finer shades of the significance of these little masterpices of documentary art. Moreover, being documentary, the etchings of the Tauromaquia do not lend themselves to being executed with that splendid audacity, that dramatic breadth of treatment, which delights us in the later paintings and the etchings of the other three series. True, we find in this collection a few plates that are as fine as anything Goya ever produced—for example, that wonderful etching of the bull which has broken out of the arena and stands triumphant, a corpse hanging limp across its horns, among the spectators’ benches. But by and large it is not to the Tauromaquia that we turn for the very best specimens of Goya’s work in black and white, or for the most characteristic expressions of his mature personality. The nature of the subject matter makes it impossible for him, in these plates to reveal himself fully either as a man or as an artist.

  Of the three other sets of etchings two, the Caprichos and Disparates, are fantastic and allegorical in subject matter, while the third, the Desastres, though for the most part it represents real happenings under the Napoleonic terror, represents them in a way which, being generalized and symbolical rather than directly documentary, permits of, and indeed demands, a treatment no less broad and dramatic than is given to the fantasies of the other collections.

  War always weakens and often completely shatters the crust of customary decency which constitutes a civilization. It is a thin crust at the best of times, and beneath it lies—what? Look through Goya’s Desastres and find out. The abyss of bestiality and diabolism and suffering seems almost bottomless. There is practically nothing of which human beings are not capable when war or revolution or anarchy gives them the necessary opportunity and excuse; and to their pain death alone imposes a limit.

  Goya’s record of disaster has a number of recurrent themes. There are those shadowy archways, for example, more sinister than those even of Piranesi’s Prisons, where women are violated, captives squat in a hopeless stupor, corpses lie rotting, emaciated children starve to death. Then there are the vague street corners at which the famine-stricken hold out their hands; but the whiskered French hussars and carabiniers look on without pity, and even the rich Spaniards pass by indifferently, as though they were “of another lineage.” Of still more frequent occurrence in the series are the crests of those naked hillocks on which lie the dead, like so much garbage. Or else, in dramatic silhouette against the sky above those same hilltops, we see the hideous butchery of Spanish men and women, and the no less hideous vengeance meted out by infuriated Spaniards upon their tormentors. Often the hillock sprouts a single tree, always low, sometimes maimed by gunfire. Upon its branches are impaled, like the beetles and caterpillars in a butcher bird’s larder, whole naked torsos, sometimes decapitated, sometimes without arms, or else a pair of amputated legs, or a severed head—warnings, set there by the conquerors, of the fate awaiting those who dare oppose the Emperor. At other times the tree is used as a gallows—a less efficient gallows, indeed, than that majestic oak which, in Callot’s Miseres de la Guerre, is fruited with more than a score of swinging corpses, but good enough for a couple of executions en passant, except, of course, in the case recorded in one of Goya’s most hair-raising plates, in which the tree is too stumpy to permit of a man’s hanging clear of the ground. But the rope is fixed, none the less, and to tighten the noose around their victim’s neck, two French soldiers tug at the legs, while with his foot a third man thrusts with all his strength against the shoulders.

  And so the record proceeds, horror after horror, unalleviated by any of the splendors which other painters have been able to discover in war; for, significantly, Goya never illustrates an engagement, never shows us impressive masses of troops marching in column or deployed in the order of battle. His concern is exclusively with war as it affects the civilian population, with armies disintegrated into individual thieves and ravishers, tormentors and executioners—and occasionally, when the guerilleros have won a skirmish, into individual victims tortured in their turn and savagely done to death by the avengers of their own earlier atrocities. All he shows us is war’s disasters and squalors, without any of the glory or even picturesqueness.

  In the two remaining series of etchings we pass from tragedy to satire and from historical fact to allegory and pictorial metaphor and pure fantasy. Twenty years separate the Caprichos from the Disparates, and the later collection is at once more somber and more enigmatic than the earlier. Much of the satire of the Caprichos is merely Goya’s sharper version of what may be called standard eighteenth-century humor. A plate such as Hasta la Muerte, showing the old hag before her mirror, coquettishly trying on a new headdress, is just Rowlandson-with-a-difference. But in certain other etchings a stranger and more disquieting note is struck. Goya’s handling of his material is such that standard eighteenth-century humor often undergoes a sea-change into something darker and queerer, something that goes below the anecdotal surface of life into what lies beneath—the unplumbed depths of original sin and original stupidity. And in the second half of the series the subject matter reinforces the effect of the powerful and dramatically sinister treatment; for here the theme of almost all the plates is basely supernatural. We are in a world of demons, witches and familiars, half horrible, half comic, but wholly disquieting inasmuch as it reveals the sort of thing that goes on in the squalid catacombs of the human mind.

  In the Disparates the satire is on the whole less direct than in the Caprichos, the allegories are more general and more mysterious. Consider, for example, the technically astonishing plate, which shows a large family of three generations perched like huddling birds along a huge dead branch that projects into the utter vacancy of a dark sky. Obviously, much more is meant than meets the eye. But what? The question is one upon which the commentators have spent a great deal of ingenuity—spent it, one may suspect, in vain. For the satire, it would seem, is not directed against this particular social evil or that political mistake, but rather against unregenerate human nature as such. It is a statement, in the form of an image, about life in general. Literature and the scriptures of all the great religions abound in such brief metaphorical verdicts on human destiny. Man turns the wheel of sorrow, burns in the fire of craving, travels through a vale of tears, leads a life that is no better than a tale told by an idiot signifying nothing.

  Poor man, what art? A tennis ball of error,

  A ship of glass tossed in a sea of terror:

  Issuing in blood and sorrow from the womb,

  Crawling in tears and mourning to the tomb.

  How slippery are thy paths, how sure thy fall!

  How art thou nothing, when thou art most of all!

  And so on. Good, bad and indifferent, the quotations could be multiplied almost indefinitely. In the language of the plastic arts, Goya has added a score of memorable contributions to the stock of humanity’s gnomic wisdom.

  The Disparates of the dead branch is relatively easy to understand. So is the comment on Fear contained in the plate which shows soldiers running in terror from a gigantic cowled figure, spectral against a jet black sky. So is the etching of the ecstatically smiling woman riding a stallion that turns its head and, seizing her skirts between its teeth, tries to dra
g her from her seat. The allegorical use of the horse, as a symbol of the senses and the passions, and of the rational rider or charioteer who is at liberty to direct or be run away with, is at least as old as Plato.

  But there are other plates in which the symbolism is less clear, the allegorical significance far from obvious. That horse on a tightrope, for example, with a woman dancing on its back; the men who fly with artificial wings against a sky of inky menace; the priests and the elephant; the old man wandering among phantoms: what is the meaning of these things? And perhaps the answer to that question is that they have no meaning in any ordinary sense of the word; that they refer to strictly private events taking place on the obscurer levels of their creator’s mind. For us who look at them, it may be that their real point and significance consist precisely in the fact that they image forth so vividly, and yet, of necessity, so darkly and incomprehensibly, some at least of the unknown quantities that exist at the heart of every personality.

  Goya once drew a picture of an ancient man tottering along under the burden of years, but with the accompanying caption, “I’m still learning.” That old man was himself. To the end of a long life, he went on learning. As a very young man he paints like the feeble eclectics who were his masters. The first signs of power and freshness and originality appear in the cartoons for the tapestries, of which the earliest were executed when he was thirty. As a portraitist, however, he achieves nothing of outstanding interest until he is almost forty. But by that time he really knows what he’s after, and during the second forty years of his life he moves steadily forward toward the consummate technical achievements, in oils, of the Pinturas Negras, and, in etching, of the Desastres and the Disparates. Goya’s is a stylistic growth away from restraint and into freedom, away from timidity and into expressive boldness.

  From the technical point of view the most striking fact about almost all Goya’s successful paintings and etchings is that they are composed in terms of one or more clearly delimited masses standing out from the background—often indeed, silhouetted against the sky. When he attempts what may be called an “all-over” composition, the essay is rarely successful. For he lacks almost completely the power which Rubens so conspicuously possessed—the power of filling the entire canvas with figures or details of landscape, and upon that plenum imposing a clear and yet exquisitely subtle three-dimensional order. The lack of this power is already conspicuous in the tapestry cartoons, of which the best are invariably those in which Goya does his composing in terms of silhouetted masses and the worst those in which he attempts to organize a collection of figures distributed all over the canvas. And compare, from this point of view, the two paintings of the Dos de Mayo—the Mamelukes cutting down the crowd in the Puerta del Sol, and the firing squads at work in the suburbs, after dark. The first is an attempt to do what Rubens would have done with an almost excessive facility—to impose a formally beautiful and dramatically significant order upon a crowd of human and animal figures covering the greater part of the canvas. The attempt is not successful, and in spite of its power and the beauty of its component parts, the picture as a whole is less satisfying as a composition, and for that reason less moving as a story, than is the companion piece, in which Goya arranges his figures in a series of sharply delimited balancing groups, dramatically contrasted with one another and the background. In this picture the artist is speaking his native language, and he is therefore able to express what he wants to say with the maximum force and clarity. This is not the case with the picture of the Mamelukes. Here, the formal language is not truly his own, and consequently his eloquence lacks the moving power it possesses when he lets himself go in the genuine Goyescan idiom.

  Fortunately, in the etchings, Goya is very seldom tempted to talk in anything else. Here he composes almost exclusively in terms of bold separate masses, silhouetted in luminous grays and whites against a darkness that ranges from stippled pepper-and-salt to intense black, or in blacks and heavily shaded grays against the whiteness of virgin paper. Sometimes there is only one mass, sometimes several, balanced and contrasted. Hardly ever does he make the, for him, almost fatal mistake of trying to organize his material in an all-over composition.

  With the Desastres and the Disparates his mastery of this, his predestined method of composition, becomes, one might say, absolute. It is not, of course, the only method of composition. Indeed, the nature of this particular artistic idiom is such that there are probably certain things that can never be expressed in it—things which Rembrandt, for example, was able to say in his supremely beautiful and subtle illustrations to the Bible. But within the field that he chose to cultivate—that the idiosyncrasies of his temperament and the quality of his artistic sensibilities compelled him to choose—Goya remains incomparable.

  (From Themes and Variations; originally published in Complete Etchings of Goya. Used by permission of Crown Publishers, Inc.)

  Landscape Painting as a Vision-Inducing Art

  Let us begin by asking a question. What landscapes—or, more generally, what representations of natural objects—are most transporting, most intrinsically vision inducing? In the light of my own experience and of what I have heard other people say about their reactions to works of art, I will risk an answer. Other things being equal (for nothing can make up for lack of talent), the most transporting landscapes are, first, those which represent natural objects a very long way off, and, second, those which represent them at close range.

  Distance lends enchantment to the view; but so does propinquity. A Sung painting of faraway mountains, clouds and torrents is transporting; but so are the closeups of tropical leaves in the Douanier Rousseau’s jungles. When I look at the Sung landscape, I am reminded of the crags, the boundless expanses of plain, the luminous skies and seas of that Other World which lies at the self-conscious mind’s antipodes. And those disappearances into mist and cloud, those sudden emergences of some strange, intensely definite form, a weathered rock, for example, an ancient pine tree twisted by years of struggle with the wind—these too, are transporting. For they remind me, consciously or unconsciously, of the Other World’s essential alienness and unaccountability.

  It is the same with the close-up. I look at those leaves with their architecture of veins, their stripes and mottlings, I peer into the depths of interlacing greenery, and something in me is reminded of those living patterns, so characteristic of the visionary world, of those endless births and proliferations of geometrical forms that turn into objects, of things that are forever being transmuted into other things.

  This painted close-up of a jungle is what, in one of its aspects, the Other World is like, and so it transports me, it makes me see with eyes that transfigure a work of art into something else, something beyond art.

  I remember—very vividly, though it took place many years ago—a conversation with Roger Fry. We were talking about Monet’s “Water Lilies.” They had no right, Roger kept insisting, to be so shockingly unorganized, so totally without a proper compositional skeleton. They were all wrong, artistically speaking. And yet, he had to admit, and yet… And yet, as I should now say, they were transporting. An artist of astounding virtuosity had chosen to paint a close-up of natural objects seen in their own context and without reference to merely human notions of what’s what, or what ought to be what. Man, we like to say, is the measure of all things. For Monet, on this occasion, water lilies were the measure of water lilies; and so he painted them.

  The same non-human point of view must be adopted by any artist who tries to render the distant scene. How tiny, in the Chinese painting, are the travelers who make their way along the valley! How frail the bamboo hut on the slope above them! And all the rest of the vast landscape is emptiness and silence. This revelation of the wilderness, living its own life according to the laws of its own being, transports the mind toward its antipodes; for primeval Nature bears a strange resemblance to that inner world where no account is taken of our personal wishes or even of the enduring concerns of man
in general.

  Only the middle distance and what may be called the remoter foreground are strictly human. When we look very near or very far, man either vanishes altogether or loses his primacy. The astronomer looks even further afield than the Sung painter and sees even less of human life. At the other end of the scale the physicist, the chemist, the physiologist pursue the close-up—the cellular close-up, the molecular, the atomic and sub-atomic. Of that which, at twenty feet, even at arm’s length, looked and sounded like a human being no trace remains.

 

‹ Prev